







・Cram school classroom in a self-study room
・Intended for: Beginner to Intermediate
・Version 🆅.4.0
Terminologies:
Layers of Language Acquisition:
Types of Attention:
Parts:
Hemispheres:
Lobes:
Brain Mapping:
Memory Formation:
Types of Memories:
Long-Term Memories:
Kinds of Memories:
Encoding Process:
Memory Formation:
Memorization Techniques:
Cognitive Learning:
Cognitive Learning Examples:
Ways to Learn:
Mental Processing:
Learning Techniques:
Language Acquisition:
Acquisition Techniques:

Method of Approach:
Communication Skills:
Mental Processing Capability:
Main Techniques:
Specific Techniques:
Methods and Approach:
Risk Factors:
Benefits:
Attitude and Ways of Doing:

Word-Diagram

There are 3 writing system used in Japanese namely the Kanji, Hiragana and the Katakana scripts.
Kanji was based on Chinese characters which represents a word and a meaning.
Hiragana is a phonetic script used to represent Japanese sound.

Katakana is a phonetic script used to represent Foreign loan words.



















Parts of Speech These are the major components or elements comprises the language structure.
Connectives appear at the beginning of an independent sentence and indicates how that sentence relates to the previous one.
① And
・しかも ◦ Moreover, Nevertheless
・それも ◦ In addition to that
・さらに ◦ Furthermore, Moreover
・そのうえ ◦ In addition
・それに ◦ Besides, In addition, Moreover
・また ◦ In addition, Too, Also, Likewise
・なお ◦ In addition, Moreover, Furthermore
・それから ◦ And then, After
・そして ◦ And, And then
② But
・でも ◦ But
・しかし ◦ But
・ただ ◦ But, However
・だが ◦ But, However
・ところが ◦ But, However
・けれども ◦ But, However
・それでも ◦ But still, Nevertheless
・もっとも ◦ But then, However, Though
③ Or
・または ◦ Or, Otherwise
・それとも ◦ Or, Or else
・あるいは ◦ Or, Either.. or
④ Cause & Effect・Reason & Result・Situation & Result
・それで ◦ Thereupon, Because of that, That’s
why・Cause & Effect, Reason & Result
・すると ◦ Thereupon,
Hereupon・Events & Unexpected Situation, Situation & Prediction
・だから ◦ So,
Therefore・Cause & Effect, Reason & Result
・そこで ◦ So,
Therefore・Situation & Result, Problem & Action
・ゆえに ◦ Therefore,
Consequently・Reason & Result
・したがって ◦ Therefore,
Consequently・Reason & Result
・そのけっか ◦ As a result of
that・Cause & Effect, Reason & Result
・そのために ◦ Hence, For that
reason・Cause & Effect, Reason & Result
・それゆえに ◦ So, Therefore, Hence, For that
reason・Cause & Effect, Reason & Result
・そうしたら ◦ Then, In that case, If
so・Cause & Effect, Reason & Result
・ということで ◦ So, Therefore, Thus, That being
so・Situation & Prediction, Reason & Result
⑤ Change
・さて ◦ Well, Now, Then
・では ◦ Well, Then, So, Well then
・それでは ◦ Well, Now, So, Then, In that case
・ところで ◦ By the way
・ちなみに ◦ By the way, Incidentally
⑥ Reason
・なぜなら ◦ The reason is
⑦ Example
・たとえば ◦ For example
⑧ Paraphrasing
・つまり ◦ That is to say, In other words
・ようするに ◦ In short, I a word, To sum up
・ちなみに ◦ In this connection, Incidentally
① And
・彼女はフランス語が話せる. しかも流ちょうに話せる.
・ちょっと話をしただけ. それも小声で話ます.
・彼は料理を二人分も食べた. さらに食後ケーキも食べた.
・あの人は頭がいい. そのうえ性格してもいい.
・小川さんは仕事が早い. それに正確だ.
・ノートパソコンは場所を取らない. また持ち運びにも便利だ.
・8時まで日本語の宿題うおした. それから映画をみに出かけた.
・いい意味でちょうど良い居酒屋. そして新たな名店である.
・She speaks French. Moreover, she’s speaks fluently.
・We talked for a moment.In addition to that we did it in a low
voice.
・He ate two portions of food. Furthermore, he had an after-dinner
cake.
・He’s a smart guy. In addition, he’s got a great personality.
・Mr. Ogawa is a fast worker. In addition, he’s accurate.
・Laptops do not take up much space. Likewise, they are convenient to
carry around.
・I worked on my Japanese homework until 8 o’clock. And then, I went out
to see a movie.
・I went to a coffee shop in front of the station. And there I was
waiting for my friend.
② But
・でも影響は大きいと思います.
・しかし研究プログラムは正常です.
・ただ現実には非常に難しいのです.
・だが回復の見込みは十分にある.
・息子は出掛けたと思っていた. ところが2階で昼寝していたんだ.
・二時間待った. けれども一郎は姿を現さなかった.
・雨が激しく降っています. それでも私は行かなければならない.
・But I think the impact will be significant.
・But the research program is normal.
・But in reality, it’s very difficult.
・But there are good prospects for recovery.
・I thought my son had gone out. However, he was upstairs taking a
nap.
・I have waited for 2 hours. However Ichiro did not show up.
・It is raining heavily. But still I must go.
③ Or
・手紙を書くかまたは電話する.
・車で行きますか. それとも飛行機で行きますか.
・この絵は彼が描いたのでしょうか.
あるいはどこかから買って来たのでしょうか.
・Either write a letter or make a phone call.
・will you go by car? Or will you go by plane?
・Did he draw this painting? Or did he buy it from somewhere.
④ Cause & Reason, Effect & Result and Situation & Result
・昨日は京都へ出張していました. それでうちにいなかったんです.
・私が別れようと言った. すると彼女雨は泣き出した.
・日本語を勉強すると役に立つ. だから日本をしている.
・携帯電話が鳴った. そこで図書館を出ることにした.
・ゆえにより精彩に文様を描くことができる.
・先学期はあまり勉強しなかった. したがって成績も悪かった.
・彼は遅く起きた. その結果バスに乗り損なった.
・レストランは何度も授与されております.
そのために高い評価を得ています.
・他のもの全ては変化します. それゆえにいつか消えてしまう.
・Yesterday, I was in Kyoto on business trip. That’s why I wasn’t at
home.
・I told her that we should break up. Thereupon, she started to
cry.
・If we study Japanese, it will be useful. So, I am studying
Japanese.
・My cell phone rang. So I decided to leave the library.
・Therefore, the patterns can be drawn more precisely.
・Last semester, I didn’t study much. So my grades were bad.
・He got up late. As a result of that, he missed the bus.
・The restaurant has been awarded many times. For this reason, it has
earned a high reputation.
・Everything else changes. Hence, one day it will disappear.
⑤ Change
・さて必要でしたらレシピがあります.
・では空白を埋めましょうか.
・それではこのカードに記入してください.
・ところでじんじゃ神社をし知っていますか.
・ちなみに言わなくちゃいけないことがあるんだけどさ.
・Well, I have the recipe if you need it.
・Well, Shall we fill in the blanks then?
・Then you just have to fill out this card.
・By the way, do you know what a Shinto shrine is.
・By the way, there’s something I should tell you.
⑥ Reason
・なぜなら彼は病気だったからです.
・The reason is because he was sick.
⑦ Example
・例えば君は英語が好きですか.
・For example, do you like English?
⑧ Paraphrasing
・金がない. つまり貧乏なんです.
・要するに彼らは間違っている.
・結局は金の問題だ.
・I don’t have money. In other words, I am poor.
・In a word, they are mistaken.
・In the end, it’s a question of money.
① だから
・so・therefore・that’s why
・Conjunction between a cause or reason with.
・Outcome, consequence or course of action.
・Strongly express one’s thoughts and attitudes.
・だから、お迎えにきましたよ.
・ですから、実際には繋がっていません.
・シャワーを浴びた。だから、頭がすっきりした.
・会議がまもなく始まります。だから、走ってきてください.
・いいアイデアが全然出てこなかった。だから、シャワーを浴びた.
・So I’m here to pick you up.
・Therefore, they are not really connected.
・I took a shower. So my head was clear.
・The meeting will begin shortly. So please come running.
・I had no good ideas at all. So I took a shower.
② それで
・so・so with that・therefore・and then
・Conjunction between a cause, reason or trigger with.
・A fact that is happening or happened.
・それで、少し調べてきました.
・それで、ハードドライブが自動削除を行った.
・シャワーを浴びた。それで、頭がすっきりした.
・最近、禁止した。それで、健康になった.
・いいアイデアが全然出てこなかった。それで、シャワーを浴びた.
・So I’ve been doing some research.
・So the hard drive did an automatic delete.
・I took a shower. So with that, it cleared my head.
・Recently, I stopped smoking. So, I became healthier.
・I had no good ideas at all. So I took a shower.
③ そこで
・so・then・therefore・thereupon
・Conjunction between a problem or a situation with.
・An action to solve or improve the situation.
・そこで、モーションキャプチャーに注目しました.
・そこで、会社はオフィスを設けます.
・携帯電話が鳴った。そこで、図書館を出ることにした.
・最近、疲れがたまってきた。そこで、少し休むことにした.
・いいアイデアが全然出てこなかった。そこで、シャワーを浴びた.
・So we focused on motion capture.
・Therefore, the company sets up an office.
・My cell phone rang. So I decided to leave the library.
・Recently, I have been feeling tired. So I decided to take some
rest.
・I had no good ideas at all. So I took a shower.
④ すると
・thereupon・hereupon
・Conjunction between an event happened.
・With next event happened just after the first one.
・Successive events or unexpected after events.
・すると、新しいライブラリが登録されます.
・すると、サイドバーからフォルダが消えます.
・すると、まさに可笑しなことが起こりました.
・シャワーを浴びた。すると、頭がすっきりした.
・強い風が吹いた。すると、突然どあが開いた.
・Thereupon, the new library is registered.
・Thereupon, the folder will then disappear from the sidebar.
・Then, something truly funny happened.
・I took a shower. Then my head felt clear.
・A strong wind blew. Then suddenly the door opened.
Adverbials usually appears in the beginning of a sentence.
① あいかわらず
・as usual ◦ as always
・相変わらず彼は公園でランチを食べています.
・As always, he is eating lunch at the park.
② どうしても
・by any means ◦ reason
・どうしてもぼういはチップを取りませんでした.
・For any reason, the bellboy would not accept a tip.
③ けっきょく
・after all ◦ in the end
・けっきょくだれにもわかりませんでした.
・In the end, it wasn’t understood by anyone.
④ もちろん
・of course
・もちろんみんなに伝えておきます.
・Of course, I will inform everyone.
⑤ もしかしたら
・perhaps ◦ it may be that
・もしかしたら来ないかも知れません.
・Perhaps, he might not come for all we know.
⑥ なるほど
・indeed ◦ that’s right
・なるほどいい計画ですね.
・Indeed, it is a good plan.
⑦ せっかく
・kindly ◦ with much effort
・せっかくためたお金を使ってしまって残念です.
・With much effort saving the money, it was used up unfortunately.
⑧ とにかく
・anyway
・とにかく遅いですから帰りましょう.
・Anyway, since it is late lets go home.
⑨ とりあえず
・for now ◦ fort the time being ◦ first of all ◦ at oncee
・取り敢えず社長の返事待ちましょう.
・For the time being, lets wait for presidents reply.
⑩ わざわざ
・kindly ◦ especially
・わざわざここまでご案内下さってありがとう.
・Especially guiding me this far, thank you.
⑪ やはり
・after all
・やはり会社の代理人して会議にしなきゃ.
・After all, as the company’s representative.
⑫ やっぱり
・as expected
・やっぱり彼が来なかった.
・As expected, he did not come.
① 必ず
・certainly・always・without exception
・確信: A conviction that is 100% to occur.
・意志: A volition that is 100% to bring about.
・願い: A request that is 100% to be done.
・Always us affirmative form.
・Don’t use negative form.
・あの人は朝は必ず散歩しています.
・昔日本語を毎日必ず二時間勉強した.
・北海道は冬になると必ず雪が降る.
・クエリは必ず閉じてください.
・必ずバックアップを取ってください.
・手紙を必ず出してください.
・That man always takes a walk in the morning.
・I used to study Japanese for two hours every day without fail.
・In Hokkaido, it always snows in winter.
・Always remember to close the query.
・Always ensure you have their backup.
・Please make sure to send a letter.
② きっと
・surely・most likely・almost certainly
・予想: A prediction that is not 100% correct but have high percentage
to occur.
・Used for things that you cannot control.
・Used for feelings of others.
・あの人はきっとお祭りには行かないよ.
・彼女はきっと疲れたのだろう.
・明日はきっと雨が降る.
・きっとご家族も喜ばれるに違いない.
・君は頭がいいきっと見つけ出す.
・彼はきっと明日来るだろう.
・I bet he won’t go to the festival.
・She must be tired.
・It will probably rain tomorrow.
・I am sure your family will be delighted.
・You’re smart and you’ll figure it out.
・He will surely come tomorrow.
③ ぜひ
・certainly・without fail
・Certainly want to by all means.
・It is not easy but wants to do and achieve it.
・Paired with shitai, shiyou and shitekudasai to express a desire to
achieve it.
・Don’t use in negative form or style.
・ぜひこのページを参照ください.
・ぜひ大画面で堪能ください.
・この機会にぜひご登録ください.
・ぜひその変化を体験して欲しい.
・お仕事帰りにでもぜひどうぞ.
・いつかそれについてぜひ研究したいです.
・お土産物でぜひ購入したいのが焼酎です.
・今年はぜひお会いしたいと思っています.
・夏の思いで作りにぜひ参加しよう.
・Please refer to this page.
・Please enjoy it on the big screen.
・Please take this opportunity to sign up.
・I hope you will experience the change.
・Please visit us on your way home from work.
・I would love to do some research on it someday.
・Shochu is a must buy souvenir.
・I hope to see you this year.
・Come and join us to create your summer memories.
④ 確かに
・certainly・surely
・Certainly not 100% wrong, not an error, not a mistake nor a
blunder.
・Used for the things that already happened or hundred percent
sure.
・Not used for future.
・確かに悲劇的な事故であった.
・彼女は確かに技術世界のスターです.
・それは確かに偶然じゃない.
・あなたの場合は確かにそう.
・それは確かに重要なポイントです.
・確かに戦闘システムはただ驚くばかりです.
・それは確かに非常に大きな違いです.
・It was indeed a tragic accident.
・She is certainly a star in the tech world.
・That’s certainly not a coincidence.
・In your case, it certainly is.
・That is certainly an important point.
・Indeed, the combat system is simply amazing.
・That certainly makes a very big difference.
⑤ 絶対に
・absolutely・definitely・unconditionally
・Express strong feelings.
・It is 100% no matter what and is a must.
・It is 0% no matter what with a negative verbs.
・絶対に上手くいかないやり方です.
・彼女が見て絶対に素晴らしいです.
・ましてお金が少ない現状では絶対に無理です.
・この装いは絶対に素晴らしいと生意気に見えます.
・検索エンジンは絶対にそれらを愛する.
・絶対にオーダー前にお問い合わせ.
・絶対に考えちゃいけないことよ.
・It’s a method that will never work.
・She is absolutely fantastic to look at.
・Even less current money is absolutely impossible.
・This attire looks absolutely fabulous and sassy.
・Search engines absolutely love them.
・Definitely contact us before ordering.
・It’s something you should never think about.
I-Adjectives are words that describe nouns and pronouns. Usually end with “i”.
Na-Adjectives are adjectival nouns which describes other nouns or pronouns.
Na-Adjectives doesn’t conjugate or change it’s form. In order to form a past tense, negative tense or other forms, a copula is attach to suffice.

Nouns are words which denote people, animals, places, things, or concepts and doesn’t conjugate or change it’s form.
Nouns doesn’t conjugate or change it’s form. In order to form a past tense, negative tense or other forms, a copula is attach to suffice.
Adverbs are words that precede and modify verbs, adjectives, other adverbs, and even whole clauses.
① Forms: Derivation
Adjective Stem ⇢ Adverb
・うまい ⇢ うまく ◦ skillfully, well
・やすい ⇢ やすく ◦ inexpensively, cheaply
・ふかい ⇢ ふかく ◦ deeply, intimately
・はやい ⇢ はやく ◦ early, soon, quickly
・すごい ⇢ すごく ◦ awfully, very, immensely
・みじかい ⇢ みじかく ◦ shortly, briefly
・くわしい ⇢ くわしく ◦ in detail, fully
Na Adjective ⇢ Adverb
・きれい ⇢ きれいに ◦ neatly, carefully
・とくべつ ⇢ とくべつに ◦ specially, particularly
・たいせつ ⇢ たいせつに ◦ carefully, with great care
No Adjective ⇢ Adverb
・はだか ⇢ はだかで ◦ nakedly
Onomatope ⇢ Adverb
・ちゃんと ⇢ ちゃんと ◦ properly, diligently, exactly
・ヨボヨボ ⇢ ヨボヨボ ◦ shaky, unsteadily
・すっかり ⇢ すっかり ◦ completely, entirely
・ゆっくり ⇢ ゆっくり(と) ◦ slowly, leisurely
・ピカピカ ⇢ ピカピカ(と) ◦ sparkly
・ふらふら ⇢ ふらふら(と) ◦ shaky, unsteadily
Verbs ⇢ Adverb
・はじめる ⇢ はじめて ◦ first time
・きわめる ⇢ きわめて ◦ extremely, exceedingly
・すぐれる ⇢ すぐれて ◦ exceedingly
・いそぐ ⇢ いそいで ◦ quickly
・追う ⇢ おって ◦ later on, shortly, in due course
・かくれる ⇢ かくれて ◦ secretly
・はたす ⇢ はたして ◦ sure enough, as was expected
Verbs (Duplication) ⇢ Adverb
・おそれる ⇢ おそる-おそる ◦ timidly
・かわる ⇢ かわる-がわる ◦ in-turn
・ます ⇢ ます-ます ◦ increasingly
・なく ⇢ なく-なく ◦ in tears
・みる ⇢ みる-みる ◦ as you look on, very fast, in a
twinkle
Nouns (Adverbial Nouns) ⇢ Adverb
・These are used as an adverb to express time.
・いま ⇢ いま ◦ now
・きょう ⇢ きょう ◦ today
・きのう ⇢ きのう ◦ yesterday
・あした ⇢ あした ◦ tomorrow
・あさ ⇢ あさ ◦ morning
・ひる ⇢ ひる ◦ noon
・よる ⇢ よる ◦ night
・はる ⇢ はる ◦ spring
・なつ ⇢ なつ ◦ summer
・あき ⇢ あき ◦ autumn
・ふゆ ⇢ ふゆ ◦ winter
・むかし ⇢ むかし ◦ old times
Nouns・Verbs + Compound Particle (Pre-Verbal Form) ⇢
Adverbials
・Modifies, describes or gives more information about the verb it’s
closely connected.
・日本の文化について話す
・年を取るにつれて記憶力が衰える
・To talk about Japanese culture
・As one grows old one’s memory fails
① Adverbs of Manner
Indicates the way some action is being performed
・きれい ⇢ きれいに ◦ neatly
・すっかり ⇢ すっかり ◦ completely
・ゆっくり ⇢ ゆっくり ◦ well
・まっすぐ ⇢ まっすぐ ◦ straightly
・ちょうど ⇢ ちょうど ◦ exactly
・はっきり ⇢ はっきり ◦ clearly
・まったく ⇢ まったく ◦ really
・ちゃんと ⇢ ちゃんと ◦ properly
・きちんと ⇢ きちんと ◦ accurately
・ぶじ ⇢ ぶじに ◦ safely
・さっそく ⇢ さっそく ◦ immediately
② Adverbs of Degree and Quantity
Indicates the degree to which the word it modifies
・もっと ⇢ もっと ◦ more, even more, further
・もっとも ⇢ もっとも ◦ extremely, most
・いちばん ⇢ いちばん ◦ most, number one
・だいぶ ⇢ だいぶ ◦ pretty, considerably
・ひじょう ⇢ ひじょうに ◦ very, extremely
・ほとんど ⇢ ほとんど ◦ almost, mostly
・いっさい ⇢ いっさい ◦ entirety, (not) at all, never
・じつ ⇢ じつに ◦ really, very clever
・かなり ⇢ かなり ◦ considerably, fairly
・けっこう ⇢ けっこう ◦ quite, fairly, considerably
・きわめて ⇢ きわめて ◦ extremely, exceedingly
・すっかり ⇢ すっかり ◦ completely, entirely
・たいへん ⇢ たいへん ◦ very, greatly, terribly
・とても ⇢ とても ◦ very, exceedingly
・すごく ⇢ すごく ◦ very, immensely
・たくさん ⇢ たくさん ◦ a lot, sufficiently
・おおい ⇢ おおいに ◦ a lot, much, greatly
・わずか ⇢ わずかに ◦ a little, slightly
・ずいぶん ⇢ ずいぶん ◦ very, extremely, terribly
・すこし ⇢ すこし ◦ a little, a few
・あまり ⇢ あまり ◦ (not) very much
・ぜんぜん ⇢ ぜんぜん ◦ (not) at all
・なかなか ⇢ なかなか ◦ pretty, fairly
・たっぷり ⇢ たっぷり ◦ full, plenty, ample
・まあまあ ⇢ まあまあ ◦ so-so
③ Adverbial Nouns of Time and Frequency
Indicates the time and frequency to which the word it modifies
・あらかじめ ⇢ あらかじめ ◦ beforehand, previously
・はじめ ⇢ はじめに ◦ firstly, first of all
・いま ⇢ いま ◦ now
・いまにも ⇢ いまにも ◦ any moment
・このあいだ ⇢ このあいだ ◦ the other day, lately
・このところ ⇢ このところ ◦ lately, recently
・まだ ⇢ まだ ◦ still, as yet, only
・まもなく ⇢ まもなく ◦ soon, shortly, in a moment
・まれ ⇢ まれに ◦ rarely
・また ⇢ また ◦ again
・もう ⇢ もう ◦ already
・むかし ⇢ むかし ◦ in the past
・さいご ⇢ さいごに ◦ finally
・さいきん ⇢ さいきん ◦ recently
・さいしょ ⇢ さいしょに ◦ first, onset
・さき ⇢ さきに ◦ ahead (of), first
・さきほど ⇢ さきほど ◦ a while ago
・さっき ⇢ さっき ◦ a moment ago
・すぐ ⇢ すぐに ◦ immediately
・すこし ⇢ すこし ◦ a little, a bit
・たびたび ⇢ たびたび ◦ often
・しばしば ⇢ しばしば ◦ frequently
・しょっちゅう ⇢ しょっちゅう ◦ always, frequently
・すで ⇢ すでに ◦ already, too late
・つぎ ⇢ つぎに ◦ next to
・よく ⇢ よく ◦ often
・やがて ⇢ やがて ◦ shortly
・ずっと ⇢ ずっと ◦ all along, throughout
① Affirmative
・そういうことも稀にある.
・コンサートと併せてぜひお越しください.
・Rarely does that happen.
・Please come along with the concert.
② Negative
・あまり幸せそうに見えなかったな.
・この矛盾はけっして解かれなかった.
・彼女はめったに間違えない.
・今の状況もその当時とたいして変わっていません.
・どうせ分かって〱れない.
・どうせわれわれは必要ないのだろう.
・まさか近代都市の橋が落ちるとは思えない.
・今年はまさか昨年のようなことはないでしょう.
・He didn’t seem very happy.
・This contradiction was never resolved.
・She rarely makes mistakes.
・The situation today is much the same as it was then.
③ Conjecture
・娘はおそらくもう到着しただろう.
・もしかすると来月休みがとれるかもしれない.
・たぶんこんな景色が見られるでしょう.
・ひょっとすると正しいモジュールがロードできていないかもしれません.
・きっと好奇心の強い魚なのだろう.
・これからきっと素敵な個性を発揮し始めるでしょう.
・どうせ短命政権だろう.
・きっと母は喜んだはずです.
・She’s probably already there.
・Maybe we can take a vacation next month.
・Maybe we’ll see a view like this.
・Maybe the correct module is not loaded.
④ Conditional
・もし何か良い物を見つけたら、お知らせしますね.
・たとえ優勝するのは無理でも、やってみます.
・万が一できれば、手を貸してくれないか.
・If I find something good, I’ll let you know.
・Even if I can’t win, I’ll try.
・If you can, please lend me a hand.
⑤ Evidential
・あたかも審査員に圧力を掛けるかのようだ.
・まるでもう一人の自分がそこにいるようだった.
・どうも上司と飲むのは苦手という人が多いようだ.
・As if to put pressure on the judges.
・It was as if my other self was there.
・Apparently, many people do not like to drink with their bosses.
⑥ Desiderative
・またぜひ働きに行きたい.
・そのプロセスをぜひとも体験いただきたい.
・I would love to work there again.
・We hope you will experience the process.
Onomatope are group of words which have their meaning indicated by the sounds they mimic and or the condition, appearance, action or feelings they represents.
① Structure:
1.Double-Form:
pikapika・kasakasa・gatgata・gorogoro
・Often expresses a continuous state or action.
・Also emphasize the intensity or duration of the sound or feeling.
・彼はずっとにこにこしていた.
・雨がずーっとザーザー降っている.
・He was smiling all the time.
・The rain is falling splash splash non-stop.
2.To-Form:
chanto・unto・satto・jitto・atto
・Often expresses a single or sudden action.
・Indicate the timing or occurrence of the sound or feeling.
・彼はドアを開けるとにこっと笑った.
・電球がぱちっと切れた.
・He smiled briefly when he opened the door.
・The light bulb went out with a pop.
3.Ri-Form:
yukkuri・shikkari・uttori・hakkiri・nonbiri・bonyari・hinyari
・Often expresses a slight or subtle action.
・Also imply the attitude or intention of the sound or feeling.
・彼はにこりと口元を上げた.
・彼女はうなずきながら話を聞いていた.
・He lifted his mouth in a grin.
・She was listening to the story while nodding.
② Types:
1.Human・Animal
Soundwanwan・sound of a dog barking
・Giseigo (擬声語): These are words that describe the sounds made by
living things such as animals and humans.
2.In-animate・Nature
Soundzaazaa・sound of heavy rain
・Giongo (擬音語): These are words that describe the sounds made by
non-living things such as objects and nature.
3.Condition・Appearancesarasara・texture of smooth hair or sand
・Gitaigo (擬態語): These are words that describe the conditions or
states of things such as textures, appearances and environments.
4.Movement・Motionpyonpyon・action of hopping or jumping
・Giyougo (擬容語): These are words that describe the movements or
actions of things such as people, animals or objects.
5.Feeling・Emotionwakuwaku・feeling of excitement or anticipation
・Gijougo (擬情語): These are words that describe the feelings or
emotions of things such as people or animals.
① Usage: Adverb
・成績表はちゃんと提出していただきます.
・頭の中がぴかぴかと光った.
・ぶらりと歩〱と時がゆっ〱り流れてい〱ようだ.
・ゴルフをしないとよぼよぼになる.
・You’ll be required to submit your grades.
・My head was shining brightly.
・Time seems to flow more slowly as I stroll along.
・I’d be a wreck if I didn’t play golf.
② Usage: Noun-Modifier
・いらいらが高じて虐待に走るケースすら出ている.
・In some cases, frustration has even led to abuse.
③ Usage: Verb-Modifier
・電話の声の調子もしっかりしていた.
・The tone of his voice on the phone was solid.
Demonstratives are words that indicate entities to which a speaker is referring.
kore this・this one
korera these・these ones
kono (+noun) this (noun)
koko here・this place
kochira this way・this direction
kouiu (+noun)
such・this sort of・like this (noun)
konna (+noun)
such・this sort of・like this・this kind of (noun)
konoyouna (+noun)
such・this sort of・like this・this kind of (noun)
konnani
this (much)・to this degree・like this・in this way
konoyouni
in this manner・in this way・like this
kou in this way・thus・such
・これは本です.
・これを見てくれ.
・このペンは誰のです.
・この雨の中を歩いてきたのですか.
・ここから消えてくれ.
・ここが私の通った学校だ.
・ここまでは追ってこないだろう.
・こちらへどうぞ.
・こちらを向いてください.
・こういうこと.
・こういうふうにやるとうまくいくよ.
・こんな大雪は珍しい.
・こんな気持ちになったのは初めてだ.
・このような話をどこかで聞いたことがある.
・昔の夏はこんなに暑くなかった.
・山手線がこんなに遅れることは珍しい.
・このようにやってごらんなさい.
・ラケットはこう持ってください.
・いいかい, 説明書にこう書いてある.
・This is a book.
・Look at this.
・Whose pen is this?
・Have you walked in this rain?
・Get out of here.
・This is the school I went to.
・They won’t follow us this far.
・This way, please.
・Please turn around.
・Things like this.
・If you do it like this, it works.
・Such heavy snow is rare.
・I’ve never felt like this before.
・I’ve heard stories like this somewhere before.
・It wasn’t always this hot in the summer.
・It’s rare for the Yamanote Line to be this late.
・Try it this way.
・Hold your racket like this.
・Listen! This is what it says in the explanation.
sore that・that one
sorera those・those ones
sono (+noun) that (noun)
soko there・that place
sochira that way・that direction
souiu (+noun)
such・that sort of・like that (noun)
sonna (+noun)
such・that sort of・like that・that kind of (noun)
sonoyouna (+noun)
such・that sort of・like that・that kind of (noun)
sonnani
that (much)・to that degree・like that・in that way
sonoyouni
in that manner・in that way・like that
sou in that way・thus・such
・それ以前.
・それ以後.
・それについては後で述べる.
・その意気だ.
・それは僕がなくしたその時計だった.
・そこが困ったところなんだよ.
・そこから先は言わなくてもいい.
・そこまでは考えなかった.
・そちらのを見せてください.
・今からそちらへ伺います.
・そちらの様子はいかがですか.
・そういう場合には.
・若者には時々そういうことがあるんだけど.
・そういうわけさ.
・そんなことを言ったら誤解されるよ.
・そんな自分がつくづくいやになる.
・そんなつもりじゃなかったんだ.
・そんなに使ったのか.
・そんなに寒くない.
・ほんとにそうなんですか.
・そう考えると.
・わかりました.そうします.
・そう言われればそんな気がしてきた.
・Before that.
・After that.
・We’ll talk about that later.
・That’s the spirit!
・It was that watch I lost.
・That’s where the trouble lies.
・You don’t have to tell me where to go from there.
・I didn’t think that far ahead.
・Please show me that.
・I’m on my way there now.
・How are things going over there?
・In that case.
・I mean, that’s what happens sometimes with young people.
・That’s how it is.
・You’ll be misunderstood if you say that.
・I hate myself for that.
・I didn’t mean it like that.
・You’ve spent that much?
・It’s not that cold.
・Is it really so?
・When you think about it.
・I understand. I will do that.
・That’s what I thought when you said that.
are there・that one there
arera those・those over there
ano (+noun) that (noun) over there
asoko over there・that place there
achira that way・that direction
auiu (+noun)
such・that sort of・like that (noun)
anna (+noun)
such・that sort of・like that・that kind of (noun)
anoyouna (+noun)
such・that sort of・like that・that kind of (noun)
annani
that (much)・to that degree・like that・in that way
anoyouni
in that manner・in that way・like that
aa in that way・thus・such
・あれが今度の市長です.
・あれは何の音だろう.
・あれは何ですか.
・あの山は何という山ですか.
・あの後ずっと.
・あの話はどうなってる?
・あそこまで競走しよう.
・あそこのラーメン屋に入ろう.
・普通あそこまで言わないよ.
・あちらに見える山.
・あちらが新製品でございます.
・あちらの気候は日本より厳しい.
・あんな正直な人.
・あんな美しい絵.
・私はあんなに偉い人は見たことがない.
・That’s the new mayor.
・What was that sound?
・What is that?
・What is that mountain called?
・After all that time.
・What’s that story?
・Let’s race up there!
・Let’s go to that noodle shop.
・They don’t usually say that much.
・The mountain you can see over there.
・That’s the new product!
・The climate there is harsher than in Japan.
・Such an honest man.
・Such a beautiful picture.
・I’ve never seen anyone that so great in my life.
dore which・which one
dorera which・which ones
dono (+noun) which (noun)
doko where・what place
dochira
which way・which direction・which one
douiu (+noun)
such what・what sort of・like what (noun)
donna (+noun)
such what・what sort of・like what・what kind of (noun)
donoyouna (+noun)
such what・what sort of・like what・what kind of (noun)
donnani
how (much)・to what degree・like what・in what way・no matter how
donoyouni
how・in what manner・in what way・like what
dou
in what way・ how about・how・no matter how
・ジョッキは、大、中、小のどれがいいですか.
・ビールは、ジョッキとボトルとどっちがいいですか.
・どの車がいいですか.
・どの部屋がいいですかか.
・どこから来たの.
・今日はどこからですか.
・対戦相手はどこですか.
・どちらへお出でですか.
・光と音とどちらが速いか.
・お国はどちらですか.
・どういう風に.
・どういう訳で.
・それはどういう訳ですか.
・いったいこれはどういうこと.
・その人はどういう性格の人ですか.
・どんな人ですか.
・今日はどんな具合ですか.
・子供にどんな本を読ませたらいいでしょうか.
・どんなに金があっても.
・どんなに勉強しても.
・どうなさいましたか.
・どうしたの.
・どう考えてみても.
・どう考えてみてもそれはおかしいよ.
・Which one do you like a large, medium or small mug?
・Which one do you prefer a mug of beer or a bottle?
・Which car would you like to buy?
・Which room would you like?
・Where do you come from?
・Where do you come from today?
・Where are the opponents?
・Where are you going?
・Which is faster, light or sound?
・Where is your country?
・In what way?
・For what reason?
・What is the reason?
・What is this all about?
・What kind of person is he?
・What kind of person are you?
・How are you feeling today?
・What books should I read to my child?
・No matter how much money you have.
・No matter how much you study.
・How can I help you?
・What’s the matter?
・No matter how you look at it.
・No matter how you look at it, that’s not right.
Interrogatives are words used to ask questions or the words that represents the thing we don’t know.

① Exceptions:
② Indefinite:
③ Negatives:
④ Distributive:
Nominalization is the process of turning words or phrases into nouns or noun phrases that aren’t nouns.
① noto~・~ing・that
no is use when referring to
A specific instance of an activity
A concrete or direct action
A personal or familiar knowledge
A back referral
Using perception verbs
A specific instance of an activity
⚭ Vru・Vta + no
・来年日本へ行くのは田中さんです.
・田中さんが日本へ行くのは来年です.
・この手紙を書いたのは誰?
・It is Mr.Tanaka will go to Japan next year.
・It is next year that Mr.Tanaka will go to Japan.
・Who wrote this letter?
A concrete or direct action
⚭ Vru + no
・これを持ち上げるのを手伝ってくれ.
・お母さんが晩御飯を作るのを手伝う.
・彼女が化粧するのを待つ.
・彼女が買い物を終えるのを待っています.
・子供がテレビを見るのが止めた.
・友達が帰るのを止めた.
・宿題をするの忘れた.
・Help me to lift this.
・I help my mom to cook dinner.
・I wait for my girlfriend to put her make up on.
・I’m waiting for her to finish her shopping.
・I stopped my children from watching TV.
・I stopped my friend to go home.
・I forgot to do my homework.
A personal・familiar knowledge
⚭ Vru + no
・田中さんは日本語を教えるのが上手です.
・サッカーを見るのが好きです.
・自転車に乗るのが嫌いです.
・ピアノを弾くのが得意です.
・ギターを弾くのが上手です.
・お酒を飲むのが苦手です.
・絵を描くのが下手です.
・Tanaka-san is good at teaching Japanese.
・I like to watch football.
・I don’t like to ride a bicycle.
・I am good at playing the piano.
・I am good at playing the guitar.
・I am not good in drinking alcohol.
・I am not good at drawing.
A back referral
⚭ Vru + no
・日本語を話すのは難しいです.
・運転するのは簡単です.
・野球をするのは楽しいです.
・漢字を覚えるのは面白くない.
・こうやって振り返るのって面白いよね.
・Speaking Japanese is difficult.
・Driving is easy.
・Playing baseball is fun.
・Memorizing Kanji is not interesting.
・Looking back like this is interesting.
Using perception verbs
⚭ Vru + no
・彼が歩いているのを見た.
・その人が私の財布を盗むのを見た.
・僕はしずえが泳ぐのを見ていた.
・白い車が走り去るのが見えた.
・田中さんがバイオリンを弾くのを聞いた.
・音が崩れるのが聞こえます.
・誰かが歌っているのが聞こえます.
・家が揺れるのを感じた.
・I saw him walking.
・I saw that man steal my wallet.
・I was watching Shizue swim.
・I saw a white car drives off.
・I heared Ms.Tanaka play the violin.
・I hear a sound crumbling.
・I hear someone singing.
・I felt the house shake.
② kototo~・~ing・that
koto is use when referring to
An abstract concept or thinking
A significant knowledge or concept
A notable experience
A decision
A potential or ability
A nominalized Engine
Following a grammatical pattern
A abstract concept or thinking
⚭ Vru + koto
・娘に早く就職させることを考えた.
・日本語では一つの漢字にの読み方があることを習った.
・I thought about getting my daughter a job as soon as
possible.
・I learnt that in Japanese there are different ways of reading a single
kanji.
A significant knowledge or concept
⚭ Vru + koto
・毎日練習すること(は/が)大切です.
・漢字をを伝教すること(は/が)必要だ.
・そんなことが可能なんだろうか.
・It’s important to practice everyday.
・Studying Kanji is necessary.
・Is that really possible?
Following a grammatical pattern・A notable experience
⚭ Vta + koto ga aru
・日本に行ったことがあります.
・寿司を食べたことがあります.
・何度か日本食を食べたことがあります.
・I have been to Japan.
・I’ve eaten sushi.
・I’ve eaten Japanese food a few times.
Following a grammatical pattern・A potential or ability
⚭ Vru + koto ga dekiru
・日本語を話すことができる.
・ギターを弾くことができる.
・I can speak Japanese.
・I can play a guitar.
Following a grammatical pattern・A decision
⚭ Vru + koto ni suru
⚭ Vru + koto ni naru
⚭ Vru + koto ni kimeru
・私は来年小坂に転勤することになりました.
・毎日漢字を十覚えることにしました.
・彼は自分で行くことに決めた.
・I has been decided that I will transfer to Kosaka next year.
・I have decided to memorize ten kanji every day.
・He decided to go by himself.
Following a grammatical pattern・A nominalized Engine which explains what is within the topic
⚭ .. + koto da・desu
・趣味は写真を撮ることです.
・夢は世界中を旅行することです.
・この電池の最大の特徴は軽いことです.
・この料理の特色はいろいろな材料が入っていることです.
・My hobby is taking photos.
・My dream is to travel around the world.
・The most important feature of this battery is its light weight.
・The feature of this dish is that it contains various ingredients.
① Numbers: 1-10
・一 ◦ ichi
・二 ◦ ni
・三 ◦ san
・四 ◦ yon
・五 ◦ go
・六 ◦ roku
・七 ◦ nana・shichi
・八 ◦ hachi
・九 ◦ kyuu
・十 ◦ juu
① Counters: 1-10
・ひとつ ◦ hitotsu
・ふたつ ◦ futatsu
・みっつ ◦ mittsu
・よっつ ◦ yottsu
・いつつ ◦ itsutsu
・むっつ ◦ muttsu
・ななつ ◦ nanatsu
・やっつ ◦ yatsu
・ここのつ ◦ kokonotsu
・とお ◦ too
① Time
・秒 びょう ◦ seconds
・分 ふん・ぷん・ぶん ◦ minutes
・月 かげつ ◦ number of months
・月 つき ◦ number of months
・年 ねん ◦ number of years
・時間 じかん ◦ number of hours
・週間 しゅうかん ◦ number of weeks
② Numerical Value
・十 じゅう ◦ tens
・百 ひゃく ◦ hundreds
・千 せん ◦ thousand
・万 まん ◦ ten thousand
③ Percentage
・割 わり ◦ percent
④ Weight
・キロ キロ ◦ kilo
・グラム グラム ◦ gram
・ミリグラム ミリグラム ◦ milligram
⑤ Distance
・メートル メートル ◦ meter
・センチ センチ ◦ centimeter
⑥ Volume
・リットル リットル ◦ liter
① Classification
・歳 さい ◦ age
・匹 ぴき・ひき・びき ◦ pets
・頭 とう ◦ big animals
・羽 わ ◦ birds
・冊 さつ ◦ books, album, magazine
・枚 まい ◦ flat things
・回 かい ◦ number of times
・階 かい ◦ building floors
・個 こ ◦ small objects, individual
・缶 かん ◦ cans
・本 ぽん・ほん・ぼん ◦ cylindrical things
・人 じん・り ◦ person
・名 めい ◦ person
・台 だい ◦ machines
・日 か・にち ◦ day
・月 がつ ◦ month
・年 ねん ◦ years
・席 せき ◦ numbers of seats
・段 ふだん ◦ stairs, steps, drawers, layer
・時 じ ◦ o’clock
・点 てん ◦ points, mark
・杯 ぱい・はい・ばい ◦ liquid in glasses, bowls
・倍 ばい ◦ multiples, -fold as in “twofold”
・泊 はく・ぱく ◦ night stay
・軒 けん ◦ buildings, houses
・番 ばん ◦ number (ex. no. 2 - ni ban)
・課 か ◦ chapter, lesson
・次 じ ◦ stage, order, times
① Suffix: 目 ◦ is added to indicate order
・3 杯目 ◦ Third bowl
・3 回目 ◦ Third time
・1 軒目 ◦ First house・building
・4 個目 ◦ Fourth one
・2 人目 ◦ The second person
・一列目の席 ◦ The first row seat
・一番目の子 ◦ The first girl
・一つ目の信号 ◦ The first traffic light
・いくつ目の駅 ◦ The nth station. How many stations?
② Prefix: 第 ◦ is added to indicate order
・第一課 ◦ The first chapter
・第二期 ◦ The second term
・第二段階 ◦ The second stage
・第一次産業 ◦ Primary industry
・第一次予防 ◦ Primary prevention
・第二次集団 ◦ Secondary group
・第二次製品 ◦ Secondary product
① Quantifier Adverbs
・多い おおい ◦ many
・少し すこし ◦ a few, a little
・ちょっと ちょっと ◦ a few, a little
・たくさん たくさん ◦ a lot, plenty, many
A prefix is a short element that is attached to the beginning of a word to add an additional meaning to or to change the meaning of the word.
・お polite prefix
・可 able, ible
・各 each, several
・片 one
・逆 counter, reverse
・ご polite prefix
・準 semi, quasi, assoc
・諸 many, various
・素 bare
・全 whole, entire
・総 grand, general
・数 several, a number of
A suffix is a short element that is attached to the end of a word to change the meaning of or to add an additional meaning to the word.
・家 er, ian, ist
・限り limited to, only
・方 how to, a way of
・方 plural marker
・形 shaped
・型 type, model
・がち tend to, often
・ぎみ verging on
① Nan nen(kan) desu ka? How many weeks?
・一年(間) ・ichi-nen(kan)
・二年(間) ・ni-nen(kan)
・三年(間) ・san-nen(kan)
・四年(間) ・yo-nen(kan)
・五年(間) ・go-nen(kan)
・六年(間) ・roku-nen(kan)
・七年(間) ・nana-nen(kan).
・八年(間) ・hachi-nen(kan)
・九年(間) ・kyuu-nen(kan)
・十年(間) ・juu-nen(kan)
・十一年(間) ・juuichi-nen(kan)
① Nan kagetsu(kan) desu ka? How many months?
・一か月(間) ・ik-kagetsu(kan)
・二か月(間) ・ni-kagetsu(kan)
・三か月(間) ・san-kagetsu(kan)
・四か月(間) ・yon-kagetsu(kan)
・五か月(間) ・go-kagetsu(kan)
・六か月(間) ・rok-kagetsu(kan)
・七か月(間) ・nana-kagetsu(kan)
・八か月(間) ・hachi-kagetsu(kan)
・九か月(間) ・kyuu-kagetsu(kan)
・十か月(間) ・juk-kagetsu(kan)
・十一か月(間) ・juuik-kagetsu(kan)
① Nan shuu(kan) desu ka? How many weeks?
・一週(間) ・is-shuu(kan)
・二週(間) ・ni-shuu(kan)
・三週(間) ・san-shuu(kan)
・四週(間) ・yon-shuu(kan)
・五週(間) ・go-shuu(kan)
・六週(間) ・roku-shuu(kan)
・七週(間) ・nana-shuu(kan)
・八週(間) ・has-shuu(kan)
・九週(間) ・kyuu-shuu(kan)
・十週(間) ・jus-shuu(kan)
・十一週(間) ・juuis-shuu(kan)
① Nan nichi(kan) desu ka? How many weeks?
・一日(間) ・ichi-nichi(kan)
・二日(間) ・futsu-ka(kan)
・三日(間) ・mik-ka(kan)
・四日(間) ・yok-ka(kan)
・五日(間) ・itsu-ka(kan)
・六日(間) ・mui-ka(kan)
・七日(間) ・nano-ka(kan)
・八日(間) ・you-ka(kan)
・九日(間) ・kokono-ka(kan)
・十日(間) ・too-ka(kan)
・十一時(間) ・juuichi-nichi(kan)
・十二時(間) ・juuni-nichi(kan)
・十三時(間) ・juusan-nichi(kan)
・十四時(間) ・juuyok-ka(kan)
・十五時(間) ・juugo-nichi(kan)
・十六時(間) ・juuroku-nichi(kan)
・十七時(間) ・juusichi-nichi(kan)
・十八時(間) ・juuhachi-nichi(kan)
・十九時(間) ・juuku-nichi(kan)
・二十時(間) ・hatsu-ka(kan)
① Nan jikan desu ka? How many hours?
・一時間 ・ichi-jikan
・二時間 ・ni-jikan
・三時間 ・san-jikan
・四時間 ・yo-jikan
・五時間 ・go-jikan
・六時間 ・roku-jikan
・七時間 ・shichi-jikan
・八時間 ・hachi-jikan
・九時間 ・ku-jikan
・十時間 ・juu-jikan
・十一時間 ・juuichi-jikan
・十二時間 ・juuni-jikan
① Nan pun desu ka? How many minutes?
・一分 ・ip-pun
・二分 ・ni-fun
・三分 ・san-pun
・四分 ・yon-pun
・五分 ・go-fun
・六分 ・rop-pun
・七分 ・nana-fun
・八分 ・hap-pun
・九分 ・kyuu-fun
・十分 ・jup-pun
・十一分 ・juuichi-pun
・十二分 ・juuni-fun
・十五分 ・juugo-fun
・三十分 ・sanju-pun
① Nan byou desu ka? How many seconds?
・一秒 ・ichi-byou
・二秒 ・ni-byou
・三秒 ・san-byou
・四秒 ・yon-byou
・五秒 ・go-byou
・六秒 ・roku-byou
・七秒 ・nana-byou
・八秒 ・hachi-byou
・九秒 ・kyuu-byou
・十秒 ・juu-byou
・十一秒 ・juuichi-byou
・十二秒 ・juuni-byou
① Nan ji desu ka? What time is it?
・1時 ・いちじ ・1 o’clock
・2時 ・にじ ・2 o’clock
・3時 ・さんじ ・3 o’clock
・3時5分 ・さんじごふん ・3:05
・3時半 ・さんじはん ・3:30
・午後3時5分 ・ごごさんじごふん ・3:05 pm
・午前3時5分 ・ごぜんさんじごふん ・3:05 am
・もう7時だ ・It’s 7 o’clock already.
・もう7時すぎだ ・It’s already past 7.
・7時頃にね ・See you about 7.
・7時前にね ・See you a liitle before 7.
・7時過ぎにね ・See you a little past 7.
・7時5分前 ・5 minutes before 7 o’clock.
・7時5分過ぎ ・5 minutes past 7 o’clock.
・9時に終わる ・I’ll be done at 9:00.
・9時に終わった ・I finished at 9:00.
・9時で終わる ・It will be over at 9:00.
・9時まで終わる ・It will be until 9:00.
・6時まで待ちなさい ・Wait till 6:00.
・7時に起きた ・I woke up at 7:00.
・7時に帰ってきた ・I’ll be back at 7:00.
・今晩6時まで暇です ・I’m free until 6:00 this evening.
・普通午後11時に寝る ・I usually go to bed at 11:00pm.
① Kyou wa nan youbi desu ka? What day is today?
・月曜日 ・げつようび ・Monday
・火曜日 ・かようび ・Tuesday
・水曜日 ・すいようび ・Wednesday
・木曜日 ・もくようび ・Thursday
・金曜日 ・きんようび ・Friday
・土曜日 ・どようび ・Saturday
・日曜日 ・にちようび ・Sunday
① Kyou wa nan nichi desu ka? What is the date today?

① Nan gatsu desu ka? What month is it?
・一月 ・いちがつ ・January
・二月 ・にがつ ・Febuary
・三月 ・さんがつ ・March
・四月 ・しがつ ・April
・五月 ・ごがつ ・May
・六月 ・ろくがつ ・June
・七月 ・しちがつ ・July
・八月 ・はちがつ ・August
・九月 ・くがつ ・September
・十月 ・じゅうがつ ・October
・十一月 ・じゅういちがつ ・November
・十二月 ・じゅうにがつ ・December
① Place of Existence
・机の上に本があります.
・駅の前にお店があります.
・There is a book on my desk.
・There is a store in front of the station.
① Place of Location
・私の家族は香港にいます.
・私たちは東京駅の近くに住んでいます.
・My family is in Hongkong.
・We live near Tokyo Station.
① Place of Action
・図書館で勉強しています.
・喫茶店で話しています.
・映画館で映画を見ています.
・レストランでケーキを食べています.
・I’m studying in the library.
・Talking in a coffee shop.
・Watching a movie at the cinema.
・Eating a cake at a restaurant.
① Place of Recipient of the object acted upon
・ペンをテーブルの上に置く.
・財布にお金入れます.
・ノートに名前を書きます.
・Place the pen on the table.
・Put the money in the wallet.
・Write the name in the notebook.
① Place of Occurrence of an event
・明日このホールで説明会があります.
・体育館でスポーツ大会があります.
・There will be a briefing at this hall tomorrow.
・There is a sports competition at the gymnasium.
① Place of Destination
・私は日本に行きます.
・ヨーロッパに行きたいです.
・昨日早く家に帰りました.
・日本に戻ってきてください.
・I’m going to Japan.
・I want to go to Europe.
・I went home early yesterday.
・Please come back to Japan.
① Place of Direction
・こちらへどうぞ.
・日本へ来てください.
・私たちは秋田県へ行きます.
・こちらへお進みください.
・Please come this way.
・Please come to Japan!
・We’re going to Akita Prefecture.
・Please proceed this way.
① Relative Position
・中 ・inside
・外 ・outside
・上 ・top
・下 ・below/under
・前 ・in front
・後ろ ・back
・側 ・side
・表 ・front
・裏 ・back
・中央 ・center
・端 ・edge
・隅 ・corner/nook
・奥 ・back/inner/depth
・底 ・bottom
・正面 ・front
・向かい ・opposite
・向こう ・beyond/other side
・斜め ・diagonal
・隣 ・next/beside
・そば ・near/beside
・横 ・beside
・反対 ・opposite
・手前 ・before/this side of
・先 ・ahead/beyond
・辺り ・vicinity
・周り ・around
・周辺 ・surrounding
・近く ・near/close
・同じ ・same
・逆 ・opposite
・方向 ・direction
・向き ・direction/orientation
・右 ・right
・左 ・left
・北 ・north
・南 ・south
・東 ・east
・西 ・west
・沿って ・along/parallel to/following
・交差点 ・intersection
・四角 ・crossroads, street corner
・歩道 ・sidewalk
・横断歩道 ・pedestrian crossing
・車道 ・road
・踏切り ・railroad crossing
・横切り ・crossing
・箱の中 ・inside the box
・箱の外 ・outside the box
・駅の前 ・In front of the station
・駅の後ろ ・behind the station
・道の左側 ・left side of the road
・道の右側 ・right side of the road
・テーブルの上 ・on top of the table
・テーブルの下 ・under the table
・道路の端 ・road edge/shoulder
・部屋の隅 ・room center
・向かいの家 ・house opposite
・隣の席 ・seat next to
・公園の周り ・around the park
・周辺の環境 ・surrounding environment
・同じ方向 ・same direction
・逆の方向 ・opposite direction
・右向き ・facing right
・南向き ・facing south
・道に迷う ・to get lost
・斜めに切る ・cut diagonal
・突き当たり ・end of the road/hallway/etc
・向きを変える ・change direction
・箱の中の猫は眠っている ・The cat inside the box is asleep.
・山の上の教会が美しい ・The church on top of the mountain is
beautiful.
・隣の席の女の子が美しい ・The girl sitting next to me is
beautiful.
・海は木の向こうです ・The ocean is beyond the
trees.
・そのがっこうはいえのちかくです ・That school is near the
house.
・いえのとなりはきょうかいです ・Next door to the house is the
church.
・いえのそばに川があります ・There is a river near the
house.
・いえのよこにでんちゅうがあります ・There is a utility pole beside the
house.
・道路の反対側にお店があります ・The store is on the other side of
the road.
Verbs are a words that expresses the physical or mental activities carried out by the subject of a sentence.

Godan: Consonant-Stem
In the dictionary form, Godan verbs may end with u,tsu,ru,mu,bu,nu,ku,gu,su.
・買う・待つ・知る・読む・遊ぶ・死ぬ・書く・泳ぐ・話す
・buy・wait・know・read・play・die・write・swim・talk
Ichidan: Vowel-Stem
In the dictionary form, Ichidan verbs all ends with either eru or iru.
(❖) eru
・あげる・出る・晴れる・食べる
・to raise・to leave・to clear up・to eat
(❖) iru
・きる・見る・落ちる・いる
・to wear・to see・to fall・be located
Irregular:
There are only 2 irregular verbs in Japanese: suru(do), kuru(come).
・来る・勉強する・電話する
・to come・to study・to call
Transitive: Action
Transitive verbs are verbs that take a direct object.
They express what an agent does.
・私はよく本を借ります.
・父は新しい車を買った.
・I often borrow books.
・My father bought a new car.
Intransitive: Descriptive
Intransitive verbs are verbs that do not take a direct object.
They express events, movements or the spontaneous changes undergone by
the subject.
・昨日から新学期が始まりました.
・台風で木が倒れた.
・The new semester started yesterday.
・Trees fell because of the typhoon.
Stative Verbs:
Describes the state of a person, animal or thing.
・いる・いる・ある・できる・飲める
・need・exist/have (animate)・exist/have (inanimate)・can do・can drink
(potential)
・私は妹がいま.
・公園にブランコがあります.
・I have a younger sister.
・There are swings in the park.
Active・Durative・Continual Verbs:
Expresses actions that a person, animal, organization, etc.
performs.
It takes some time or some duration to complete the action.
・食べる・飲む・歩く・走る・踊る
・歌う・泳ぐ・まつ・話す・聞く
・読む・書く・見る・泣く・教える
・見せる・使う・作る・笑う・休む
・飛ぶ・考える・会う・住む・勉強する
・eat・drink・walk・run・dance
・sing・swim・wait・talk・hear
・read・write・see・cry・teach
・show・use・make・laugh・rest
・fly・think・meet・live・study
・犬が吠えました.
・私は晩ご飯を食べました.
・A dog barked.
・I ate dinner.
Stative-Active Verbs:
Can be either a stative or active verb.
・見える・聞こえろ・分かる・違う・似合う
・be visible・be audible・understand・differ・be suitable
Punctual・Momentary Verbs:
Are events that takes place in some moment or a momentary action that
occurs at a single point in time.
(1) Transition from one state to another.
(2) Start of action or motion from static state.
(3) Arrival of completion.
・知る・死ぬ・入る・出る・咲く・空く・開く・閉じる・壊れる
・散る・立つ・落ちる・倒れる・行く・来る・始まる・付く
・着く・届く・触れる・止める・終わる・座る・打つ・跳ぶ・寝る
・困る・乗る・上げる・もらう・疲れる・起きる・結婚する
・帰る・言う・忘れる・貸す・借りる・覚える・なる・ける・合う
・to know・to die・to enter・to gout・to bloom・to be vacant・to
open・to close・to break apart
・to scatter・to stand up・to fall from heights・to fall over ・to
go・to come・to begin・to attach
・to arrive・to reach・to touch・to stop・to end・to sit・to hit・to
jump・to go to bed
・to get in trouble・to get on・to give・to receive・to get tired・to
wake up・to marry
・to go home・to say・to forget・to lend・to borrow・to remember・to
become・to kick・to match
Non-Volitional Verbs:
The outcome of the action is not controlled by the subject in any
case.
In onset, development and outcome are out of the subject´s
control.
Usually does not take the volitional form, the imperative and potential
form.
(1) Emotive
(2) Non-Emotive
・喜ぶ・悲しむ・怒る・嫌う・好む・困る・苦しむ
・できる・いる・知る・見える・聞こえる・分かる・違う・似合う・疲れる
・be pleased・be sad・be angry・hate・like・trouble・suffer
・can do・need・to know・be visible・be
audible・understand・differ・suitable・get tired
Reciprocal Verbs:
Takes the particle “to” for the direct object.
・結婚する・喧嘩する・会う・合う・打つかる・相談する
・marry・fight・meet・match・bump into・consult
・親友と結婚する.
・駅前で友達と待ち合わせる.
・I’m marrying my best friend.
・I’ll meet my friends in front of the station.
Movement Verbs:
Use particle ni to indicate the destination of the movement.
Use particle e to indicate the direction of the movement.
Can take Vmasu ni to express purpose.
・行く・来る・帰る・入る・出る・立ち寄る
・go・come・return・enter・get out・stop by
・日本に行きます.
・韓国へ行きます.
・彼女は東京に出る.
・日本に勉強に行きます.
・ご飯を食べに帰りましょう.
・日本へ英語を教えに来ます.
・I’m going to Japan.
・I’m going to Korea.
・She leaves for Tokyo.
・I’m going to Japan to study.
・Let’s go home for dinner.
・I’m coming to Japan to teach English.
Active-Punctual Verbs:
Can be either be a active or punctual verb.
・着る・取る・変わる・注文する
・wear・take・change・order
Conditional: to
① to if・when
⚭ Vdict + to
・Is a generic condition with an outcome that is inevitable or happens
naturally or customarily and that is applied in general.
・Is a generic condition with an outcome that is repetitive or habitual
and that is applied to a particular person or instance.
・Is a generic condition that is realized or yet to be realized with an
outcome that always happens and that is applied to a particular person
or instance.
・Used to express machine usage and directions.
・Used to express continuity of events and most temporal in
nature.
・Used when the outcome is a discovery or a current or a past
habit.
・Used with introductory utterance with an outcome that is constant to a
particular person or instance.
・Not used with assumptions or hypothetical condition.
・Not used to express a sentence of will in a post-condition.
・春が来ると花が咲く.
・冬になると寒くなります.
・酒を飲むと顔が赤くなる.
・気温が低いと桜はなかなか咲かない.
・お酒を飲むといつも顔が痛くなる.
・彼女は冬になると毎年スキーに行く.
・学生の頃は試験が始まると胃が痛くなったものだ.
・北海道のおじさんが遊びに来ると娘たちはいつも大喜びをした.
・このボタンを押すとドアは開きます.
・まっすぐ行くと学校があります.
・雨天だと明日の試合は中止になります.
・そんなに食べると太るよ.
・真面目に勉強しないと卒業できないよ.
・この道をまっすぐ行くとどこに出ますか.
・水は100度になるとどうなりますか.
・駅に着くと友達が迎えに来ていた.
・夜になると急に冷え込んできた.
・朝起きると顔を洗います.
・僕は東京駅へ着くとそのあしで会社へ向かった.
・昨年に比べると今年は桜の開花がちょっと遅いようだ.
・When spring comes, flowers bloom.
・When winter comes, it gets cold.
・When I drink alcohol, my face turns red.
・When the temperature is low, cherry blossoms do not bloom
easily.
・When I drink alcohol, my face always hurts.
・She goes skiing every year when winter comes.
・When I was a student, I used to get stomachaches when exams
started.
・When my uncle from Hokkaido came to visit, my daughters were always
overjoyed.
・When you press this button, the door opens.
・If you go straight, there is a school.
・If it rains, tomorrow’s game will be canceled.
・If you eat that much, you will gain weight.
・If you don’t study hard, you won’t graduate.
・Where do you end up if you go straight on this road?
・What happens when water reaches 100 degrees?
・When I arrived at the station, my friend was waiting for me.
・When night came, it suddenly got cold.
・When I wake up in the morning, I wash my face.
・When I arrived at Tokyo station, I headed straight to the
office.
・Compared to last year, it seems that cherry blossoms are a little late
this year.
(✖︎) It cannot be used if it includes speakers intention, judgment, permission, opinion, request and etc.
Conditional: ba
② ba if・when
⚭ Vcmd-stem + ba
・Is a generic condition with an outcome that is inevitable or happens
naturally or customarily and that is applied in general.
・Is a logical condition or rule-based relations or cause and effect
relations with an outcome that holds true and that is applied in
general.
・Is a generic condition with an outcome that is repetitive, habitual or
is invariable and that is applied to a particular person or
instance.
・Is a generic hypothetical condition that is used to state or predict
an outcome or the possibility of it and that is applied to a particular
person or instance.
・Is a generic hypothetical condition but is sufficient enough for the
realization of the outcome and that is applied to a particular person or
instance.
・Used when the outcome is a past habit.
・Used when seeking advice on how to, when to, where to, whom, what to
or asking for instructions.
・Express something you wanted or wish to do provided that the condition
has potential or uses a stative verb or an adjective.
・Cannot use an expression of the will at the end of a sentence with
action verbs as a condition.
・春が来れば花が咲く.
・台風が近づけば気圧が下がる.
・年をとれば身体が弱くなる.
・冬になれば寒くなります.
・まっすぐ行けば学校があります.
・祖母は天気が良ければ毎朝近所を散歩します.
・彼女は暇さえあればいつもテレビを見ている.
・食事を減らせばあなたも痩せるだろう.
・手術をすれば助かるでしょう.
・こんなに安ければきっとたくさん売れると思う.
・食事の量を減らして運動すれば2キロぐらいはすぐ減りますよ.
・もっと勉強すればよかった.
・もっと勉強すれば日本語が上手なります.
・どうやって注文すればいいですか.
・いつ申し込めばいいですか.
・誰に聞けばいいですか.
・いくら払えばいいですか.
・何時に来ればいいですか.
・新宿へどう行けばいいですか.
・もし雨が降れば中止しよう.
・明日天気がよければハイキングに行こうよ.
・When spring comes, flowers bloom.
・When a typhoon approaches, the air pressure drops.
・When you get older, your body gets weaker.
・When winter comes, it gets cold.
・If you go straight, there is a school.
・My grandmother walks around the neighborhood every morning if the
weather is good.
・She always watches TV whenever she has free time.
・If you reduce your meals, you will lose weight too.
・You will probably survive if you have surgery.
・I think it will sell a lot if it is this cheap.
・If you reduce the amount of food and exercise, you will lose about 2
kg quickly.
・I wish I had studied more.
・If you study more, your Japanese will improve.
・How do I order?
・When should I apply?
・Who should I ask?
・How much do I have to pay?
・What time should I come?
・How do I get to Shinjuku?
・Let’s cancel if it rains.
・Let’s go hiking if the weather is good tomorrow.
(✖︎) It cannot be used if S2 includes something negative (S2 is usually a positive outcome)
Conditional: tara
③ tara if・when
⚭ Vta + ra
・Is an actual, specific, one-time, temporal, uncertain or hypothetical
condition with an outcome dependent on the condition.
・Has both a temporal meaning when and a conditional meaning if.
・Used when the outcome was a discovery or was a finding.
・Used to express volition, requests, invitations or make
suggestions.
・まっすぐ行ったら学校があります.
・明日雨が降ったら家にいます.
・暇だったら山へ行きたいです.
・何を買ったらいいですか.
・よかったら食べてみてください.
・コーヒーにしたらどう.
・If you go straight, there is a school.
・If it rains tomorrow, I’ll stay home.
・When I’m free, I want to go to the mountains.
・What should I buy?
・You can try it if you want.
・How about a cup of coffee?
(✖︎) It cannot be used if it is not chronological order
Conditional: nara
④ nara if it is the case
⚭ Vdict +
naraif・if it is the case
・Is a contextual, preferential, suggestive or hypothetical condition
with outcome or consequence independent of the condition.
・Condition and consequence could be interchanged with in mind that the
outcome can be or was realized first than the condition.
・Used to express advice, request, invitation or an intention.
・Used to express a response to what the other person has said which
deem to be the condition.
・Not used to refer to things that occur as a matter of course or events
arise naturally with passage of time.
・風邪なら早く帰って休んだほうがいいよ.
・頭が痛いなら寝た方がいいです.
・お酒を飲むなら運転しません.
・田中さんが行くなら私も行きます.
・コンビニに行くならおやつ買ってくれませんか.
・If you have a cold, you should go home and get some rest.
・If your head hurts, you’d better get some sleep.
・I don’t drive if I’m going to drink.
・If Mr. Tanaka is going, I’m going too.
・If you’re going to the convenience store, could you please buy me a
snack?
(✖︎) It cannot be used if the result is a mere fact which occurs naturally
Unfulfilled Condition: tara-ba
⑤ tara-ba + ga-noni if-when・but-although
⚭ Vtara・Vba + ga・noni
・A condition which cannot be fulfilled or which is contrary to fact can
be expressed by the conditionals tara and ba.
・The sentence generally ends with conjunctions such as noni ‘although’
or ga ‘but’.
・もっと勉強したらパスできたのに.
・お金があれば行けるんですが.
・前もって言ってくれれば手伝ってあげたのに.
・日本に留学すればよかったのに.
・If you go straight, there is a school.
・If I had the money, I could go.
・If you had told me beforehand, I would have helped you.
・You should have studied in Japan.
① Hypothetical Provisionary
⚭ (moshi・manichi・karini) + Vru + to shitara
⚭ (moshi・manichi・karini) + Vru + to sureba
⚭ (moshi・manichi・karini) + Vru + to suruto
・Describes a hypothetical or emphatic conditional situation.
・もし一億円の宝くじがあたったとしたらどうしますか.
・パーティーをするとしたらいつがいいでしょうか.
・間違っているとすればどこを直せばいいでしょうか.
・もしロンドンに泊まるとすると一晩だけでしょう.
・If you won the 100 million yen lottery, what would you do?
・If we were to have a party, when would be good?
・If I am wrong, what should I fix?
・If we were to stay in London, it would only be for one night.
① Existing-Condition・Existing-State
Resultative
⚭ Vte + iru
・Describes the current state or condition of the subject due to
consequence of past occurrence or result of the past action.
・Usually used with verbs that describe an instantaneous change of state
which also known as punctual verbs.
・These are verbs that express an action or event that occurs at a
single point in time.
・妹は結婚しています.
・お店が開いています.
・ドアが閉まっている.
・花が散っている.
・窓が開いています.
・空が晴れています.
・水槽の魚が死んでいる.
・電気がついている.
・雪が溶けている.
・My sister is married.
・The shop is open.
・The door is closed.
・The flowers have fallen.
・The window is open.
・The sky is clear.
・The fish in the tank is dead.
・The light is on.
・The snow has melted.
② Existing-Condition Resultative
⚭ Vte + aru
・Describes the current condition of the subject due to consequence of
past occurrence.
・Indicates that the past occurrence was done by someone and not by
you.
・Used together with transitive verbs.
・戸が開けてある.
・ビールはもう冷やしてありますよ.
・壁にカレンダーがかけてありますよ.
・冷蔵庫に昼ごはんは用意してあるから、チンして食べてね.
・The door have been opened.
・The beer is already chilled.
・The calendar has been changed on the wall.
・The lunch have been prepared in the fridge, so just chill and eat.
① Continuous-Action Progressive
⚭ Vte + iru
・Describes a progressive action that is taking place right now.
・Describes a progressive action that is taking place for some period of
time that still continues even now.
・Usually used with durative verbs which express an action or event that
lasts for some period of time.
・僕は本を読んでいる.
・弟は今勉強をしています.
・彼女は今絵を描いています.
・彼は歴史小説を読んでいるだろう.
・母は今台所で食事の仕度をしています.
・父は貿易会社に勤めています.
・彼女はピアノを弾いている.
・彼らはケーキを食べている.
・I’m reading a book.
・My brother is studying now.
・She is painting now.
・He would be reading historical novels.
・My mother is in the kitchen preparing a meal.
・My father works for a trading company.
・She is playing the piano.
・They are eating cake.
② Continuous-State Progressive
⚭ Vte + aru
・Describes a state, condition or an event that is progressing right
now.
・Describes a state, condition or an event that is progressing for some
period of time that still continues even now.
・Usually used with verbs that describe a state or condition which also
known as stative verbs.
・病気で寝ている.
・彼女は今寝ている.
・彼は眼鏡をかけている.
・私は幸せに暮らしている.
・彼女は先生になっている.
・彼らは仲良くしている.
・彼は夢を見ている.
・私は彼に恋している.
・彼女は妊娠している.
・I am sick and lying in bed.
・She is sleeping now.
・He wears glasses.
・I live happily.
・She has become a teacher.
・They get along well.
・He is dreaming.
・I am in love with him.
・She is pregnant.
① Habitual・Routine Repetitive
⚭ Vte + iru
・Describes a routine, habitual or repeated action or state.
・Usually used with verbs that describe an action and are modified by
adverbs of frequency or duration.
・僕は毎日ジョギングしている.
・彼は毎週テニスをしている.
・彼は毎日8時間寝ている.
・僕は週に三回ジムに行っている.
・僕はたまにゲームをしている.
・彼らは毎週末に映画を見ている.
・彼女はよく遅くまで起きている.
・健康のために毎日一時間ぐらい歩いています.
・I jog every day.
・He plays tennis every week.
・He sleeps for 8 hours every day.
・I go to the gym three times a week.
・I play games sometimes.
・They watch a movie every weekend.
・She often stays up late.
・I walk for about an hour every day to keep fit.
① Undergone Experience
⚭ Vte + iru
・Describes an action or event has been experienced at least once in the
past.
・Usually used with verbs that describe an action or event and are
modified by adverbs of time or place.
・私はスキーをしている.
・彼は彼女にプロポーズしている.
・彼女は有名な人に会っている.
・私はここで友達を作っている.
・彼は去年結婚している.
・I have skied.
・He has proposed to her.
・She has met a famous person.
・I have made friends here.
・He got married last year.


① Copula: da ⇢ de
⚭ Noun・Na-Adj + de
・どうぶつ ⇢ どうぶつで
・きれい ⇢ きれいで
・ウンさんは中国人でキムさんは韓国人です.
・りなさんはきれいでやさしいです.
・Wong-san is Chinese and Mr. Kim is Korean.
・Rina-san is beautiful and kind.
② I-Adjective: i ⇢ kute
⚭ I-Adj + kute
・やすい ⇢ やすくて
・おおきい ⇢ おおきくて
・この辞書は安くて便利だ.
・あの家は大きくて美しい.
・This dictionary is cheap and convenient.
・That house is big and beautiful.
③ Verb: Verb ⇢ Noun-base form, Verb ⇢ Te-form
⚭ Vnoun・Vte
・おきる ⇢ おき
・たべる ⇢ たべて
・私は朝六時に起き、夜十時ごろ寝る.
・山田さんはラメンを食べてビールを飲む.
・I get up at six in the morning and go to bed around ten at
night.
・Yamada-san eats ramen and drinks beer.
Auxiliaries are attached at the end of a word or a sentence to give a nuance in the meaning as a whole or set the mode.
① rashii: seem・look like・apparently・typical of
⚭ V・I-Adj・Na-Adj・N + rashii +
(da・desu)eem・look like・apparently
❖ The preceding sentence is the speakers conjecture base on what he has
heard, read, seen or mediated by others.
・杉本さんはもう帰ったらしいです.
・このあたりはとても静からしいです.
・その話は本当らしい.
・テレビのニュースによると雨が降るらしい.
・Sugimoto-san seems to have gone home already.
・It seems that this area is very quiet.
・Apparently the story is true.
・According to the TV news, it looks like it will rain.
⚭ N +
rashiitypical of・-ish・like
❖ Intrinsic characteristics: Attached to a noun to describe
likeness.
・男らしい男が好きだ.
・今日は冬らしい寒い日です.
・女らしい仕草.
・I like a manly man.
・It’s a cold, wintery day today.
・feminine/girly gesture.
① souda: seem・look・look like・appear
⚭ Vnoun-stem・I-Adji・Na-Adj・N + sou +
(da・desu)
❖ The preceding sentence is the speakers conjecture or intuitive
judgement base on what he sees or feels or some firsthand sensory
information.
❖ When combine with eventive predicate or complement it makes the
conjecture about future.
❖ When combine with stative predicate or complement it makes the
conjecture about current state.
・雨が降りそうだ.
・あの車は高そうだ.
・あのステーキは美味しそうだった.
・この辺りは静かそうだ.
・雨が降りそうでした.
・It looks like it will rain.
・That car looks expensive.
・That steak looked delicious.
・This neighborhood looks quiet.
・It looked liked it was about to rain.
⚭ I-Adji + kunai + sasou +
(da・desu)
⚭ I-Adji・Na-Adj・N + sou + ja nai・ja
arimasen
⚭ Vnoun-stem + sou + (ni)(mo) + nai・arimasen
❖ Negative Expression.
・そのケーキは美味しくなさそうです.
・そのケーキは美味おいしそうじゃない.
・雨が降ふりそうにもない.
・雨が降ふりそうにない.
・雨が降ふりそうもない.
・沖縄の冬は寒くなそうだ.
・That cake doesn’t look delicious.
・That cake doesn’t look delicious.
・It doesn’t look like it’s going to rain.
・It’s not gonna rain.
・It’s not gonna rain.
・Okinawa’s winter looks not cold.
① youda: seem・look as if・look like・appear
⚭ V・I-Adj・Na-Adj+na・N+no + you + (da・desu)
❖ The preceding sentence is the speakers conjecture base on what he sees
in connection with logical reasoning and judgment.
❖ Expresses the likelihood of something or the likeness of something to
something.
・杉山さんはアメリカへいくようだ.
・この問題は学生にはちょっと難しいようだ.
・木村さんは昨日お酒を飲んだようだ.
・ここは昔学校だったようだ.
・どうやら雨が降ったようだ.
・It appears that Mr. Sugiyama is going to America.
・This problem seems to be a bit difficult for students.
・It seems that Mr. Kimura drank sake yesterday.
・Looks like this place used to be a school.
・Seemingly, it appears to have rained.
① mitai: looks like・seems・look
⚭ V・I-Adj・Na-Adj・N + mitai desu
❖ Indicates that the information expressed by the preceding sentence is
what the speaker sees.
・おじいちゃんは散歩に行くみたいです.
・青木さん会社を辞めたみたいですよ.
・赤ちゃんが寝ているみたいだから静かにした方がいい.
・彼女は猫みたいですね.
・今週末台風が来るみたいよ.
・Grandpa seems to be going for a walk.
・Mr. Aoki seems to have quit the company.
・It looks like the baby’s sleeping, so you’d better be quiet.
・She looks like a cat.
・It seems that a typhon will come this weekend.
⚭ N + mitai
⚭ N + mitai + na + Noun
⚭ N + mitai + ni + Verb・Adj
❖ Attached to a noun to describe likeness in appearance.
・猫みたいな彼女が欲しい.
・彼女はモデルみたいに美しい.
・あの子はまるで犬みたいに食べる.
・I want a girlfriend who looks like a cat.
・She’s beautiful, like a model.
・That girl eats like a dog.
① tai: want・would like
⚭ Vnoun-stem + tai + (da・desu)
❖ Expresses a desire to something.
・ケーキが食べたいです.
・コーヒーが飲みたいです.
・つめたい水が飲みたいです.
・I want to eat cake.
・I’d like some coffee.
・I’d like to drink some cold water.
(❖) Logical translation of the sentences.
・(As for me), Cake is desirable to eat.
・(As for me), Coffee is desirable to drink.
・(As for me), Cold water is desirable to drink.
(❖) Use particle o when indicating place of passage.
・私は早くこの電車を降りたい.
・私は公園を歩きたい.
・鳥になって空を飛びたいです.
・I want to get off this train.
・I want to walk in the park.
・I want to be a bird and fly in the sky.
(❖) Use particle o when a passive verb was used i the sentence.
・ジョンに顔面を殴られたい.
・蛇に足を噛まれたい.
・私は先生にこの絵を褒められたい.
・I want to get hit at the face by John.
・I want to get bitten at my legs by a snake.
・I want to have this picture praised by my teacher.
① ageru: doing something for someone
⚭ Vte + ageru
❖ Someone gives an action as a favor to someone not within the
group.
❖ The status of giver and receiver is about equal.
・私は信雄さんにネクタイを買ってあげた.
・リマさんに英語を教えてあげました
・田中さんはスミスさんに本を貸してあげた.
・I bought a tie for Nobuo.
・I taught Rima English.
・Mr. Tanaka lent Mr. Smith a book.
⚭ Vte + ageru
❖ Can’t be used when the action relates to someone’s body part or
belongings.
❖ Directing the action directly towards someone.
・(✖) おばあさんに手を引いてあげた.
・(✖) 友達に荷物を持ってあげた.
・(✖) 田中さんに手伝ってあげた.
・(✔) おばあさんの手を引いてあげた.
・(✔) 友達の荷物を持ってあげた.
・(✔) 田中さんを手伝ってあげた.
② ageru: completion
⚭ Vnoun-stem + ageru
❖ Indicates completion.
・論文をかき上げたら、連絡します.
・私はたくさんの洗濯物を洗い上げた.
・料理人は野菜を炒め上げた.
・I’ll let you know when I’ve finished my paper.
・I washed up a lot of laundry.
・The cook finished stir-frying the vegetables.
③ ageru: rising・going up
⚭ Vnoun-stem +
ageruraising up・going up
❖ Indicates something raising up or going up.
・消費の拡大は経済成長を上方向に押し上げる.
・男は、近くにあった大きな岩を抱え上げ、投げ飛ばした.
・彼女は大きな魚を釣り上げた.
・An increase in consumption will push economic growth upward.
・The man lifted up a nearby boulder and hurled it.
・She reeled in a big fish.
① kureru: someone doing something for me
⚭ Vte + kureru
❖ Someone gives an action as a favor to someone within the group.
・父はカメラを買ってくれた.
・母はケーキを焼いてくれた.
・友達は日本語を教えてくている.
・My father bought me a camera.
・My mother baked a cake for me.
・My friend is teaching me Japanese.
(❖) When the main verb is intransitive don’t use ni rather use no tame ni as marker for recipient.
・みんなは私のために働いてくれた.
・Everyone worked for my sake.
① morau: receive something from someone
⚭ Vte + morau
❖ Someone receives some benefit from someone not within the group.
❖ The status of giver and receiver is about equal.
・父にカメラを買ってもらった.
・友達に来てもらいました.
・木村さんは大野さんに車を貸してもらった.
・I had my father bought a camera for me.
・I had my friend come over for me.
・Mr. Kimura had Mr. Ono to lend him his car.
(❖) When the giver is of higher status than the receiver use itadaku instead of kureru.
・私は先生に本を貸していただいた.
・I had a teacher who lend me a book.
① au: do something together・do something to each other
⚭ Vnoun-stem + au
❖ To do something mutually together.
・喜び合ってくれる人、監視みあってくれる人が本当の友達だ.
・二人は小さなことで言い合っていた.
・この家庭では両親と子供がよく話し合う.
・僕たちはお金を出し合って、アパートを借りている.
・男女が公園の ベンチで抱き合っている.
・剣士は互いに打ち合った.
・子供たちは押し合った.
・彼は店員に値引きを掛け合った.
・私はニューヨークで彼と知り合った.
・彼らは友達と手を取り合って喜んだ.
・二人は向かい合って座った.
・私の家は友達の家と向かい合って建っている.
・私は昔の友達とばったり行き合った.
・キミは、彼女と気持ちを分かり合う努力が必要だ.
・喜びも悲しみも分け合うのが本当の友達だ.
・People who rejoice and watch each other are true friends.
・They were arguing over the smallest things.
・In this family, parents and children talk a lot.
・We jointly contribute money to rent an apartment.
・A man and a woman are hugging on a park bench.
・The kendoka struck each other.
・The children pushed each other.
・He tried to haggle with the shopkeeper to lower the price.
・I first got to know him in New York.
・They grasped their friends’ hands and rejoiced.
・The two of them sat facing each other.
・My house and my friend’s house face each other.
・I happened to run into an old friend.
・You need to try to understand each others feelings.
・True friends share all of their joys and sorrows.
① komu: in・into・deeply
⚭ Vnoun-stem + komu
❖ Creates an inward direction.
❖ An action takes place deep in something or someone.
・知らない男が部屋に入り込んできた.
・昨日は風邪で寝込んでしまった.
・彼は落とし穴に落ち込んだ.
・彼はプールに飛び込んだ.
・彼女は洗濯物を家の中に取り込んだ.
・彼らはコンクリートを型に流し込んだ.
・雪解け水が山から川に流れ込んだ.
・遅れていた乗客が機内に走り込んで来た.
・ギターは弾き込めば弾き込むほど良い音になる.
・電車の中で友達と話し込んで、駅を乗り過ごしてしまった.
・ワニは人を川の中に引きずり込んだ.
・窓が開いていたので、雨が降り込んだ.
・彼は、自分の靴を磨き込んで、ピカピカにした.
・私はマニュアルを何度も読み込んだ.
・オリンピックを前に、選手たちは泳ぎ込んだ.
・A stranger came into the room.
・Yesterday I was completely put into sleep due to colds.
・He fell into the hole.
・He jumped into the pool.
・She brought her laundry back into the house.
・They poured the concrete into the mold.
・The newly-melted slush flowed into the river from the mountain.
・A delayed passenger came running into the cabin.
・A guitar’s sound gets better the more you play it.
・I was talking with my friends on the train and missed the
station.
・The crocodile dragged the man into the river.
・The window was open, and the rain poured in.
・He polished his shoes, making them shine.
・I read the manual over and over.
・The swimmers drilled themselves in swimming ahead of the Olympics.
① garu: show signs of
⚭ Vtai・I-Adj-i・Na-Adj +
garu
❖ Showing a sign of something.
・子供が眠たがっている.
・和男はスポーツかーを欲しがった.
・スーザンは一人でさびしがっています.
・上田さんはアイスクリむを食べたがった.
・The child wants to sleep.
・Kazuo wanted a sports car.
・Susan is alone and lonely.
・Ueda-san wanted to eat ice cream.
① iku・kuru: sequential
⚭ Vte + iku
go after doing・do something and go away
⚭ Vte + kuru
come back after doing・do something and come back
❖ The agent does something in some point in time and moves on.
❖ The agent goes and does something and then returns.
・ここでご飯食べていく.
・コンビニで買っていくね.
・中国へ行く前に中国語を勉強していきます.
・病院へ行く途中で、お見舞いの花を買っていきます.
・ご飯食べてくる.
・駅まで食べてきた.
・もうお茶の時間ですか. じゃ、ちょっと手を洗ってきます.
・コーヒーの豆がない. ちょっと待っていてください.
すぐ近くの店で買っていきますから.
・I’m going to have dinner here and go.
・I’ll get some at the convenience store and go there.
・I will study Chinese before I go to China.
・On the way to the hospital, I’ll buy some flowers.
・I’m gonna go get some food and will come back.
・I ate my way to the station and came here.
・Is it time for tea already? I’m going to go wash my hands.
・I don’t have any coffee beans. Please wait for a moment. I’ll go buy
some at a store nearby.
② iku・kuru: simultaneous
⚭ Vte + iku
do go・go on doing something
⚭ Vte + kuru
do come・come to do something
❖ Indicates a means or state of movement or that the agent is doing some
action during the movement.
・時間がないからタクシー乗っていきます.
・飛行機のなかで眠ってきました.
・歩いて来たので汗をかいた.
・明日はお弁当を持ってきてください.
・日曜日に弟を動物園へ連れていきました.
・I don’t have time so I’ll take a taxi.
・I fell asleep on the plane.
・I walked here and sweated.
・Tomorrow, please bring your lunch.
・I took my brother to the zoo on Sunday.
③ iku・kuru: directional movement
⚭ Vte + iku go away・go out or in
⚭ Vte + kuru come out or in
❖ Gives directionality to verbs of movement and to verbs have the nuance
of movement.
❖ Movement verbs: 歩く・走る・通る・飛ぶ・and 流れる.
❖ Paired with verbs of motion and to verbs have the nuance of
motion.
❖ Motion verbs:
入る・出る・上がる・下りる・のぼる・くだる・乗る・降りる・etc.
❖ Shows the proximity or estrangement toward or away from someone or
something.
・落ちてきた.
・飛んでいちゃった.
・落ちていっちゃった.
・蝶々が飛んできた.
・先月日本に帰って来ました.
・頂上から戻ってくるのに一時間かかった.
・この川は富士山からこの町へ流れてくるのです.
・美しい女の人がとなりの部屋に引っ越してきました.
・授業が終わって学生たちが教室から出てきます.
・授業が始まって学生たちが教室に入っていきます.
・授業が始まって学生たちが教室に入ってきます.
・授業が終わって学生たちが教室から出ていきます.
・It’s falling in.
・It just flew away.
・It just fell off.
・A butterfly flew over me.
・I came back to Japan last month.
・It took me an hour to get back from the summit.
・This river flows from Fuji to this town.
・A beautiful woman has moved into the room next door.
・Students are coming out of the classroom after class.
・Students enter the classroom at the beginning of class.
・Students come into the classroom at the beginning of class.
・Students are leaving the classroom at the end of the class.
④ iku・kuru: directional change・disappearance・emergence
⚭ Vte + iku
go disppear・go change
⚭ Vte + kuru
come insight・come change
❖ A directional change which may result to disappearance or emergence of
something.
・見てごらん、虹がどんどん消えていくよ.
・日本語はどんどん難しくなっていく.
・少しずつ霧が晴れて山が見えてきた.
・雲の間から月が出てきた.
・赤ちゃんの歯が生えてきた.
・春になって木々が芽吹いてきた.
・英語の単語を覚えようとしているが覚えたはしから忘れていく.
・Look at that, the rainbow is disappearing fast.
・Japanese will get more and more difficult.
・Little by little, the fog lifted and the mountains came into
view.
・The moon came out from between the clouds.
・Baby’s teeth are coming in.
・It’s spring and the trees are sprouting.
・I’m trying to remember English words, but I’m forgetting them from the
first day I learn them.
⑤ iku・kuru: directional time
⚭ Vte + iku
from here to keep・continue
⚭ Vte + kuru
until now to keep・continue
❖ Expresses a continuation of some action from present to future.
❖ Expresses a continuation of some action from the past into the
future.
・例文を守っていきましょう.
・十年間日本語を勉強してきました.
・日本人は漢字使ってきた.
・これからも漢字を使っていくだろう.
・今日まで1人で頑張ってきました。これからはあなたと一緒になかよくやっていきましょう.
・Let’s follow the example.
・I’ve been studying Japanese for ten years.
・The Japanese have always used Kanji.
・From now on, I will continue to use kanji.
・I’ve been doing my best by myself until today. Let’s do well with you
from now on.
⑥ iku・kuru: perceptual change
⚭ Vte + kuru
started to・i'm getting・it's getting
❖ Indicates a beginning of a change perceive through senses.
❖ Indicates an appearance or a beginning of change.
・雨が降ってきた.
・暗くなってきた.
・お腹が空いてきた.
・頭が痛くなってきた.
・雪が降ってきましたよ.
・左に方に山が見えてくるでしょう.
・It started to rain.
・It’s getting dark.
・I’m getting hungry.
・I started to feel a headache.
・It’s snowing.
・You will see a mountain to the left.
① eru・uru: possibility
⚭ Vnoun-stem + eru
can・possible・able
⚭ Vnoun-stem + uru
can・possible・able
❖ Auxiliary verb that express possibility.
❖ Can’t be use to express pure ability since it’s basic is the existence
of a possibility.
・考える得る全ての方法を試してみたがダメだった.
・いつ地震が起こり得るかわからないからしっかり備えておくことが大切だ.
・そしてそれは大きな変化を起こし得るのです.
・より複雑な状況も起こり得る.
・We tried every method we could think of, but to no avail.
・It is important to be well prepared because you never know when an
earthquake could occur.
・And that can make a big difference.
・More complex situations can also occur.
② enai: not possible
⚭ Vnoun-stem + enai
can't・not possible・not able
❖ Auxiliary verb that express possibility of none.
❖ Can’t be use to express pure ability since it’s basic is the existence
of a possibility.
・酸素のみの存在は生命の証拠にはなり得ない.
・達成し得ない難問は与えられません.
・前近代には絶対に起こり得ないものなのです.
・状況が変わり得ないというのは真実ではありません.
・The presence of oxygen alone cannot be evidence of life.
・No unattainable difficulties are given.
・It is something that could never happen in the pre-modern era.
・It is not true that the situation cannot change.
① aru: existense of something that was done
⚭ Vte + aru have been・had been
❖ A certain state was created as a result of someone’s special
action.
❖ Use it when you are conscious of someone having done something and the
result is useful for the next step.
・おいしいワインは買ってあるよ.
・ベッドを用意して服も置いてある.
・Some good wine have been bought.
・I have a bed ready and clothes on the floor.
① kakeru: start or in the middle doing something
⚭ Vnoun-stem + kakeru
start doing・midst of doing
❖ Show the inceptive aspect or the progressive aspect of verbs.
❖ Inceptive aspect shows that an action is about to
begin or has just begun.
❖ Progressive aspect shows that an action is ongoing or
in progress at the present time.
・ちょうど本を読みかけたところだ.
・途中で食べかけたパンを捨てた.
・急に走りかけた犬に驚いた.
・I just started reading a book.
・I threw away the bread that I was eating halfway.
・I was surprised by the dog that suddenly started running.
① kakaru: to take time or effort
⚭ Vnoun-stem + kakaru
to take time・to require effort
❖ Usually used with verbs that describe an action that is difficult or
time-consuming.
❖ Look for clues such as adverbs of degree or probability to distinguish
this meaning from other meanings.
・なかなか本を読みかからない.
・ほとんど食べかかっている.
・走りかかるかもしれない.
・I hardly take time to read books.
・I am almost done eating.
・I might start running.
① souda: I hear that・I heard that
⚭ V・I-Adj・Na-Adj+da・N+da + sou da・desu
(❖) Indicates that the information expressed by the preceding sentence
is what the speaker heard.
・日本の肉はとても高いそうだ.
・清水さんはお酒を飲まないそうです.
・長澤さんは英語がとても上手だそうです.
・キングさんは英語の先生だそうだ.
・I heard that meat in Japan is very expensive.
・I heard that Shimizu-san doesn’t drink alcohol.
・I heard that Ms. Nagasawa speaks very good English.
・I heard that Mr. King is a teacher of English.
① kamo: might
⚭ V・I-Adj・Na-Adj・N + kamo
⚭ V・I-Adj・Na-Adj・N + kamoshirenai
⚭ V・I-Adj・Na-Adj・N + kamoshiremasen
❖ Indicates that the information expressed by the preceding sentence
might happen or not.
・そろそろ梅雨入りかもね.
・これは無料じゃないかも.
・週末は雪がふるかもしれませんね.
・母は今頃寝てるかもしれません.
・うちに財布を忘れたかもしれない.
・今セールやってるかもしれない.
・The rainy season might start soon.
・This might not be free.
・It might snow this weekend.
・Mother might be sleeping right now.
・I might have left my wallet at home.
・There might be a sale going on right now.
① darou: probably・guess
⚭ V・I-Adj・Na-Adj・N + darou・deshou
❖ Indicates that the information expressed by the preceding sentence is
not based on any particular info or evidence.
・あのアパートは高いでしょう.
・かこちんさんはスキーが上手だろう.
・あの人は韓国人だろう.
・That apartment probably expensive.
・Kakocin-san is probably good at skiing.
・That man is probably Korean.
① no da・nda: the fact is that・It is that・the reason is that
⚭ V・I-Adj・Na-Adj+(na・datta)・N+(na・datta) +
noda・nda・nodesu・ndesu
❖ Sentence ender which explains or asking some explanation about some
information.
・どうしてお酒を飲まないんですか.
・私はまだ十七なんです.
・あなたと結婚したいんです.
・Why don’t you drink alcohol?
・I’m only seventeen years old.
・I want to marry you.
① atode: after・afterwards
⚭ Vta・N+no + atode
❖ A state or action happens after a state or action takes place but not
always immediately.
・日本へ行った後で病気になりました.
・授業の後で図書館に行きました.
・ご飯を食べた後ですぐ勉強しました.
・食事の後でテニスをした.
・I got sick after I went to Japan.
・I went to the library after class.
・I studied right after I ate my dinner.
・We played tennis after dinner.
① kara: after・since
⚭ Vte + kara
❖ After or since a point in time at which something takes place and
happens almost immediately.
・雪子は晩御飯を食べてから映画に行った.
・私は友達に電話してから家に出た.
・彼女はいつもシャワーを浴びてから寝ます.
・私たちがこの家を買ってからもう10年になる.
・After eating her dinner, Yukiko went to a movie.
・After I calling my friend, I left for home.
・After taking a shower, She went to bed.
・It’s been ten years since we bought this house.
② kara: because
⚭ Vplain・I-Adj・Na-Adj+da・N+da + kara
❖ Express a cause or a reason.
・たばこの火の不始末から火事になった.
・寒いから窓を閉めてください.
・天気がいいから散歩しよう.
・明日テストがあるから今夜勉強つもりだ.
・ミルクティーが大好きだから毎日飲みます.
・後で使いますからそのままでけっこうです.
・ちょっと疲れたから休みましょう.
・A fire broke out because of a cigarette fire carelessness.
・Since it’s cold, please close the window.
・Since it’s a nice day, let’s go for a walk.
・I’m going to study tonight because I have a test tomorrow.
・Since I like milk tea, I drink it every day.
・Since I’ll use it later, you can leave it as is.
・Since I’m a little tired, let’s take a break.
① node: since・because
⚭ Vplain・I-Adj・Na-Adj+na・N+na + kara
❖ Express a cause or a reason.
・コーヒーが好きなのでよく飲みます.
・明日は休みなので友だちと映画を見に行きます.
・仕事が終わったのでそろそろ帰ります.
・暑いのでエアコンをつけてもいいですか.
・台風が近づいているので明日は休みです.
・間違いが多すぎるのでやり直してください.
・Because I like coffee, I drink it often.
・Since tomorrow is my day off, I’m going to see a movie with
friends.
・Since my work is done, I’ll be leaving soon.
・Because It’s hot, may I turn on the air conditioner?
・Because typhoon is approaching, I’m taking tomorrow off.
・Since there are too many mistakes, please redo it.
① noni: though・despite・even though
⚭ Vru・Vta・I-Adj・I-Adj+katta・Na-Adj+na・N+na +
noni
❖ Express a contrast on two established facts.
・雨が降っているのに出かけていった.
・今日は日曜日なのに会社に行くんです.
・昨日はいい天気だったのに今日は雨だ.
・He went out even though it was raining.
・Even though today is Sunday, I am going to work.
・Yesterday was a beautiful day but today it’s raining.
① toka: and・like
⚭ V・I-Adj・Na-Adj・N + toka
❖ Cite examples among others.
・昨日デパートで、セーターとかくつとかを買った.
・休みにはジョギングをするとか、テニスをするとかしています.
・音楽を聞くとか、本を読むとかしています.
・I went to a department store yesterday and bought a sweater and
some shoes.
・When I’m off work, I do things like jogging and playing tennis.
・I listen to music, read books, etc.
① shi: and
⚭ V・I-Adj・Na-Adj+da・N+da + shi
❖ Gives non-exhaustive multiple reasons.
・日本は綺麗だし、人が施設だし、好きです.
・このバッグは大きいし、値段も手ごろだし、いいです.
・あの人は怖いし乱暴だし、苦手です.
・I like Japan because it is beautiful and the people are
friendly.
・I like this bag because it is big and reasonably priced.
・I don’t like that man because he is scary and violent.
① da: Informal
・このビーチはサーファーのパラダイスだ.
・This beach is a surfer’s paradise.
② desu: Formal
・ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです.
・Jack Daniels is a Tennessee whiskey.
③ dearu: Literary
・スキーをすることは良いレクリエーションである.
・Skiing is a good recreation.
Rhetorical Questions elicit the hearer or reader’s mental recognition and acceptance of underlying claim. Looks like a question but in actuality they are assertion.
① Yes-No Questions
・俺にそんな汚い仕事をさせようって言うのか. ◦ You want me to
do your dirty work?
・俺はそんな汚い仕事はしたくない. ◦ I don’t want to do
that kind of dirty work.
・そんなこと僕が知っているわけがないじゃないか. ◦ How should I
know that sort of thing?
・そんなことは僕は知らない. ◦ I don’t know that
sort of thing.
・お前はそれでも大学生か. ◦ You’re still a
college student?
・お前は大学生とは思えない. ◦ I don’t think
you’re a college student.
・お前気が狂ったんじゃないか. ◦ You must be
crazy.
・お前は気が狂っている. ◦ You’re out of your
mind.
・それはよかったじゃないか. ◦ That’s
great.
・それはよかった. ◦ That’s good.
② W-H Questions
・いつまでテレビを見ているの. 勉強しなさい. ◦ How long are you
going to watch TV? Do your homework.
・もうテレビを見てはいけないよ. 勉強しなさい. ◦ Don’t watch TV
anymore. Do your homework.
・誰がそんな安い給料で仕事をするもんか. ◦ Who would work
for such a low salary?
・誰もそんなな安い給料で仕事はしないよ. ◦ No one would work
for such a low salary.
・どうして私の考えも聞いてください. ◦ Why won’t you
listen to what I have to say?
・どうぞ私の考えも聞いてください. ◦ Please listen to
what I have to say.
・日本語が優しいなんていつ僕が言った?. ◦ When did I tell
you that Japanese is easy?
・日本語が優しいなんて言ったことはないよ. ◦ I have never said
that Japanese is easy.
・どうしていつも私のせいにするの?. ◦ Why are you
always blaming me?
・いつも私のせいにしないでください. ◦ Don’t always blame
me.
Structural Form:
⚭ ~(ない){(の)では・(ん)じゃ}{ない・ありません}か
・知っている{の}では{ない・ありません}か.
・知っている{ん}じゃ{ない・ありません}か.
・Isn’t the case that he knows it?
・知らない{の}では{ない・ありません}か.
・知らない{ん}じゃ{ない・ありません}か.
・Isn’t the case that he doesn’t knows it?
⚭ ~(ない){の・ん}{だろう・でしょう}か
・知っている{の・ん}{だろう・でしょう}か.
・I believe that he knows it.
・Probably it is the case that he knows it?
・知らない{の・ん}{だろう・でしょう}か.
・I believe that he doesn’t knows it.
・Probably it is the case that he doesn’t knows it?
⚭ ~(ない){のでは・んじゃ}ない{だろう・でしょう}か
・知っているのではない{だろう・でしょう}か.
・知っているんじゃない{だろう・でしょう}か.
・I doubt that he knows it.
・Probably it isn’t the case that he knows it?
・知らないのではない{だろう・でしょう}か.
・知らないんじゃない{だろう・でしょう}か.
・I doubt that he doesn’t knows it.
・Probably it isn’t the case that he doesn’t knows it?
⚭
~{と・って}{言う・言わない}{の(です)・んです}か
⚭ ~{と・って}{思う・思わない}{の(です)・んです}か
・知っていると言うのですか.
・知っているって言うのか.
・I bet he doesn’t know it.
・Are you saying that he knows it?
・恥ずかしいと思わないのか.
・Shame on you.
・Don’t you feel ashamed?
・Don’t you think it’s shameful?
⚭ Question-Word ~の(です)・んです}か
・知っているのですか.
・I bet he doesn’t know it.
・Does he really know it?
・どうして知らないのか.
・You should know it.
・Why don’t you know it?
Communication Skills is the ability to convey or share ideas and feelings effectively.
① Different ways to attract someone’s attention
・Hey.
・Uhmm.
・Just a minute.
・Excuse me.
・Uh, excuse me but.
・Uh, I am sorry to be rude but.
・ねえ.
・あのう.
・ちょっと.
・すみませんが.
・あのう、すみませんが.
・あのう、失礼ですが.
① How to respond if some is calling your attention
・What is it?
・Yes, what is it?
・え、何?
・はい、何でしょうか?
① How to initiate a conversation
・I have something I would like to talk to you about.
・I have something I want to tell you.
・Do you have two or three minutes now?
・Are you free right now?
・Are you busy now?
・Are you busy now?
・I am sorry to bother you in the middle of your work.
・I am sorry to bother you in the middle of your work.
・I want to ask you something.
・I have something I would like to ask you.
・ちょっとお話したいことがあるんですが.
・ちょっと話があるんだけど.
・今二、三分よろしいでしょうか.
・今ちょっといい?
・今忙しい?
・今お忙しいでしょうか.
・お仕事中すみませんが.
・仕事中いんだけど.
・ちょっと聞きたいんだけど.
・ちょっとお聞きしたいことがあるんですが.
① How to end a conversation
・Ok, then.
・Ok, then, this is it for today.
・Well.., I should be going soon.
・Well.., I should be going soon.
・じゃあね.
・では・じゃ、今日はこんなところで.
・では・じゃ、そろそろ.
・では・じゃ、そろそろこのんで.
① How to introduce a topic
・Well, it’s about the upcoming exam.
・Well, it’s about the upcoming exam.
・実は今度の試験のことなんですけど.
・実は今度の試験のことなんですが.
① How to change a topic
・By the way.
・By the way.
・Be that as it may.
・Not to change the topic.
・Not to change the subject.
・ところで.
・ちなみに.
・それはそうと.
・話は違うけど.
・話は変わりますが.
① Make an opening remarks
・Today, I would like to talk about.
・I would like to talk about.
・I would like to look at.
・I should like to talk about..today.
・今日は〜についてお話したいと思います.
・〜について述べたいと思います.
・〜に関して考察をしたいと思います.
・本日は.. につきましてお話をさせて戴きます.
① How to establishing a sequence
・First of all.
・First of all.
・Next.
・Firstly.
・Secondly, as my second point
・Lastly.
・まず始めに.
・まず最初に.
・次に.
・第一に.
・第二点として.
・最後に.
① How to cite examples
・For example.
・I would like to give a few examples.
・例えば.
・いくつか例をあげたいと思います.
① How to summarize and conclude a statement
・To conclude.
・As a conclusion, I can say the following.
・From what I’ve said so far, I believe it is clear that.
・To summarize from what I have said so far.
・In other words, it means.
・結論を述べますと.
・結論として次のことが言えると思います.
・以上のことから〜ということが明らかになると思います.
・以上のことをまとめますと.
・つまり〜ということだと思います.
① How to end a presentation
・That is all. Thank you very much for your attention.
・I would like to end with this.
・以上です. ご清聴ありがとうございました.
・これで終わらせていただきたいと思います.
① Being vague or indirect
nanka something
・It’s so crowded during the rush hour, for example.
・At the supermarket they sell things like sushi.
・I don’t want to hear any more excuses or something.
・How about that Italian place that just opened?
・I wonder if it will be fun to do.
・ラッシュアワーの時なんかもういっぱいで.
・スーパーでおすしなんかも売っています.
・もう言い訳なんか聞きたくないね.
・この間オープンしたイタリアンなんかどう.
・なんか楽しいことないかなあ.
demo or something
・How about tea or something?
・I am thinking of taking a walk or something.
・お茶でもいかがですか.
・散歩でもしようかなと思っています.
toka something like
・Are you studying or something?
・Don’t you have a crush on someone?
・勉強とかしてるのかな?
・好きな人とかいないの?
n ja nai deshou ka・ka na to omoimasu
stating one's opinion indirectly
・If you are going to Japan, it’s better to go to a small town.
・I think a bigger university might be better.
・日本に行くなら小さい町の方がいいんじゃないでしょうか.
・大学は大きい大学の方がいいかなと思います.
① Asking for Repetition
・What did you say just now?
・I’m sorry, I couldn’t hear well, but.
・I am sorry, but could I ask you to say that one more time?
・今何て言った?
・すみません、今ちょっとよく聞こえなかったんですが.
・すみません. もう一度言っていただけませんか.
① Express Afterthoughts
・It was really tiring, my business trip this time.
・It’s here, the bus.
・Oh, I forgot, the umbrella.
・I use the dictionary too, sometimes.
・本当に疲れたよ、今回の出張(は).
・来ましたよ、バス(が).
・あ、忘れちゃった、傘(を).
・辞書も使いますよ、時々.
Communication Synergies are scenarios of interaction between two or more agents, organizations, etc.
① How to do a self introduction
🅼 Nice to meet you.
🅼 My name is John.
🅼 I came from America.
🅼 I am a travel agent.
🅼 Glad to meet you all.
🅼 はじめまして.
🅼 はジョンと申します.
🅼 アメリカから来ました.
🅼 旅行会社です.
🅼 よろしくお願いします.
① Meeting for the first time
🅼 How do you do. I am John. Nice to meet you.
🅵 How do you do. I am Rina. Nice to meet you.
🅼 はじめまして. 私はジョンです. よろしくお願いします.
🅵 はじめまして. りなと申します. よろしくお願いします.
① Small talk during the first meeting
🅼 Rina-san, Where are you from?
🅵 I am from London. How about John-san?
🅼 I am from Chicago. Are a student or working already?
🅵 I am a student. How about John-san?
🅼 I am working. I work at a travel agency.
🅼 りなさん、ご出身はどこですか.
🅵 ロンドンです. ジョンさんは?
🅼 シカゴです. 学生ですか、もう働いていますか.
🅵 学生です. ジョンさんは?
🅼 働いています. 旅行会社に勤めています.
① How to make a reservation
🆃 Hello, this is Miyako restaurant.
🅲 Uhmm, I would like to make a reservation.
🆃 Most certainly, When would you like to make a reservation?
🅲 On the 20th, at 7 o’clock for 2 people please.
🆃 はい、レストランみやこでございます.
🅲 あのう、予約お願いしたいんですが.
🆃 かしこまりました. いつの予約ですか.
🅲 20日の7時に2名でお願いします.
① Asking for a recommendation
🆃 What is the best dish in this restaurant?
🅲 Pork bone ramen, sir.
🆃 That sounds good. I’ll have some of that, please.
🅲 Most certainly.
🆃 このレストランのおすすめ料理はなんですか.
🅲 豚骨ラーメンでございます.
🆃 いいですね. ではそれをお願いします.
🅲 かしこまりました.
① Asking food if contains something
🅲 Is there any pork in this dish?
🆃 No, there is no pork in this dish. It’s chicken.
🅲 I see. I’ll have this one, please.
🅲 この料理に豚肉入っていますか.
🆃 いいえ、入っていません. それは鶏肉です.
🅲 そうですか. では、これをお願いします.
① How to make an order
🆃 Excuse me. Four beers and two oolong teas, please.
🅲 Four beers and two oolong teas, please.
🆃 And some assorted grilled chicken and salad, please.
🅲 Assorted yakitori and salad. Most certainly.
🆃 すみません. ビール4つとウーロン茶2つ、お願いします.
🅲 ビールを4つとウーロン茶を2つですね.
🆃 それから、焼き鳥の盛り合わせとサラダ、お願いします.
🅲 焼き鳥の盛り合わせとサラダですね. かしこまりました.
① Paying the bill
🅲 Excuse me. Can I have the bill, please?
🆃 Yes, that would be 9,000 yen.
🅲 Let’s split the bill, shall we?
🅲 Let’s see, 1,500 yen each.
🅲 すみません. お会計、お願いします.
🆃 はい、9,000円になります.
🅲 みんな、割り勘でいいかな.
🅲 えーっと、1人1,500円ずつ.
① How to buy a ticket
🅰 A round trip ticket to Shin-Osaka please.
🆀 Are you leaving today?
🅰 Yes, around ten o’clock “Nozomi” please.
🅰 Return will be the day after tomorrow around 5pm.
🆀 Most certainly. Please wait a moment.
🅰 新大阪まで往復でお願いします.
🆀 今日のご出発ですか?
🅰 はい、十時頃の「望み」をお願いします.
🅰 帰りは明後日の夕方五時頃です.
🆀 かしこまりました. 少々お待ちください.
① Asking for the destination
🆀 Excuse me. Does this train go to Nakameguro?
🅰 No, It is not going. Please take the train on line 3.
🅰 Track 3, right. Thank you.
🆀 すみません. この電車中目黒へ行きますか?
🅰 いいえ、行きません。3番線の電車に乗ってください.
🅰 3番線ですね. どうも.
① Asking for directions
🆀 Excuse me. How do I get to Odaiba?
🅰 Is it Ojiba? Take the Yamanote line to Shinbashi.
🅰 Please change to Yurikamome at Shinbashi.
🆀 Yurikamome at Shinbashi, right? Thank you.
🆀 すみません. お台場どう行ったらいいですか?
🅰 おぢあばですか. 山手線で新橋まで行って.
🅰 新橋でゆりかもめに乗り換えてください.
🆀 新橋でゆりかもめですね. ありがとうございます.
Communication Functions are ways to explain the purpose and details of the communication process.
① Who: 誰・だれ
・Who do you think came?
・Who are you looking for?
・Who put you up to this?
・Who is that person?
・Do you know who this is?
・Who would cross such a dangerous bridge?
・Who are you spending time with?
・Who would go there?
・Who told you that?
・誰が来たと思いますか.
・誰を探しているのですか.
・誰にそそのかされてやったのか.
・あの人は誰ですか.
・これが誰だか分かるか.
・誰がそんな危ない橋を渡るものか.
・誰と時間を過ごしているか.
・誰がそんなとこ行くか.
・そんなこと誰が言ったんですか.
② How: どう
・How are you feeling this morning?
・How about a cup of tea?
・How to deal with these well?
・How to deal with them?
・How does it feel to be on the run?
・How science works?
・How would you diagnose that interaction?
・今朝の気分はどうですか.
・お茶を1杯どうですか.
・これらにどうよく対処するか.
・彼らとどう向き合うか.
・逃亡している気持ちはどう?
・科学はどう成り立っているか.
・そのやり取りをどう診断するか.
③ How to do・In what way: どうやって
・Please tell me how you do it?
・How do we spend our time successfully?
・How did they get in?
・How do we change consumption patterns?
・どうやってやるのか教えてください.
・どうやって上手く過ごすのか.
・どうやって侵入したのか.
・どうやって消費パターンを変えるか.
① Asking a yes or no question
・Do you drink beer?
・Do you drink beer?
・Is that person is Japanese?
・Are you are going to the party?
・Are you are going to the party?
・Is it that you have a fever?
・ビールをのむ?
・ビールを飲みますか.
・あの人は日本人ですか.
・パーティーに行くんですか.
・パーティーに行くの?
・熱があるんですか.
② Asking for a specific information
・Who came?
・What are you reading?
・What shall we have for lunch?
・Who came?
・What are you reading?
・What shall we have for lunch?
・だれが来たんですか.
・何を読んでいるんですか.
・お昼は何にしますか.
・だれが来たの?
・何読んでるの?
・お昼は何にする?
① Direct quotation
・Ms Smith said, ‘How do you do,’ in Japanese.
・Ms Tanaka said, ‘I will bring it on Monday’.
・Ms Tanaka said, ‘French confectionery is good, I tell you’.
・Ms Tanaka said, ‘I will do it’.
・Ms Tanaka said, ‘I will hand in homework tomorrow’.
・スミスさんは「初めまして」と日本語で言いました.
・田中さんは「月曜日に持ってきます」と言いました.
・田中さんが「フランスのお菓子はおいしいよ」と言いました.
・田中さんは「私がやります」と言いました.
・田中さんは「あした宿題を出します」と言いました.
② Indirect quotation
・Ms Tanaka said that she would bring it on Monday.
・Ms Tanaka said that French confectionery is good.
・Ms Tanaka said that she would do it.
・Ms Tanaka said that she will hand in homework the next day.
・田中さんは月曜日に持ってくると言いました.
・田中さんがフランスのお菓子はおいしいと言いました.
・田中さんは自分がやると言いました.
・田中さんは次の日に宿題を出すと言いました.
③ Reporting a statement
・My friend said he would help me.
・My friend said he would help me.
・Written in newspaper that power outage due to a typhoon.
・Mr. Tanaka said something like he was going to America.
・I was told like I made too many mistakes with particles.
・Mr. Smith was saying the he was going to study in Japan.
・Mr. Smith said he was going to study in Japan.
・According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
・According to the newspaper, working women is increasing.
・According to one survey, international marriages are rising.
・友達が手伝ってくれると言いました.
・友達が手伝ってくれるって言いました.
・台風で停電になったと新聞に書いてありました.
・田中さんはアメリカに行くとか言っていました.
・助詞の間違いが多いなんて言われました.
・スミスさんは日本に留学すると言っていました.
・スミスさんは日本に学すると言いました.
・天気予報によるとあしたは雨だそうです.
・新聞によると働く女性が増えているそうだ.
・ある調査によると国際結婚が増えているとのこと.
④ Reporting questions and answers
・I asked my friends if they we homework but they didn’t
either.
・Asked what kind of Japanese food I like, The answer is at loss.
・I was asked if I had ever eaten sushi.
・Let’s ask our teacher when the exam is.
・I’m often asked if honorifics are difficult even for Japanese.
・I received a reply from a friend that he could not attend.
・友達に宿題があるかどうかと聞いたが、友達も知らなかった.
・どんな日本食が好きかと聞かれて、答えに困った.
・おすしを食べたことがあるかどうかと聞かれた.
・試験はいつか先生に伺いましょう.
・日本人にも敬語が難しいかという質問をよくされる.
・友達から出席できないという返事をもらった.
⑤ Reporting commands and requests
・I was told to eat more vegetables.
・I asked my roommate to clean up.
・I asked him not to speak English.
・I reminded him not to forget his meeting with the president.
・They asked if they could get a higher price.
・I told my child to come back home early.
・I asked the teacher to correct my essay.
・He was warned never to be late for school again.
・I was asked to open the gate.
・The secretary was asked to file past records.
・もっと野菜を食べろと言われた.
・ルームメイトに掃除をしてくれと頼んだ.
・英語で話さないでくれと頼んだ.
・僕は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した.
・もっと高い値段で買えないかと聞かれた.
・子供に早く帰ってくるように言った.
・先生に作文を直してくださるようにお願いした.
・彼は二度と学校に遅刻しないように注意された.
・僕は門を開けるように頼まれた.
・秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた.
① Identifying: Oneself or Others
・I am Yamamoto.
・I am Yamamoto.
・I am Yamamoto.
・This is Mr. Yamamoto.
・That is Mr. Yamamoto.
・That is President Yamamoto over there.
・私は山本です.
・私は山本と言います.
・私は山本と申します.
・こちらは山本さんです.
・そちらは山本さんです.
・あちらは山本社長でいらっしゃいます.
② Identifying: Places
・The consulate is that one.
・The library is that one.
・This is my home.
・This place is my vacation home.
・領事館はあれです.
・図書館はあれです.
・これが私の家です.
・ここが私の別荘です.
③ Identifying: Things
・This is Mr. Tanaka’s umbrella.
・That is a Chinese dictionary.
・That is Mr. Yamada’s car.
・これは田中さんの傘です.
・それは中国語の辞書です.
・あれは山田さんの車です.
① Describing: People
・Speaking of Mr. Deguchi, He has big eyes.
・Speaking of my big sister, She has long legs.
・Speaking of Mr.Nozoki, He has a good personality.
・Speaking of Ms. Kawaguchi, She is wearing a red sweater.
・Ms. Inoue is the person who is wearing sunglasses.
・出口さんは目が大きいです.
・姉は足が長いです.
・除きさんは性格がとてもいいですね.
・川口さんは赤いセーターを着ています.
・井上さんはサングラスをかけている人です.
② Describing: Places
・What is Australia like?
・Australia has beautiful beaches.
・This park is famous for roses.
・Tokyo has a large population.
・The pasta at that restaurant is delicious.
・オーストラリアはどんな所ですか.
・オーストラリアは海がきれいです.
・この公園はバラで有名です.
・東京は人口が多いです.
・あのレストランはパスタがおいしいですよ.
③ Describing: Weather
・It’s raining in Tokyo right now.
・It’s snowing in Hokkaido.
・It’s a little bit cloudy.
・It’s sunny in New York right now.
・The wind is blowing.
・It’s a little cold today.
・It’s warm like spring today.
・It’s very hot today.
・It’s cool even in summer.
・東京は今雨が降っています.
・北海道は雪が降っています.
・今ちょっと雲っています.
・ニューヨークは今晴れています.
・今風が吹いています.
・今日はちょっと寒いです.
・今日は春らしく暖かいですね.
・今日は随分暑いですね.
・夏でも涼しいですね.
① Comparison: Inequality
・Subways are more convenient than buses.
・But that restaurant is even better.
・That restaurant isn’t as expensive as this one.
・This train is faster than that train.
・I like coffee better than tea.
・Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.
・地下鉄の方がバスより便利ですよ.
・でもあのレストランはもっとおいしいですよ.
・あのレストランはこのレストランほど高くありませんよ.
・この電車の方があの電車より速いです.
・コーヒーの方がお茶より好きです.
・浅間山は富士山ほど高くない.
① Contrast: Conjunctive
・Although I was tired, I did my homework.
・Although I asked everyone, I still couldn’t figure it out.
・Although it was boring, I didn’t complain about it.
・I’m Japanese, but I cannot speak Japanese.
・My father is Japanese, but my mother is American.
・This perspective is necessary but not sufficient.
・疲れていたけれども宿題をしました.
・皆さんに聞いてみましたけれどもよく分かりませんでした.
・つまらなかったけれども文句は言わなかった.
・私は日本人ですが、日本語が話せません.
・父は日本人だが、母はアメリカ人だ.
・この観点は必要ですが、これでは不十分です.
② Contrast: Connectives
・Ms Tanaka is tall. But Ms Sato is short.
・Let’s go to play. But, I haven’t finished my homework.
・It is possible. However, it is quite demanding.
・Everyone was tired. However, they did not give up.
・Nobody expected it. Nonetheless, that product sold well.
・田中さんは背が高い。でも佐藤さんは背が低い.
・遊びに行こうよ。でも、まだ宿題が終わってない.
・可能性はある。しかし、かなり厳しい.
・みんな疲れていた。だが、あきらめなかった.
・誰も期待していなかった。ところが、その商品はよく売れた.
① Expressing needs
・I will make depending on needs.
・There is a need to be careful about one’s health.
・If there is anything you need, please tell me.
・It is necessary to practice every day.
・How much money do you need?
・You need courage to begin a new thing.
・Since I don’t have money, I need to work.
・How much money do you need?
・I need to study more.
・必要に応じて作ります.
・健康に注意する必要がある.
・何か必要なものがあったら、言ってください.
・毎日練習することが必要だ.
・お金はいくらぐらいいりますか.
・新しいことを始めるには勇気がいる.
・お金がないから仕事をしなければならない.
・あした朝早いから、早く寝なければいけない.
・もっと勉強しなくてはいけません.
① Advice・Suggestion: Seeking
・What should I do?
・what do you think I should do?
・Any suggestions on what to do about it?
・Could I consult you about something?
・Please advise me.
・どうすればいいでしょうか.
・どうしたらいいと思う.
・何かいい方法はないかな.
・ちょっと相談にのってもらえませんか.
・アドバイスをお願いします.
① Prohibition: Forbid to do
・Don’t take a day off without saying something.
・No oversleeping.
・Don’t come to class unprepared.
・Don’t miss class without telling me.
・Don’t oversleep.
・Don’t come to class without doing your homework.
・何も言わないで休んではいけません.
・寝坊しては困ります.
・予習しないで授業に来てはだめです.
・何も言わないで休んじゃいけない.
・寝坊しちゃ困る.
・予習しないで授業に来てはだめ.
② Prohibition: Prohibit by a rule
・It is a rule that you must not smoke inside the buildings.
・As a rule, you cannot check the magazines out.
・You must notify the school when you are absent.
・建物の中ではたばこをすってはいけないことになっています.
・雑誌は貸出できないことになっています.
・休むときは学校に連絡しなければならないことになっています.
③ Prohibition: Not Permitted by law or regulation
・Removing clothing and shoes is prohibited.
・Unauthorized persons are prohibited from entering.
・衣服や靴を脱ぐことは禁止されています.
・関係者以外の出入りは許されていない.
① Permission: Seeking with te mo ii
・May I use this room?
・May I use this room?
・May I borrow a pen?
・May I ask how it happened?
・Can I pay you later?
・May I smoke?
・この部屋を使ってもいいですか.
・この部屋を使ってもよろしいでしょうか.
・ペン借りてもいい?
・こうなったのか聞いてもいいですか.
・お金はあとで払ってもかまいませんか.
・たばこすってもかまわない?
② Permission: Seeking with causative + itadaku・morau
・May I use your computer?
・Can I have a copy of that book?
・Could you give us a moment please?
・Can you let me keep my luggage here?
・コンピューターを使わせていただけませんか.
・その本ちょっとコピーさせてもらえませんか.
・ちょっと待たせてもらえないかな.
・荷物おかせてもらえる?
③ Permission: Seeking with causative + itadakitai・moraitai + ndesu ga
・I would like to ask you to let me put your name. Is it
alright?
・I would like you to let me take pictures. Is it ok?
・I want to ask you to let me use the pen. ok?
・お名前を書かせていただきたいんですが、よろしいでしょうか.
・写真をとらせてもらいたいんですが、いいですか.
・そのペン使わせてもらいたいんだけど、いい?
④ Permission: Seeking with causative + itadaite・moratte + mo ii desu ka
・Would you let me think about it a little more?
・Would you let me say something?
・Will you let me leave it here for a moment?
・もう少し考えさせていただいてもよろしいでしょうか.
・ちょっと言わせてもらってもいいですか.
・ちょっとここにおかせてもらってもいい?
⑤ Permission: Seeking with causative + itadaku・morau + koto (ga) dekiru
・Can you let me wait here?
・Can you let me think about it a little?
・ここで待たせていただくこと、できますか.
・ちょっと考えさせてもらうこと、できる?
⑥ Permission: Seeking with causative + itadaku・morau + wake ni wa ikanai deshou ka
・Could I be allowed to take the exam?
・Is it at all possible for you to let me take a week vacation?
・I wonder if it is at all possible for you to let me use your car?
・試験を受けさせていただくわけにはいかないでしょうか.
・一週間休暇とらせていただくわけにはいかないでしょうか.
・車を使わせてもらうわけにはいかないかなあ.
⑦ Permission: Seeking with causative + kudasaru・kureru
・Please let me rest a little.
・Can you let me think about it for a minute?
・ちょっと休ませてください.
・ちょっと考えさせてくれる?
① Opinion: Express opinion with omou and kangaeru
・I think that we should not do things that cause trouble to
others.
・I think that social welfare is important.
・I feel that that idea seems too simplistic.
・I believe that we need to carefully assess the situation.
・他の人の迷惑になることはしてはいけないと思う.
・社会福祉は重要だと考えます.
・その考えは単純すぎるように思います.
・慎重に見極めていく必要があるように考えます.
② Opinion: Strong opinion with beki da
・Every child should receive a child.
・I think we should do everything we can.
・I think you should take it on if that’s what you want to do.
・I think you should be hospitalized.
・すべての子供が子供を受けるべきです.
・やれることは全てやるべきだと思う.
・そうしたいなら引き受けるべきだと思う.
・君は入院すべきだと思うよ.
③ Opinion: Indirect ways
・I have a feeling this plan won’t work.
・I feel that this rule is unfair.
・I think we should discuss this a little more.
・I think it’s not too late.
・Maybe we should just give up?
・この計画はうまくいかないような気がします.
・この規則は不公平なように感じます.
・もう少し話し合ったほうがいいのではないでしょうか.
・まだ間に合うんじゃないでしょうか.
・あきらめたほうがいいんじゃない?
・I feel bad saying this but I think that person is strange.
・I may be overstating the case, but I think this system of buying is
already bankrupt.
・I wonder if there are may be some short-term trends but it is
difficult to find a common denominator.
・言っちゃ悪いけどあの人変だと思う.
・言い過ぎかもしれないけどこの系買うはすでに破綻していると思います.
・短期的なトレンドとかはあるかもしれないですけど共通項を見いだすのは難しいんじゃないでしょうか.
Communication Honorifics are ways of showing respect in an interaction.
丁寧語: Polite Keigo
⚭ Vmasu・desu
・Polite words that are applied by the use of prefixes and verb
endings.
① 行きます・来ます・います【行く・来る・いる】
・どこに行きますか.
・先週の土曜日は京都に来ましたか.
・猫が食卓にいります.
・Where are you going?
・Did you come to Kyoto last Saturday?
・The cat is at the table.
② 知っています【知っている】
・長野は有名な場所であることは知っていますか.
・今日その疑問に対する答えを私たちは知っています.
・Do you know that Nagano is a famous place?
・Today we know the answer to that question.
③ 見ます【見る】
・高層バルコニーから夕日を見ますか.
・すぐに崩壊しているのを見ますか.
・Do you want to watch the sunset from a high-rise balcony?
・Do you see it disintegrating quickly?
④ 食べます【食べる】
・朝ご飯を食べましたか.
・このプログラムでは一緒にランチを食べます.
・Have you eaten breakfast?
・HIn this program we will have lunch together.
⑤ 言います【言う】
・この動物は日本語で何と言いますか.
・あの山脈の名前は何と言いますか.
・What is this animal called in Japanese?
・What is the name of that mountain range?
⑥ くれます【くれる】
・そう伝えてくれますか.
・終わりまで読み飛ばしてくれますか.
・Would you tell them that?
・Can you skip to the end?
⑦ します【する】
・市場特性について説明しますか.
・テーブルの見積価格を更新しますか.
・Would you describe the market characteristics?
・Do you want to update the quoted price in the table?
尊敬語: Honorific Keigo
⚭ o + Vnoun-stem + ni naru・narimasu
⚭ go + Vsuru-stem + ni naru・narimasu
⚭ o + Vnoun-stem + desu
⚭ go + Vsuru-stem + desu
⚭ o + Vnoun-stem+ kudasai
⚭ go + Vsuru-stem + kudasai
⚭ Vspecial
・Used when you are talking to or talking about a person of higher
authority.
① いらっしゃいます・おいでになります【行く・来る・いる】
・部長、お客様がおいでになりました。
・山田さんは今そちらにいらっしゃいますか。
・質問のある方はいらっしゃいますか。
・To the manager, A customer is here.
・Is Mr. Yamada there?
・Does anyone have any questions?
② ご存知です【知っている】
・鈴木さんが結婚したことをご存知ですか。
・結果がいつ出るかご存知ですか。
・Did you know that Mr. Suzuki has married?
・Do you know when the results will be available?
③ ご覧になります【見る】
・どうぞ、ご覧になってください。
・メニューはご覧になりますか。
・Please, feel free to take a look.
・Would you like to see the menu?
④ 召し上がります【食べる】
・どうぞ、召し上がってください。
・自由に飲み物を召し上がってください。
・Please, help yourself.
・Please feel free to have a drink.
⑤ おっしゃいます【言う】
・先生は、なんとおっしゃいましたか。
・そんなことは不可能だとおっしゃいますか。
・What did the professor say.
・Are you saying that such a thing is impossible?
⑥ くださいます【くれる】
・田中さん奥さんが、お祝いをくださいました。
・コメントとしてくださいますか。
・Mr. Tanaka’s wife gave me her congratulations.
・Would you like to comment on this?
⑦ なさいます【する】
・課長、この書類はもう確認なさいますか。
・帰りの便を予約なさいますか。
・To section chief, Have you already check this document?
・Would you like to book a return flight?
謙譲語: Humble Keigo
⚭ o + Vnoun-stem + shimasu
⚭ go + Vsuru-stem + shimasu
⚭ Vspecial
・Used when you are speaking to a person of a higher position about
yourself.
① 伺います【聞く・訪問する】
・ちっと、伺ってもいいですか。
・来週、先生のお宅に伺います。
・今回はその技術についてより詳しく伺います。
・Excuse me, could I ask you a question?
・Next week I will visit teacher’s home.
・This time we want to delve a bit deeper into that technology.
② さし上げます【あげる】
・田中さの奥さんに、お祝いをさし上げました。
・建築の精緻さと豊かさについてご説明をさし上げます。
・I gave my congratulations to Mr. Tanaka’s wife.
・Will explain the exquisiteness and richness of the architecture.
③ 拝見します【見る】
・先生からのお手紙を拝見しました。
・以前の予約を拝見します。
・To a teacher, I have read your letter.
・I will see your previous reservation.
④ 申し上げます【言う】
・残念ですが、今はこれしか申し上げられません。
・お客様にご案内申し上げます。
・I’m sorry, but this is all i can tell you at the moment.
・We would like to inform our customers.
⑤ 参ります【行く・来る】
・佐藤は、二時にこちらに参ります。
・ここでもお手伝いをして参ります。
・Mr. Sato will come at two o’clock.
・We will continue to assist here as well.
⑥ おります【いる】
・息子はこちらの部屋におります。
・現在も複数の案件をこなしております。
・My son is in this room.
・We are still working on several projects.
⑦ いたします【する】
・申し訳ありません、すぐに確認いたします。
・本件の詳細について報告いたします。
・I’m sorry, I will check it right away.
・We report the details of this case.
Particles are short functional words that are attached to nouns and indicates its grammatical role.
① Case Particles:
・ga ⇢ Subject・o ⇢ Object・ni ⇢ Indirect Object・no ⇢ Noun Modifier
・猫がいる.
・手をさげる.
・彼女に会いに行こうよ.
・帰りの切符は買ったですか.
・There is a cat.
・Put your hands down.
・Let’s go see her.
・Did you buy a return ticket?
② Post Position Particles:
・de ⇢ Place of Action・ni ⇢ Time Marker・ni ⇢
Destination・to ⇢ Companion・he ⇢ Direction
・kara ⇢ Starting Point・made ⇢ Ending Point・yori ⇢
Comparison
・居酒屋でビールを飲む.
・新幹線で京都に行こう.
・週末に練習するんだ.
・新宿に行きます.
・家族と公園にいく.
・北海道へ行く.
・ここから出よう.
・このバスは嵐山駅まで行く.
・外より中の方がいいな.
・Drinking beer at Izakaya.
・Let’s go to Kyoto by Shinkansen.
・We practice on weekends.
・I’m going to Shinjuku.
・I am going to the park with my family.
・I’m going to Hokkaido.
・Let’s go out from here.
・This bus goes until Arashiyama Station.
・I’d rather be inside than out.
③ Adverbial Particles:
・wa ⇢ Topic・mo ⇢ Also・shika ⇢ Only・dake ⇢ Only・bakari ⇢
Only・koso ⇢ Particular
・sae ⇢ Even・made ⇢ Even・demo ⇢ Even・mo ⇢ Even
・彼女は大学生です.
・つけ麺もラーメンもうまい.
・料理は卵焼きしか作れない.
・我々はひとつだけ食べた.
・自分のことばかり考えてる.
・彼こそ本当の天才だ.
・料理はお金さえ節約します.
・風や雨の影響まで加わってくる.
・原始時代でも生きられた.
・魚は影も形も見えない.
・She is a college student.
・Tsukemen and ramen are both good.
・The only thing I can cook is eggs.
・We ate only one.
・All he thinks about is himself.
・He is the real genius.
・Cooking even saves money.
・Even the effects of wind and rain are added.
・They could live even in primitive times.
・No fish could be seen in shadow or form.
④ Conjunctive Particles:
・to ⇢ And・ga ⇢ But・shi ⇢ And・kedo ⇢ But・kara ⇢ Because・noni ⇢ Although
・私は英語と日本語を話す.
・ビーりは飲むが酒は飲まない.
・日本はきれいだし好きです.
・申し訳ないけど長居できないんですよ.
・赤ん坊は今空腹だから泣いている.
・彼は若いのにしっかりしてるね.
・I speak English and Japanese.
・I drink beer but but don’t drink sake.
・Japan is clean and so I like it.
・I’m sorry, but I can’t stay long.
・The baby is crying because it’s hungry now.
・Although he is young, he is responsible.
⑤ Sentence Final Particles:
・ne ⇢ Agreement・yo ⇢ Assertion, Request・ga ⇢ Interrogative・zo ⇢ Unswayed Judgement・ze ⇢ Unswayed Judgement・sa ⇢ Assertion・no ⇢ Question
・読んでくださいね.
・とても面白いですよ.
・読めよ.
・行きますか.
・この部屋はちさいわ.
・いくぞ.
・この魚旨いぜ.
・僕も日本語が話せるさ.
・わからないの?
・Please read it.
・It’s very interesting.
・Read it.
・Are you going?
・This room is small.
・Let’s go.
・This fish is tasty.
・I can also speak Japanese.
・Understand?
The general concept of wa particle is that it introduce the general talking point of the sentence.
① Topic: Complementary Comment
⚭ Noun + wa
・私は学生です.
・あの人は大山さんです.
・この本は難しいです.
・I am a student.
・That person is Oyama-san.
・This book is difficult.
② Topic: Negative Sentence
⚭ Noun + wa + ~nai
・僕はいきません.
・車は持っていません.
・野菜は食べていません.
・I won’t go.
・I do not have a car.
・I am not eating vegetables.
③ Topic: Emphatic Particle
⚭ Noun + wa
・お金は僕が払うよ.
・宿題はもう済んだ.
・As for the money, I will pay for it.
・As for the homework, I have already finished it.
The general concept of ga particle is that it marks the main actor or the noun being described in the sentence.
① Subject: Sentence
⚭ Noun + ga
❖ Describe a topic introduced for the first time or when you
particularly want to emphasize something.
❖ Describe a natural phenomena and things you have seen or heard in
person.
・あそこに犬がいます.
・ホームに待合室がある.
・今朝雨が降ります.
・紅葉がきれいです.
・今日友達が来ます.
・明日首相がこの市に来る.
・There is a dog over there.
・There is a waiting room on the platform.
・It rained this morning.
・The color of the leaves are beautiful.
・A friend of mine is coming today.
・The Prime Minister is coming to the city tomorrow.
② Subject: Desires・Needs・Abilities・Options
⚭ Noun + ga + Vtai・Vpot
⚭ Noun + ga + suki・kirai・hoshii
⚭ Noun + ga + dekiru・wakaru・iru
❖ Describe wants, desire, needs, likes, abilities and be able to do.
・アイスクリームが食べたい.
・英語が話せます.
・すしが好き.
・車がほしい.
・やさいが嫌いです.
・料理ができません.
・この漢字の意味が分かりますか.
・日本に行くにはお金がいります.
・何か刺激がほしい.
・他の仕事がやりたい.
・I want to eat ice cream.
・I can speak english.
・I like sushi.
・I want a car.
・I don’t like vegetable.
・I can’t cook.
・Do you understand the meaning of this kanji?
・To go to Japan, one needs money.
・I want some stimulus.
・I want to do a different job.
③ Subject: Interrogative Pronouns
⚭ Question-word + ga + verb・adjective・noun
❖ Attached to interrogative pronoun to denote questions.
・誰が来ましたか.
・誰が本ですか.
・どれがいいですか.
・何が問題なのか.
・背景には何があるのか.
・Who came?
・Whose book is this?
・Which is better?
・What is the problem?
・What is in the background?
④ Subject: Modifier Clause
⚭ Noun Phrase + ga
❖ Highlight the subject in statements in which noun is modified or which
express conditions, time or reasons.
・私が撮った写真です.
・店長が来たら電話するように言ってください.
・あの作家が書いた本を一度読んでみるべきだ.
・This is a photograph that I took.
・Tell the manager to call me when he arrives.
・You should read one of the books written by that writer.
⑤ Subject: Adjectival Sentence
⚭ Noun + ga + adjective
❖ Adjectival sentence where the subject is being describe.
・空が暗いです.
・部屋があつい.
・公園お花がきれいです.
・The sky is dark.
・The room is hot.
・The flowers in the park are beautiful.
⑥ Subject: Intransitive Verbal Sentence
⚭ Noun + ga + Verb
❖ Describe the current condition or resultative state or action.
・電気が消えた.
・ドアが閉まる.
・The lights went off.
・The door closes.
⑦ Describing: Senses
⚭ Nsenses + ga + Verb
❖ Describe the senses felt.
・いい匂いがする.
・甘い味がする.
・独特の味がする.
・波の音がする.
・甘い香りがする.
・少し頭痛がする.
・何か悪い予感がする
・It smells good.
・It tastes sweet.
・It has a unique taste.
・I hear the sound of the waves.
・It smells sweet.
・I have a slight headache.
・I have a bad feeling about this.
⑧ Introductory Clause Connector
⚭ desu + ga
❖ Introduce the subject and connect it with the succeeding
statement.
・その点ですがもっと詳しく説明して下さい.
・有料ですがコピー機は使えます.
・As for that point, please explain more in detail.
・For a fee, a copy machine is available.
⑨ Clause: Explanatory, Reasoning, Opinion, Request, Fetching Information
⚭ ndesu + ga
❖ Provides an explanation, reason, opinion, request or request some
information and connect it with succeeding statement.
・もう一日休暇をとりたいんですが.
・だからこそ面白い作品になったとは思うんですが.
・I would like to take one more day of vacation.
・I think that’s why it’s an interesting piece.
⑩ But: Conjunction
⚭ Clause + ga + Clause
❖ Serves as conjunction between two contrasting statements.
・僕は一晩中考えたが名案は浮かばなかった.
・素晴らしい考えですが厳密には正しくありません.
・I pondered all night but could not come up with any great
ideas.
・A great idea but not strictly correct.
The general concept of o is that it marks the direct object or medium where the verb acts.
① Direct Object: Transitive Verb
⚭ Noun + o + Verb
・毎朝はパンと卵を食べます.
・コーヒーを飲みましょう.
・僕は一昨日フランス映画を見た.
・Every morning I eat eggs and bread.
・Let’s drink coffee.
・I saw a French movie the day before yesterday.
② Direct Object: Place of Passage
⚭ Noun + o + Verb (ex. 散歩する・渡る・飛ぶ・経る)
・あの橋を渡ります.
・犬と一緒に公園を散歩しました.
・鳥になって空を飛びたいです.
・Cross that bridge.
・I went walking in the park with the dog.
・I want to be a bird and fly.
③ Direct Object: Place of Departure・Starting Point
⚭ Noun + o + Verb (ex. 降りる・出る・発つ・卒業する)
・地下鉄を降りてバスに乗ります.
・バスを降りて5分くらい歩きます.
・仕事終わって会社を出ました.
・トイレはこの部屋を出て左側にあります.
・あなたは毎朝何時に家を出ますか.
・明日ロンドンを発ってパリに行きます.
・あなたはいつこの大学を卒業しますか.
・I get off the subway and get on a bus.
・I get off the bus and walk for about 5 minutes.
・After finishing my work, I left the office.
・Get out from this room and in the left hand side there is the
toilet.
・Every morning, what time do you leave the house?
・Tomorrow, I will leave London and go to Paris.
・When will you be graduating from this university.
The general concept of ni is a target pointer and is indicating a contact.
① Place of Existence: In・At・On
⚭ Place + ni + Noun + ga + Stative
Verb・Vte+iru・Vte+aru
❖ A location where someone or something exist along with its current
situation or an action it undergoes.
❖ Stative Verb: iru・aru.
❖ Verb-te + iru・aru
【暮らす・根ざす・残る・落ち着く・住む・泊まる・勤める・浮かぶ・横たわる・座る・立つ】.
・駅の前にデパートがあります.
・机の上に本があります.
・池にコイがたくさんいるよ.
・大昔火星に水があったそうだ.
・あそこに立っている人がいます.
・道に雪がたくさん残っています.
・庭に桜の木が立っている.
・庭に桜が咲いています.
・この情報には問題がある.
・ヘリコプターが山の上におりました.
・この学校にはプールがない.
・There is a department store in front of the station.
・There is a book on the desk.
・There’s a lot of carp in the pond.
・They say there was water on Mars a long time ago.
・There is man standing over there.
・There is a lot of snow left on the street.
・There is a cherry tree standing in the yard.
・Cherry blossoms are blooming in the garden.
・There is a problem with this information.
・A helicopter landed on top of the mountain.
・There is no swimming pool in this school.
② Place of Situation: In・At・On
⚭ Noun + wa + Place + ni + Stative
Verb・Vte+iru・Vte+aru
❖ Where someone or something situated or located.
❖ A surface where an action is directly acting upon or a situation is
happening.
❖ Stative Verb: iru・aru.
❖ Verb-te + iru・aru
【暮らす・根ざす・残る・落ち着く・住む・泊まる・勤める・浮かぶ・横たわる・座る・立つ】.
・学校はあそこにある.
・私の家族は香港にいます.
・友達は郊外に暮らしている.
・私たちは東京駅の近くに住んでいます.
・ここに名前と住所を書いてください.
・上着はハンガーにかけてください.
・The school is over there.
・My family is in Hongkong.
・My friend lives in the suburbs.
・We live in a place near Tokyo station.
・Write your name and address here.
・Please hang your jacket on the hanger.
③ A Point in Time: In・At・On
⚭ Time + ni
❖ Points to a specific time, day, month, year or date.
・昨夜12時に寝ました.
・毎週金曜日にテストがあります.
・今朝は5時半に家を出ました.
・私は毎朝六時半に起きる.
・日曜日に映画を見に行きます.
・今年4月に日本へ来ました.
・I went to bed at midnight last night.
・There is a test every Friday.
・I left the house at 5:30 this morning.
・I wake up at 6:30 every morning.
・I’m going to see a movie on Sunday.
・I came to Japan in April of this year.
④ Destination・Terminating Point・Place to Enter: To・Go to・Come to・Return to
⚭ Place + ni
・今晩友達が私の家に来ます.
・渋谷に行きます.
・毎日会社に行って働いています.
・夜家に帰ってシャワーを浴びます.
・My friends are coming to my house tonight.
・I’m going to Shibuya.
・I go to the office every day to work.
・I’ll go home at night and take a shower.
⑤ Indirect Object・Recipient of Action: In・On・To
⚭ Person・Object + ni
・友達に電話かけました.
・太郎は花子に本を貸した.
・私は妹にお金を少しやりました.
・ここに名前を書いてください.
・黒板に絵を描いた.
・さあ、飛行機に乗る時間ですよ.
・I called a friend.
・Taro lent Hanako a book.
・I gave some money to my sister.
・Write your name here.
・I drew a picture on the blackboard.
・Come on, it’s time to get on the plane.
⑥ Source・Agent: By・From
⚭ Person + ni + (Passive・Receptive Verb)
・私は父に車を買ってもらった.
・僕はアメリカ人に英語を教えてもらった.
・私はすりに財布をすられた.
・私は車に泥をはねられた.
・I got/had my car bought by my father.
・I got/had my English taught by an American.
・I got/had my wallet robbed by a pickpocket.
・I got/had splashed with mud by a car.
⑦ Adverbial Mode: To
⚭ Clause + N・Na-Adj + ni + Verb
❖ Gives more information about the verb of a verbal sentence:
❖ Indicates the way, manner or direction of a situation or an
action.
❖ Indicates the time of a situation or an action being depicted or
done.
❖ Indicates a purpose of moving or doing something.
❖ Yield or produce an affect.
❖ Paired with different nouns or other particles to form a grammatical
set pattern.
・デパートへ贈り物を買いに行きました.
・家へ昼ご飯を食べに帰った.
・彼女は何でも人のせいにするから嫌われている.
・発行する前にプレゼンテーションを保存してください.
・湿気に慣れるのに時間かかるだろうな.
・彼はオレンジを買うために店に行った.
・I went to a department store to buy a gift.
・I went home for lunch.
・She do blames others for everything which is why people hate
her.
・Save your presentation before publishing.
・It’s going to take me a while to get used to the humidity.
・He went to the store to buy oranges.
・Indicates a purpose of moving to buy a gift.
・Indicates a purpose of moving to have a lunch.
・Indicates an action ‘do’ which blames others for everything.
・Indicates the time before publishing.
・Indicates the time to get used to the humidity.
・Indicates a purpose of moving to buy some oranges at the store.
The general concept of no is linking nouns to provide more definitive identification.
① Positional Relation: In・At・On
⚭ Noun + no + ue上・shita下・tonari隣・mae前・yoko横・ushiro後ろ・mukou向こう・sobaそば・naka中・aida間
・箱の中に猫がいます.
・机の上にペンがあります.
・テーブルの下に犬がいます.
・駅の前にラーメん屋があります.
・There’s a cat in the box.
・There’s a pen on top of the desk.
・There’s a dog under the table.
・There is a ramen shop in front of the station.
② Possession: Of・With・Belong to
⚭ Noun + no + Noun
・私の車.
・父の靴.
・波の音.
・君の本.
・My car.
・My Father’s Shoes.
・Sound of waves.
・Your book.
③ Affiliation・Description: Of・By・Noun’s Noun
⚭ Noun + no + Noun
・学校の水泳クラブ.
・鈴木さんの本.
・彼女は社長の秘書です.
・理科の先生です.
・日本語の教科書です.
・北海道の冬は寒いでしょうね.
・秋田の海岸は綺麗ですね.
・この紫の花は何と言いますか.
・School’s swimming club.
・Book by Mr.Suzuki.
・She’s the president’s secretary.
・A science teacher.
・Japanese textbook.
・Hokkaido’s winter must be cold, isn’t it?
・The coast of Akita is beautiful.
・What do you call this purple flower?
③ Informal Question: With Rising Intonation
⚭ Noun + no + Noun
・明日来ないの?
・青森に行かないの?
・この手紙君が書いたの?
・You are not coming tomorrow?
・Aren’t you going to Aomori?
・Was it you wrote this letter?
The general concept of de is setting a limit, a boundary or a focus.
① Place of Action: At
⚭ Place + de
・学校で勉強する.
・オフィスで電話をかける.
・喫茶店でコーヒーを飲みました.
・図書館で本を二冊借りました.
・教室でお弁当を食べましょう.
・I study at school.
・I make a phone call at the office.
・I drank coffee at the coffee shop.
・I borrowed two books at the library.
・Let’s eat lunch in the classroom.
② Place of Occurrence of an Event: At
⚭ Place + de
・明日このホールで説明会があります.
・体育館でスポーツ大会があります.
・There will be a briefing at this hall tomorrow.
・There is a sports competition at the gymnasium.
③ Instrument・Means: By・With・In
⚭ Object + de
・ナイフで肉を切ります.
・漢字で名前を書きます.
・電車でここへ来ました.
・駅からバスで大学へ行きます.
・Cut the meat with a knife.
・Write your name in kanji.
・I came here by train.
・I take a bus from the station to the university.
④ Ingredient・Material: By・With
⚭ Object + de
・肉と野菜で料理を作りました.
・きで机や椅子を作ります.
・これはプラスチックでできた箱です.
・それは粘土で作った器です.
・I cooked with meat and vegetables.
・Wood is used to make a desk or chair.
・This is a box made of plastic.
・It’s a vessel made of clay.
⑤ Amount of Time・Time Termination: By・In・At
⚭ Time duration・limit + de
❖ Indicate the time or amount of time to change state, commence or to
terminate something .
・もう二週間で夏休みになります.
・この仕事は20分でできますか.
・このコンサートは10時で終わります.
・私のパスポートは六月できれる.
・この全部を3秒ほどで撮れます.
・水は5分ほどで沸騰します.
・だいたい30分ぐらいで終わります.
・It will be summer vacation in two weeks.
・Can this job be done in 20 minutes?.
・This concert ends at 10:00.
・My passport will expire in June.
・All of this can be captured in about 3 seconds.
・The water will boil in about 5 minutes.
・It usually takes about 30 minutes.
⑥ Cause・Reason: Because・Since・Due to
⚭ Noun + de
・病気で学校を休みました.
・雪で電車が止まりました.
・強い風でドアが開きました.
・来週仕事こうべに意味ます.
・I missed school because I was sick.
・Because of the snow, the train stopped.
・Due to strong wind, the door open.
・Next week, I’ll be in Kobe because of work.
⑦ Cost: At・For
⚭ Amount + de
・この本を十ドルで買った.
・ハワイへはいくらで行けますか.
・I bought this book for ten dollars.
・How much does it cost for a trip to Hawaii.
⑦ Quantity for a Unit: For
⚭ Counter + de + amount・number + desu
・そのりんごは二つで五百円です.
・学生はみんなで130人です.
・全部で千五百円でした.
・Those apples are 500 yen for two.
・There are 130 students all in all.
・The total cost was 1,500 yen.
① Connect Multiple Nouns: And
⚭ Noun + to + Noun + (to)
・今朝パンと卵を食べました.
・冷蔵庫とテレビを買い物に行きました.
・りんごとぶどうがテーブルの上にあります.
・赤いりんごと緑のぶどうもテーブルの上にあります.
・I had some bread and eggs this morning.
・I went shopping for a refrigerator and a tv.
・There are apples and grapes on the table.
・Red apples and green grapes are also on the table.
② Doing Together: To・With
⚭ Noun + to
・昨日山下さんが奥さんとここへ来ました.
・休みの日は子供と一緒に遊びます.
・北山さんと色々話しました.
・妹は会社の人と結婚します.
・Mr.Yamashita came here yesterday with his wife.
・I play with my kids on my days off.
・I talked a lot with Kitayama-san.
・My sister is marrying someone from work.
③ Quotation・Explanation: That・To
⚭ Verb + to + Verb (思う, 言う, 決める, 予想する, 頼む, 注意する, 努める, etc.)
・彼女は誕生会に来くると言いました.
・便利だと思います.
・新しい仕事を探すと決めました.
・この数はさらに増えると予想される.
・興奮するまいと努める.
・She said that she would come to the birthday party.
・I think that it is convenient.
・I decided to look for a new job.
・This number is expected to grow even more.
・Try not to get excited.
④ Marks Nouns into it’s Final State:
⚭ Noun + to + naru
・当該処分の原因となる事実.
・その他当該金融商品等に関し参考となる書類.
・The facts that give cause for the relevant disposition.
・Other documents that can be used as reference regarding the relevant
financial instruments.
① Either・Or
⚭ Noun + ka + Noun + (ka)
⚭ Vru + ka + Vnai + ka
・夏休み海か山へ行きます.
・父か母と一緒に行きます.
・鉛筆かボールペンで書いてください.
・右のか左のか早く決めてよ.
・行くか行かないかどっちなの.
・飲むか飲まないかわかりません.
・来るか来ないかわかりません.
・I will either go to the beach or mountains on summer
vacation.
・I will go together with my father or mother.
・Please write with pencil or ballpen.
・The right one or the left one, Please decide immediately.
・Are you going or not going, which is it?
・To drink or not, I don’t know.
・To come or not, I don’t know.
② Question Marker
⚭ Sentence + ka
・昨日はどうして来なかったのですか.
・どちら様でいらっしゃいますか.
・明日は行きますか.
・どこか行きますか.
・Why didn’t you come yesterday?
・May I ask who this is?
・Are you going tomorrow?
・Are you going somewhere?
③ Uncertainty of action・situation
⚭ Question-word + Vplain + ka
・何時に終わるかわかりません.
・いつ帰るかまだ決めていません.
・誰に頼むかわかりません.
・ここまでどうやって来たか覚えていません.
・I don’t know what time I’ll be done.
・I haven’t decided when I’m going back yet.
・I don’t know who to ask.
・I don’t remember how we got here.
① Informing・Conviction
⚭ Sentence + yo
・とても面白いですよ.
・高かったよ.
・静かだったわよ.
・It’s very interesting, I tell you.
・It was expensive, you know.
・It was quite, you know.
① Seeking Confirmation
⚭ Sentence + ne
・今日は寒いですね.
・このラメンはとても美味しいですね.
・Today, it’s cold, isn’t it.
・This ramen is very delicious.
① Inclusion: Too・Also
⚭ Noun + mo
・私も犬が好きです.
・私は日本語も英語も話せます.
・I like dogs too.
・I speak Japanese as well as English.
② Extreme Example: Even
⚭ Noun + mo
❖ Emphatic Negative: Means not even or not at all when used together
with negative verb or in negative mode setting.
・1日も休まないで学校に通った.
・この写真誰にも見せないでくださいよ.
・この子はもう難しい漢字も書ける.
・こんなに高い山の上にも店がある.
・I went to school without missing even a day.
・Please don’t show this picture to anyone.
・This child can already write even a difficult kanji.
・There is a store on top of such a high mountain.
① Connect multiple nouns: And
⚭ Noun + ya + Noun
・秋には葉が赤や黄色に変わる.
・スーパーで肉や野菜を買いました.
・Leaves turn red and yellow in fall.
・I bought meat and vegetables at the supermarket.
① には: Target & Emphasize
・春には桜が咲きます.
・In spring, the sakura trees bloom.
① にも: Target & Inclusion
・箱根にも日光にも行きました.
・I went to Hakone and also to Nikko.
① とは: Partner & Emphasize
・よく母とデパートへ行きます。でも父とはあまり行きません.
・I often go with my mother to the department sore but rarely go with my
father.
① とも: Partner & Inclusion
・ビルさんと話した。それから、キムさんとも話しました.
・I spoke to Bill, and I also spoke to Kim.
① では: Location & Emphasize
・レストランでは食べません。会社の食堂で食べます.
・I don’t eat at restaurants. I eat at the company’s cafeteria.
① でも: Location & Inclusion
・私がプールでも泳ぐ.
・I will swim in the pool too.
① への: Direction & Affiliation
・秋田への旅行.
・Travel to Akita.
① での: Location of action & Affiliation
・居酒屋での飲み会.
・Drinking party at Izakaya.
① との: Partner & Affiliation
・彼女との結婚.
・Marriage to my girlfriend.
① からの: Origin & Affiliation
・お母さんからの手紙.
・A letter from my mother.
① までの: Destination, Ending & Affiliation
・東京駅までのバス.
・A bus until Tokyo station.
① からは: Origin & Emphasize
・現場からはハードディスクが盗まれてるる.
・Hard drives were stolen from the scene.
① までに: Specific time limit for an event・Deadline
・日の出までに進展報告を期待してる.
・Expect a progress report by sunrise.
① から: Origin・From
⚭ place + kara
・来週国から父が来ます.
・このバスは駅の前から出ます.
・Next week, my father is coming from home.
・This bus leaves from in front of the station.
⚭ time + kara
・今晩8時からテレビを見ます.
・銀行は朝9時です.
・I will watch television from 8 o’clock tonight.
・The bank opens at nine o’clock in the morning.
⚭ person + kara
・この花は私の友達からです.
・This flower is from my friend.
⚭ material + kara
・日本酒は米から作ります.
・I make this Japanese alcohol from flour.
① まで: End point・Until・Up to
⚭ place + made
・この飛行機はロンドンまで行きます.
・駅まで自転車で行きます.
・This plane is going to London.
・I will go by bicycle until the train station.
⚭ time + made
・5時半まで会社で働きます.
・9月まで日本にいます.
・I work at the company until five thirty.
・I will be in Japan until September.
⚭ Number-Counter + made
・このホールは二千人まで入れます.
・五枚までコピーしてください.
・This hall can accommodate up to 2,000 people.
・Please make up to five copies.
⚭ Vru・Vnai + made
・飛行機が出るまでロビーで友達と話ていた.
・私が行くまでうちで待っていてください.
・I was talking to a friend in the lobby until the plane left.
・Please wait at home until I get there.
② まで: Even
⚭ Noun + made
❖ Emphasize unexpected extent or scope of something.
・赤ん坊が泣くと僕まで泣きたくなる.
・味覚障害まで治しちゃうなんて.
・When the baby cries even me wanted to cry too.
・I can’t believe they even cure taste disorder.
③ までに: By・By the time・Before・Deadline
⚭ Noun・Vru・Vnai + made
❖ End point of a quick duration or motion.
・友達がうちに来るまでに、会社にメールを送ります.
・明日の昼までに銀行に行かなきゃいけません.
・I’ll send an email to the company by the time my friend
comes.
・I have to go to the bank by/before noon tomorrow.
① だけ: Limitation・Just・Only・Merely・That’s All
⚭ Noun・Adj・Verb + dake
・ゆきさんだけ来ました.
・魚だけを食べた.
・魚を食べただけだ.
・本だけを借りた.
・本を借りただけです.
・この家は大きいだけです.
・あの人だけが私を理解してくれる.
・ちょっとだけお借りします.
・このお菓子はいろが綺麗なだけです.
・朝はコーヒーを一杯飲むだけです.
・Only Yuki-san came.
・I ate only fish.
・I just ate a fish.
・I borrowed only books.
・I just borrowed a book.
・This house is just big.
・Only he understands me.
・I’ll borrow it for just a little while.
・This cake is just pretty colors.
・I just drink a cup of coffee in the morning.
① こそ: It is that・Precisely・In particular・Indeed
⚭ Noun + koso
❖ Emphasizes what is preceded.
・来年こそ日本へ行ってみよう.
・これこそ探していたものです.
・彼こそその使命にうってつけだ.
・今年こそがんばろう.
・彼はそれこそびっくりした.
・Next year, let’s go to Japan.
・This is exactly what I was looking for.
・He is the perfect man for the job.
・Let’s do our best this year!
・That’s what took him by surprise
⚭ Verb + koto・kara・ba + koso
・毎日歩くことこそ1番良い健康法だ.
・海外に住んだからこそ自分の国の良さがわかるんだ.
・あなたのことを考えればこそ決断を思いとどまったのよ.
・Walking every day is the best health practice.
・I understand the goodness of my country precisely because I live
abroad.
・It’s precisely because of you that I’ve stopped myself from making the
decision.
⚭ Adj + kara + koso
・若いからこそたくさんチャレンジした方がいい.
・忙しいからこそ休みがあるのは嬉しいものだ.
・You should take on a lot of challenges precisely because you are
young.
・It’s nice to have a break from being so busy.
① でも: Even
⚭ Noun + demo
❖ Imply or show extreme example that is something obvious.
・猫は暗いところでも目が見える.
・そんなこと子供でも知っている.
・小さなミスでも見落としてはいけない.
・妹は初めて会った人とでもすぐ仲よくなる.
・この本はとてもやさしいので子供でも読める.
・Cats can see even in dark places.
・Even children know that.
・Don’t overlook even the smallest mistake.
・My sister gets along easily even with people she meets for the first
time.
・This book is so easy that even children can read it.
① さえ: Even
⚭ Noun + sae
❖ Extreme example with unexpected degree.
・冷蔵庫には卵さえ入っていない.
・オートバイの制御さえできません.
・パソコンさえ持っていません.
・無料会員登録はメールアドレスさえあれば十分です.
・彼らは自前のインフラさえ作り上げます.
・There are not even eggs in the fridge.
・I can’t even control my motorcycle.
・I don’t even have a computer.
・Free membership registration is sufficient even e-mail address.
・They even build their own infrastructure.
② さえ: If only・As long as
⚭ Noun + sae + Vba
❖ Minimum condition necessary for something to happen.
・雨さえ降らなければ花火ができる.
・小さな火花さえ起こせば列車は炎上する.
・暗号コードさえ解れば簡単だ.
・川さえ渡ればもう安全だ.
・安全性のガイドラインにさえ従えばいいのです.
・As long as it doesn’t rain, we can have fireworks.
・All it takes is a small spark and the train will catch fire.
・It’s easy once you figure out the encryption code.
・As long as we cross the river, we’re safe now.
・As long as they follow safety guidelines.
① より: Than・Rather than・Than being
⚭ Noun・Vru・Vta・Na-Adj+na・I-Adj + yori
❖ 比較: Express comparison.
・建築は視覚芸術より音楽に近い.
・でも思ったより難しかったですん.
・爆弾の移動よりずっと安全よ.
・少ないより多い方がいい.
・タクシーで行くより歩きたい.
・物質的であるよりむしろ精神的です.
・Architecture is more like music than visual art.
・But it was harder than I thought.
・It’s a lot safer than moving a bomb.
・More is better than less.
・I would rather walk than take a cab.
・It is spiritual rather than material.
② より: Since・From
⚭ Noun + yori
❖ 起点: Express a set point of space and time.
・昨年より物価の上昇が続いている.
・大学在籍中よりミュージシャンとしても活動.
・幼少の頃より祖父から教えを授かる.
・三時より前に来てください.
・Prices have continued to rise since last year..
・He has also been active as a musician since he was in college.
・From an early age, he was taught by his grandfather.
・Please come before 3:00 p.m.
Phrasal particles are short functional words which indicates grammatical relations between sentence elements or propositional relations between statements.
① General Structure
⚭ Prt. + Vte・Vnoun-stem・Vru
・に関して・に関し・に関する
⚭ Prt. + Noun + Prt.
・のために・を中心に
⚭ Noun + Prt.
・次第で・上で・抜きで
① Modifier: Pre-Nominal Form
⚭ Noun・Verb + Phrasal Particle + Noun
・将来についての夢を語った.
・この仕事をするに当たっての注意がある.
・コンピュータに関する彼の知識は相当なものだ.
・今外国人のための和英辞典を書いています.
・He talked about his dreams for the future.
・There’s a caveat in doing this job.
・His knowledge of computers is quite impressive.
・I am writing a Japanese-English dictionary for foreigners.
② Modifier: Pre-Verbal Form
⚭ Noun・Verb + Phrasal Particle + Verb
・人は年を取るにつれて記憶力が衰える.
・店員さんはお客様に対して丁寧な言葉を使います.
・先生によって教え方が違う.
・As people get older, their memory declines.
・With the customers, the shop assistant uses polite language.
・Depending on a teacher, the teacher method differs.
Noun Phrase are modified nouns. Modifiers precedes the noun it modifies.
① Modifiers: Pre-Nominal Form
・その山は人気がある. ・The
Noun 山 modified by a demonstrative その
・少女は美しい心の持ち主だった. ・The
Noun 持ち主 modified by an adjective 美しい and
noun 心
・日本はとても安全な国だと思います. ・The
Noun 国 modified by an adjective 安全 and adverb
とても
・大阪で買ったお弁当はとてもおいしいです. ・The
Noun お弁当 modified by a clause
大阪で買った
① Demonstratives + Noun: Referencing a Noun
⚭ kono・sono・ano・dono + Noun → this・that・which
Noun
⚭ kouiu・souiu・auiu・douiu + Noun → this・that・what
kind of Noun
⚭ konna・sonna・anna・donna + Noun → this・that・what
kind of Noun
・この本は普通の読者向けだ.
・あの学生はとても積極的だ.
・そんな場所は愛するに値しない.
・その時にはすべてが変わります.
・This book is for the average reader.
・That student is very active.
・A place like that doesn’t deserve to be loved.
・At that time everything will change.
② Noun + Particle + Noun: Referencing a Noun
⚭ Noun + Particle + no + Noun
・先生からの手紙.
・図書化での勉強.
・駅までのバス.
・Letter from the teacher.
・Study in the library.
・Bus to the station.
① Pronoun + Noun: Possessing a Noun
⚭ watashi・boku・ore + no + Noun → my Noun
⚭ watashitachi + no + Noun → our Noun
⚭ anata・kimi + no + Noun → your Noun
・私の車.
・あなたの荷物.
・私たちの家.
・My car.
・Your luggage.
・Our home.
① Noun + Noun: Affiliation of Noun
⚭ Noun ① + no + Noun ② → Noun ①’s Noun ②・Noun ② of Noun ①
・日本の山.
・日本の政治.
・最近の若者.
・3時の電車.
・ここの家の主人.
・東京のアパート.
・Mountains of Japan.
・Japan’s politics.
・Today’s youth.
・The 3 o’clock train.
・The owner of this house.
・Flats in Tokyo.
① Noun + Noun: Apposition of Noun
⚭ Noun ① + no + Noun ②
・大学生の娘.
・高校生の二男.
・建築家の田中さん.
・My daughter, a university student.
・My second son, a high-school student.
・Mr. Tanaka, the architect.
① Specialized Noun + Noun: Characterize a Noun
⚭ arayuru + Noun → every possible Noun
⚭ iwayuru + Noun → so-called Noun
⚭ onaji + Noun → the same Noun
⚭ saru + Noun → the past or the last Noun
・私たちはあらゆる問題を話しった.
・彼はいわゆる立派な紳士だ.
・同じ年の夫とは三円前に知り合った.
・さる六月に私の姉は高校の教師と結婚した.
・We have talked about all possible problems.
・He’s what we call a fine gentleman.
・She met her husband of the same age three yen ago.
・In June last year my sister married a high school teacher.
② Counter + Noun: Characterizing a Noun
⚭ Number + Counter + no + Noun
・一つの地域.
・レンズ一枚の価格.
・One region.
・Price per lens.
① Adjective + Noun: Describing a Noun
⚭ I-Adjective + Noun
・高い山.
・新しい体験.
・古い家屋.
・High mountains.
・New experiences.
・Old houses.
② Adjective + Noun: Describing a Noun
⚭ Na-Adjective + na + Noun
・きれいな山.
・静かな朝.
・柔軟な発想.
・大変な問題.
・Beautiful mountains.
・A quiet morning.
・Flexible thinking.
・A serious problem.
③ Converted Adjective + Noun: Describing a Noun
⚭ Converted-Na-Adjective + (na) + Noun
・精神的な強さ.
・理想的な男性.
・政治的問題.
・社会的責任.
・Mental strength.
・The ideal man.
・Political issues.
・Social Responsibility.
④ Adjective + Noun: Describing a Noun
⚭ No-Adjective + no + Noun
・ピンクのフラミンゴ.
・生のキノコ.
・公の事実.
・裸の真実.
・本当の話.
・最後の部分.
・最初の出現.
・Pink flamingos.
・Raw mushrooms.
・Public facts.
・The naked truth.
・The real story.
・The last part.
・First appearance.
⑤ Adverbial Noun + Noun: Describing a Noun
⚭ No-Adjective + no + Noun
・近くのスーパー.
・遠くの町.
・多くの機種.
・Nearby supermarkets.
・A far away town.
・Many models.
⑥ Adverb + Noun: Describing a Noun
⚭ Adverb-te + no + Noun
・全ての規制.
・はじめての住居.
・生まれて初めての体験だった.
・All regulations.
・Your first home.
・It was the first time in my life.
⑦ Onomatope + Noun: Describing a Noun
⚭ Onomatope + no・na + Noun
・ピカピカの靴.
・パサパサの髪.
・イライラの気持ち.
・あつあつの食べ物.
・Shiny shoes.
・Dry hair.
・Feelings of frustration.
・Hot food.
⑧ Adverb + (to) shita + Noun: Describing a Noun
⚭ Adverb + (to) shita + Noun
・しゃきっとした歯ごたえは暑い夏にも向く.
・漠とした不安に襲われる.
・The crisp texture is right for the hot summer, too.
・Vague anxiety strikes me.
① Relative Clause + Noun: Providing information in relation to a Noun
⚭ Relative Clause + Noun
・説得力のあるコーチになるだろう.
・題した作品.
・発達した筋肉.
・安定した生活.
・私が昨日見た山.
・自立した証券会社は育たない.
・He’ll be a very convincing coach.
・A entitled work.
・Developing muscles.
・A stable life.
・The mountain I saw yesterday.
・No independent brokerage firm can grow.
② Complementary Clause + Noun: Providing information complementing a Noun
⚭ Complementary Clause + toiu + Noun
・彼女が結婚するといううわさが町に広まっている.
・サーバーの場所を指定したという連絡を受ける.
・春まで雪の状態が良いという評判があります.
・Rumors are spreading through town that she’s getting married.
・Received message that a server location has been assigned.
・It has a reputation for good snow conditions through the spring.
③ Noun + Noun: Named・Called
⚭ Noun + toiu + Noun
・富士山という山.
・スズキという学生.
・A mountain called Mt Fuji.
・A student named Suzuki.
④ Nominalized Clause + koto・no: Converting a verb or a clause to a noun equivalent
⚭ Nominalized Clause + koto・no
・よく休むことが必要です.
・光子がピアノを弾いているのを聞いた.
・You need to rest well.
・I heard Mitsuko playing the piano.
⑤ Phrasal Particle + Noun: Pre-Nominal Form
⚭ Noun・Verb + Compound Particle + Noun
・日本語文法に関する論文.
・この仕事をするに当たっての注意.
・選手としての経歴はすごい.
・あなたの将来についての話です.
・Articles in relation Japanese grammar.
・Precautions for doing this job.
・His career as a player is incredible.
・A talk about your future.
・インターネットによる申し込む. ・wrong
・インターネットによる申し込みをする. ・correct
Verb Phrase are modified verbs. A more specific nuance added to its original meaning.
① Modifiers: Pre-Verbal Form
・温かくお迎えします. ・The
Verb お迎えします modified by 温かく
・早く片づけたい. ・The
Verb 片づけたい modified by 早く
・きれいに洗う. ・The
Verb 洗う modified by きれいに
・ちゃんと応えてくれる. ・The
Verb 応えてくれる modified by ちゃんと
② Modifiers: Auxiliary Form・Compounds ⇢ Inflections: Mode Setting
・事故について話すつもりですか. ・The
Verb 話す modified by つもり
・彼は仕事で呼び出された. ・The
Verb 呼び modified by 出された
・私のバスに乗せてあげる. ・The
Verb 乗せて modified by あげる
・信じるふりをする. ・The
Verb 信じる modified by ふりをする
① I-Adjective ⇢ Adverb + Verb: Describing a Verb
⚭ I-Adjective + ku + Verb
・広く使われる.
・長く生きる.
・強く依存する.
・Widely used.
・Live a long time.
・Strongly depend.
② Na-Adjective ⇢ Adverb + Verb: Describing a Verb
⚭ Na-Adjective + ni + Verb
・きれいに取り扱う.
・強烈に議論される.
・急激に増加した.
・猛烈に燃やした.
・Handle cleanly.
・Strongly discussed.
・Rapidly increased.
・Burned furiously.
③ Adverb + Verb: Describing a Verb
⚭ Adverb + Verb
・ゆっくり歩いてよ.
・ちっとも恐くない.
・ちゃんと片付ける.
・もっと勉強しなさい.
・Walk slowly.
・Not at all scary.
・Put things in order.
・Study harder.
④ Adverbial Verb + Verb: Describing a Verb
⚭ Adverbial Verb + Verb
・はじめて作りました.
・追って連絡します.
・Made it for the first time.
・Will contact you shortly.
⑤ Onomatope + Verb: Describing a Verb
⚭ Onomatope + (ni・to) + Verb
・がぶがぶ飲んでいた.
・さらさらと流れる.
・Drinking heavily.
・Run smoothly.
① Compound Particle + Verb: Pre-Verbal Form
⚭ Noun・Verb + Compound Particle + Verb
・光すらこの歪みによって曲げられます.
・異なる思考法についてお話しします.
・Even light is bent by this distortion.
・I will talk about different ways of thinking.
・インターネットによって申し込む. ・correct
・インターネットによって申し込みをする. ・correct
Compounds are words combined together to create a new word with a more specific meaning.
① Verb + Verb: Compound
⚭ Vnoun-stem + Verb
・書き直す・飛び出す・持ち出す・作り直す
② Verb + Auxiliary-Verb: Auxiliary
⚭ Vnoun-stem・Vte + Auxiliary
・食べかける・教えてあげる・連れていく・歩いている
Compounds are group of words combined together to form a single word.
① General Structure
⚭ N ① + N ②
・本棚 ・Bookshelves
・物事 ・Things
・草木 ・Plants
・食品部門 ・Food department
⚭ V-stem + N
・生け花 ・Flower arrangement
・飲み物 ・Beverage
・食べ方 ・Way of eating
・挿絵 ・Illustration
① General Structure
⚭ N + Adj
・心細い ・Insecure
・生ぬるい ・Lukewarm
・涙もろい ・Easy to cry
・根深い ・Deep-rooted
⚭ V-stem + N
・書きやすい ・Easy to write
・歩きにくい ・Difficult to walk
・待ち遠しい ・Long awaited
・寝苦しい ・Unable to sleep
① Compound Verb: Structure
⚭ V ① + V ②
Equally contributes・V ② is the Main Verb
・持ち出す ・Take out: Hold + Take out
・飛び出す ・Jump out: Jump + Go out
・書き写す ・Transcribe: Write + Copy
・作り直す ・Remake: Make + Fix
⚭ V ① + V ②
V ① is the Main Verb・V ② is the Auxiliary Verb
・食べかける ・Start eating: Eat + Hang
・飲みすぎる ・Over drink: Drink + Exceed
・押し込む ・Push into: Push + Go into
・書き上げる ・Finish writing: Write + Raise
Basic Pattern Structure of a japanese sentence.

・Connectives: Provides connection to previous
sentence.
・Adverbials: Provides an initial gut feeling or mood
of the sentence.
・Topic: Introduce the topic of the sentence.
・Describes the subject of the sentence.
・Provides supplementary details about the engine on what action it does
or the current state it is in.
・Includes the subject, object, indirect object, time, location,
modifiers such as adjectives, adverbs, noun phrases, etc.
・The driving force of the sentence.
・It does tell the kind of sentence on whether it is a nominal,
adjectival, or verbal sentence.
・Includes either a verb, an adjective or a noun with modifiers plus
copula, auxiliaries, particles, conjunction, etc.
・Nominal: Noun. Noun Phrase.
・Adjectival: I-Adjective or Na-Adjective.
・Verbal: Transitive or Intransitive. Existential.
Movement. Change. Verb Phrase.
・Noun Ⓐ + Noun Ⓑ + Copula: Ⓑ describes or identifies Ⓐ
・ジョンさんがアメリカじんです.
・John-san ga amerika-jin desu.
・John is an American.
・名詞は 名詞です.・名詞は 名詞でした.・名詞は 名詞じゃない.・名詞は 名詞ではありません.
・Adjective Ⓐ + Noun Ⓑ: Ⓑ describes Ⓐ
・空が青い.
・Sora ga aoi.
・The sky is blue.
・名詞は イ形容詞です.・名詞は イ形容詞でした.・名詞は イ形容詞くないです.・名詞は イ形容詞くなかった.
・Adjective Ⓐ + Noun Ⓑ + Copula: Ⓑ describes Ⓐ
・地下鉄が便利だ.
・Chikatetsu ga benri da.
・The subway is convenient.
・名詞は ナ形容詞です.・名詞は ナ形容詞でした.・名詞は ナ形容詞ではありません.・名詞は ナ形容詞ではありませんでした.
・Subject Ⓐ + Verb Ⓑ: Ⓑ describes the state of Ⓐ
・桜さんが来た.
・Sakura-san ga kita.
・Sakura came.
・名詞が 動詞(自動詞).
・Subject Ⓐ + Object Ⓑ + Verb Ⓒ: Ⓐ does the action Ⓒ to Ⓑ
・先生は授業を始めた.
・Sensei wa jugyou o hajimeta.
・The teacher began teaching.
・名詞が 名詞を 動詞(他動詞).
・Subject Ⓐ + Verb Ⓑ : Ⓑ indicates the existence・movement・changes of Ⓐ
・ネットワークに問題があります.
・Nettowaaku ni mondai ga arimasu.
・There is a problem with the network.
・名詞に 名詞が 動詞(存在動詞).・名詞が 名詞に 動詞(移動動詞)名詞が 名詞から 名詞に 動詞(移動動詞).・名詞が 名詞に 名詞を 動詞(受授動詞).
・Main: Optional.
・Engine: Required.
・リンゴを食べる前に皮をむきなさい.
・Take the skin off before you eat the apple.
A main clause is a group of words with a subject and a verb. It is one that can stand alone and makes complete sense.
A subordinate clause is a group of words that consists of a subject, a verb and a subordinating conjunction or a relative pronoun. Unlike main clauses, subordinate clauses cannot stand alone or convey complete meaning when taken separately from the sentence it is a part of.
・日本語は難しいと思いません.
・I don’t think Japanese is difficult.
・日本のドラマをたくさん見たから耳が良くなりました.
・Because I watched many Japanese TV dramas, my listening comprehension
improved.
Used to give additional information about a noun.
Internal relative clause: Provides direct information of a noun.
External relative clause: Provides indirect information of a noun which
may be an abstract concept of thoughts or assertions. Uses to iu or
tte.
Serves to complete the meaning of a noun or verb.
Could function as the subject or object of the verb.
Indicated by no, koto or to.
States a hypothesis or condition.
It could be real, factual, imagined or counter-factual.
Indicated by tara, ba, nara and to.
It is adjectival in nature if use adjectives to provide additional
information about the noun.
Indicated by na, adjectives.
It is adjectival in nature if provides additional information about
the verb which is verb phrase.
Indicated by ni, te and phrasal particles in pre-verbal form.
It is adjectival in nature if it provides additional information
about a noun which is noun phrase.
Indicated by no, specialized nouns and phrasal particles in pre-nominal
form.
・Example of these are simple declarative, interrogative, imperative sentences, etc.
・Adjective + Noun + Particle + Verb + Auxiliary + Copula
・大事な話があるんです.
・I have something important to tell you.
・AND-Relation: The use connective
forms to connect the two independent clauses.
・AND-Relation: The use conjunctive
particles to connect the two independent clauses.
・BUT-Relation: The use conjunctive
particles to connect the two opposite independent
clauses.
・INTER-Relation: The use connectives or
conjunctions to connect the two independent clauses.
・Sentence(I-Adj-Ending) + kute + Sentence
・この辞書は安くて便利だ.
・This dictionary is cheap and convenient.
・Sentence(Na-Adj-Ending) + de + Sentence
・りなさんはきれいでやさしいです.
・Rina-san is beautiful and kind.
・Sentence(Noun-Ending) + de + Sentence
・ウンさんは中国人でキムさんは韓国人です.
・Mr.Wong is Chinese and Mr. Kim is Korean.
・Sentence(Vnoun-base-Ending) + Sentence
・私は朝六時に起き、夜十時ごろ寝る.
・I get up at six in the morning and go to bed around ten at night.
・Sentence(Vte-Ending) + Sentence
・山田さんはラメンを食べてビールを飲む.
・Yamada-san eats ramen and drinks beer.
・Sentence(V/I-Adj/(N/Na-Adj+Cop)-Ending) + shi +
Sentence
・shi particle connects one or multiple reasons but not
naming all of it.
・この辞書は安くて便利だ.
・This dictionary is cheap and convenient.
・この事件はほぼ終息したし二度と起こることはない.
・This incident has more or less ended and will never happen again.
・Sentence(V/I-Adj/N/Na-Adj) + toka + Sentence
・toka cite a thing or an instance among other things
or situation.
・じゃあ映画を字幕なしで見るとか日本の音楽を聞くとかはどう?
・So how about watching movies without subtitles or listening to
Japanese music?
・Sentence + ga + Sentence
・この辞書は安くて便利だ.
・This dictionary is cheap and convenient.
・家内はフランス語を話せるが私が話せない.
・My wife can speak French but I can’t.
・Sentence + kedo + Sentence
・入ってもいいけどしずかにしてくださいね.
・You can come in but please be quiet.
・Sentence + keredomo + Sentence
・あそびたいけれども宿題はまだ終わってない.
・I want to play but I haven’t finished my homework yet.
・Sentence + connectives・conjunctions + Sentence
・あの人は頭がいい. そのうえ性格してもいい.
・僕は駅前の喫茶店に行った. そしてそこで友達を待っていた.
・彼は新しい、いい車を持っている. でもめったに乗らない.
・手紙を出した. しかし返事はこなかった.
・車で行きますか. それとも飛行機で行きますか.
・私が別れようと言った. すると彼女雨は泣き出した.
・日本語を勉強すると役に立つ. だから日本をしている.
・金がない. つまり、貧乏なんです.
・He is smart. On top of that, he has a good personality.
・I went to a coffee shop in front of the station. And there I waited
for my friend.
・He has a new, nice car, but he rarely drives it.
・I sent him a letter. But he never wrote back.
・Do you want to go by car? Or do you want to go by car or by
plane?
・I said goodbye. Then she started to cry.
・I told her that studying Japanese would be useful for her. That’s why
I’m doing Japan.
・I don’t have money. I mean, we are poor.
・Relative Clause: The use relative
clause as a subordinate clause to provide additional
information.
・Complement Clause: The use complement
clause as a subordinate clause to complete the meaning of whole
sentence.
・Conditional Clause: The use conditional
clause as a subordinate clause to set some conditions.
・Relative Clause + Noun
・私が昨日見た犬はかわいいだ.
・As for the dog which I saw yesterday was adorable.
・Complement Clause + toiu + Noun
・日本語は曖昧な言葉だという考えは珍しくない.
・The idea that Japanese is an ambiguous language is not uncommon.
・Complement Clause + no・koto
・光子がピアノを弾いているのを聞いた.
・ひかるさんが今日は来ることを知らなかった.
・I heard Mitsuko playing the piano.
・I didn’t know Hikaru-san was going to be here today.
・Complement Clause + ka・ka dou ka・no ka dou ka
・誰がそれをするかが問題だ.
・あの学生は真面目かどうかしていますか.
・It’s just a question of who’s going to do it.
・Do you know whether or not that student is serious?
・Complement Clause + to iu・omou・kangaeru・etc.
・あそこはたぶん静かだと思います.
・彼は漢字は難しくないと言っている.
・It’s probably quiet over there.
・He says Kanji is not difficult.
・Adverbial Clause + you (ni・na)・mitai (ni・na)
・零さないように運んでください.
・電車に間に合うように早く行きましう.
・Please carry it without spilling it.
・Let’s get there early to catch the train.
・Adverbial Clause + conjunctions・conjunctive particles
・私がそこにいた時には異常はなかった.
・私は日本留学するために日本語を勉強しています.
・There was nothing unusual when I was there.
・I’m studying Japanese in order to study in Japan.
・Conditional Clause + tara・to・nara・ba
・コートを着たら寒くありません.
・彼女は酒を飲むと顔が赤くなる.
・毎日練習をすれば上手になるよ.
・君がいやだと言うのならだれかほかの者にやらせる.
・If you put on a coat, it’s not cold.
・If she drinks, her face turns red.
・If you practice every day, you’ll get better.
・If you don’t want to do it, I’ll get someone else to do it.
・The mode of the sentence can be set by adding auxiliaries at the
end and in effect it sets the type and function.
・Auxiliaries are added in order to slightly change the
meaning of the sentence or give a nuance or a function.
・Auxiliaries are used as modality expressions on how
to perceive a matter or how to convey it to the listener.

・Clause + ka・no
・いつまで預けるつもりですかい.
・How long do you plan to keep them?
・Vte + kudasai
・お客様アカウントにログインしてください.
・Please log in to your customer account.
・Clause + desu
・小さくはじめるというのは非常に大事です.
・Starting small is very important.
・Topic Ⓐ + Comment Ⓑ: Ⓑ describes Ⓐ
・日本は春と秋がいい.
・As for Japan, spring and fall are good.
・Prohibition: Prohibit something to do.
・Permission: Give or give permission to do.
・Request: Ask for something or something to do.
Grammar provides structure in a language. A pattern, syntax or set of rules that must be followed in order to convey a correct meaning or context of a sentence.
⚭ Vplain・I-Adj・Na-Adj+na・N+no + toki
・Event takes place concurrently.
・Event occurs after the first action.
・Express the time when someone or something does the action or in some
state.
・母は本を読む時めがねをかけます.
・私が結婚した時祖母は泣きました.
・嬉しい時も寂しい時も私はよくこの音楽を聞きます.
・地震の時はすぐに火を消しなさい.
・子供の時田舎の小さな村に住んでていた.
・暇な時にはどんなことをして過ごしますか.
・東京にいた時はいろいろ楽しい経験をした.
・家を出た時に忘れ物気がついた.
・韓国へ行く時成田ででカメラを買いました.
・韓国へ行った時南山タワーの前で写真を撮りました.
⚭ Vneg-stem + nagara
・Two actions perform simultaneously by a single person or same
entity.
・Emphasis is placed on what is said after Vnagara pattern.
・Vnagara cannot usually use momentary verbs.
・私はいつも料理の本を見ながら料理を作ります.
・毎晩父はビルを飲みながらテレビを見ます.
・私はこれからも医者の仕事をしながらこの子を育てます.
・私はアルナイトをしながら日本語学校に通っていた.
・寝ながら小説を読むのが好きだ.
・その辺でお茶でも飲みながら話しましょう.
・母は鼻歌を歌いながら夕飯の用意をしている.
・よそ見をしながら運転するのは危険です.
⚭ Vru・N+no + maeni
・An action or a situation before something or something to be
done.
・An action or a situation before some period or some time.
・An action or a situation that past some period or some time.
・食事の前に手を洗いましょう.
・寝る前に歯を磨きなさい.
・私は日本へ行く前に少し日本語を勉強しました.
・昨日会社に行く前に歯医者に行った.
・旅行の前に風邪を引いた.
・食事の前に軽く飲みませんか.
・伺う前にお電話します.
・試験の前に映画を見に行った.
・劇場ホールは上演開始30分前に開場します.
・飛行機は30分前に到着してる.
⚭ Vta・N+no + atode・atoni・ato
・One action or condition succeeds the other.
・Second action or condition comes after the first.
・When action or condition is continuing ato is used rather than
atode.
・Ato ni: Refers to a specific point in time at the end
of an event.
・Ato de: Refers to time after an event in general.
・食事の後で少し算法しませんか.
・この薬は食べた後で飲みませんか.
・このビデオあなたが見た後で私にも貸してください.
・祭りの後ゴミがいっぱいだった.
・祖父はみんなとお茶を飲んだ後ずっと本を読んでいます.
・食たべた後に歯をみがきます.
・晩ばんごはんの後にアイスを食べた.
・私宿題をした後でテレビを見ます.
・学校の後あとで勉強します.
⚭ Vte + kara
・Action indicated by Vtekara is to be performed first.
・Action following pattern Vtekara comes next and will be done by same
agent.
・この仕事を全部やってからビルを飲みます.
・新しい家を買うときはよく調べてから買いましょう.
・先にお金を払ってから3番窓口に行ってください.
・バスが止まってから席を立ってください.
・先に風呂に入ってから食事にしおう.
・仕事が終わってから遊びに行く.
・日本に来てから経済の勉強を始めた.
・夏休みになってから一度も学校に行っていない.
⚭ Vte + kara
・This construction indicates the starting point of a certain change or
continuing state.
・私が日本に来てからもう3年たちました.
・林さんがこの会社に入ってから会社の中が明るくなった.
・タバコをやめてから体重が急に増えた.
・赤ちゃんが生まれてから私は毎日とても忙しいです.
⚭ Vru・Vteiru・Vta・Vteita + tokoro da・desu
・Objective: Pinpointing a specific moment in time and reporting the
progress.
・Indicates only a point in time following the action.
・Vru: About to do ◦ Used usually with
今、ちょうど、これから.
・Vta: Have just done ◦ Used usually with
今、さっき、ちょっと前.
・Vteiru: Midst of doing ◦ Action currently in
progress.
・Vteita: Have been doing ◦ Continuation of action from
past til now.
・いいえ、これからするところです.
・ちょうど会議が始まるところだ.
・会場の用意をしているところです.
・今、手紙を買いているところなので後で飲みます.
・ええ、今ファックスを送ったところです.
・今、帰ってきたところなの.
・私もちょうどあなたに電話しよう持っていたところです.
・三章まで読んだところで寝てしまった.
・ご飯食べ終わったところにまり子が訪ねて来た.
⚭ Vru・Vte・Vta・N + bakari da・desu
・Subjective: Make a statement about how recent something feels to
you.
・Indicates the only thing that exist or undergoes an action.
・Used to express brevity or shortness of time of the action.
・Putting emphasis on the completed action and how little time you feel
has passed since then.
・Gives a nuance that you may need some time for whatever reason for the
next event or action to occur.
・N: Only ◦ Indicates a thing that only exist.
・Vru: Be ready to do ◦ Indicates a future
action.
・Vte: Continue to do ◦ Indicates a repetitive
action.
・Vta: Have just done ◦ Indicates a completed
action.
・今うちに帰ってきたばかりなのでもう見ましたか.
・入社したばかりなのに毎日とても忙しいです.
・日本に来たばかりの頃は日本語全然わかりませんでした.
・うちには生まれたばかりの子犬が三匹います.
・さっき着いたばかりです.
・この間買ったばかりなのにテレビが壊れてしまった.
・まだ3時になったばかりなのに外は暗くなってきた.
・昼ごはんを食べたばかりです.
⚭ Vru・Vteiru・I-Adj・Na-Adj+na・N+no + aida・aida
ni
・Aida: Throughout the time, Concurrently another action or condition
happens.
・Aida ni: A point in time in a clear specified time event where
something happens or do perform an action.
・私は夏の間ずっと北海道にいました.
・両親が旅行をしている間僕は毎日食事を作りました.
・兄がゲームしている間弟はそばで見ています.
・夏休みに隣の家が賑やかな間は私も楽しい気分になる.
・夏休みの間に引っ越ししたいです.
・日本にいる間に1度富士山に登りたい.
・暇な間に本棚を片付けてしまおう.
・私がいない間に誰か来たのでしょうか.
⚭ Vru・Vnai・Vteiru・I-Adj・Na-Adj+na・N+no + uchi
ni
・Expresses a notion that during a period of continuation, some
unforeseen change occurred.
・Unless some does something before what comes ahead, the subsequent
opposite state will make a realization.
・During the time remaining of an event with unclear or unknown exact
end point, Another action or situation happens.
・Not used to pair with a Noun-event such class-授業, conference-会議,
game-試合, etc.
・独身のうちにいろいろなことをやってみたいです.
・体が丈夫なうちに1度富士山に登ってみたい.
・タンさんが東京にいるうちにぜひ3人で食事をしませんか.
・暗くならならないうちに家に帰らなければなりません.
・ふと外を見ると気がつかないうちに雨が降り出していた.
・今は上手に話せなくても練習を重ねるうちに上手になる.
⚭ Vplain・Na-Adj+na・N+no + ori (ni)(wa)
・Favorable occasion: Negative phrasing usually does not follow.
・このことは今度お目にかかった折に詳しくお話しいたします.
・先月北海道に行った折、偶然昔の友達に会った.
・何かの折にわたしのことを思い出したら手紙をくださいね.
・寒さ厳しい折から、くれぐれもお体を大切にしてください.
・次回、お目にかかった折に旅行の話を聞かせてくださいね.
・今度、東京に来る折にはお立ち寄りください.
・来日の折には、私がご案内します.
・お暇の折にはぜひ遊びに来てください.
・大阪に出張の折に大学時代の友人に会った.
⚭ Vplain・Vta・Na-Adj+na・N+no + sai (ni)(wa)
・To be in a special condition or when something has become a certain
state.
・Same meaning as tokini, but because it is a formal expression, is not
usually used in everyday speech.
・非常の際はエレベーターを使わずに階段をご利用ください.
・これは昨年、ある大臣がアメリカを訪問した際に現地の子どもたちから受け取ったメッセージである.
・申込用紙は3月1日までにお送りください。その際、返信用封筒を忘れずに同封してください.
・昨年、わたしがボランティアセミナーを行った際の記録をお見せいたします.
・国を出る際に、友人、知人からたくさんのお金を借りたのです.
・あなたが日本へ来る際には連絡ください.
・お帰りの際には忘れ物のないようご注意ください.
・お困りの際は、いつでもご連絡ください.
・勉強の際には、静かな場所が勉強の効率を上げるのに最適である.
⚭ Vplain・N + ni saishite
・Indicates the time when something special is begun or in
progress.
・Not used when some event happens by coincidence.
・来日に際していろいろな方のお世話になった.
・この調査を始めるに際しては関係者の了解をとらなければならない.
・受験に際して本人確認を行います.
・入居に際して近隣の方に挨拶をして回るのは日本の習慣です.
・当サービスの利用に際してまずは規約事項をお読みください.
・この買入れに際して中央銀行は紙幣を創出します.
⚭ N + ni atatte・atari + (wa・mo)
⚭ N + ni atatte + no + N
⚭ Vru + ni atatte・atari
・Proactive posture toward some important event that requires
resolve.
・Facing an important time which can be considered a turning point of
something, someone, state or event.
・Formal expression not usually used in everyday speech.
・開会にあたって一言後挨拶を申し上げます.
・新学期にあたって皆さんに言っておきたいことがあります.
・研究発表をするにあたってしっかり準備をすることが必要だ.
・結婚するにあたってきちんと両親の理解を得なければならない.
・試験を始めるにあたりまずは注意事項を読んでおいてください.
・結婚するにあたってたくさんのお金を準備しなければならないす.
・新居を購入するにあたってわたしども夫婦はいろいろな調査をしました.
⚭ N + ni atte
・May react contrary to what expected even in a special condition or
certain situations.
・Shows a regular progression or a paradox events.
・Under the circumstance indicated. Relationship between circumstance
and thing, state or event is not always fixed.
・Depending on the contexts before and after the expression can be
adversative or sequential.
・父は大企業の役員だが、家庭にあっては普通の父親だ.
・若い人材不足という状況にあって外国人を積極的に雇う企業が増えた.
・少子化にあって子供を増やすための対策が求められる.
・数学は高度情報社会にあって必要な学問的教養となっている.
・経済成長期にあって人々の表情も生き生きとしている.
・不況下にあってもこの会社の大きく利益を出し続けている.
・経営の悪化にあって転職を考え始める社員が出てきた.
⚭ N + ni oite
⚭ N + ni okeru + N
・Describes places, scenes, or conditions where something happens.
・Nearly same meaning as de but being formal written form and is not
often used in everyday language.
・経済界における彼の地位は高くはないが彼の主張は注目されている.
・最近人々の価値観においてもある小さな変化が見られた.
・マスコミはある意味において人を傷つける武器にもなる.
・日本における英語教育はまだまだ問題だらけだ.
・日本における高齢者数の割合は他の国に比べ多い.
・暗記力において彼に勝る者は他にいない.
⚭ Vteiru・N+no + saichuu (ni)
・In the midst or middle of some action or some event something
happens.
・Cannot be used with state verbs like marry, live, etc.
・Indicates the peak of the thing, the most exciting time or best time
of the day.
・It is often used to describe being disturbed.
・漫画を読んでいる最中に話しかけないでください.
・映画を見ている最中にうるさくされると腹が立つ.
・試合の最中に突然雨が降ってきた.
・シャワーを浴びている最中に地震が起きた.
・電車に乗っている最中にお腹が痛くなった.
・来年度の行事日程については今検討している最中です.
・今考えごとをしている最中だから少し静かにしてください.
・デートの最中に会社の上司から電話がかかってきた.
・食事の最中に呼び鈴が鳴った.
・現在我々は金融危機の最中にいます.
⚭ Vnoun-stem + tsutsu
・逆接: Could be a contrapositive situation.
・同時: Same as nagara but more literary in nature.
・Someone or same entity does two things at the same time.
・Second action listed is main action.
・レポートの締め切りが近いと知りつつ、ゲームをしてしまった.
・その商材は詐欺であると知りつつ、彼は買ってしまった.
・秋の気配は漂いつつも、まだまだ残暑厳しいこの季節.
・地域に軸足は置きつつ、必要に応じて広げる、ということだろう.
・栄養バランスを考えつつ、毎日息子の弁当を作っています.
・カレンダーを眺めつつ、今度の予定を考えます.
・山に登りつつ、人は人生についてさまざまなことを考える.
・ビジネスを完全に保護しつつ、ダウンタイムを最小化します.
・サービスレベル目標を達成しつつデータ損失を回避します.
・ネットワーク管理への投資を保護しつつ、優れた付加価値を提供する.
⚭ Vte
・Loosely connects what precedes and follows it.
・Describes method and means and then follows the action.
・Describes what happens or what action occurs in what state.
・そのニュースを聞いて泣きたくなった.
・彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある.
・会議の形式や内容に合わせて考えてみてください.
・魚を追いかけて下流に下りていってもまた逃げられる.
・振り向いて車から離れて下さい.
・休暇に訪れて自ら変化を感じ取ってください.
・今日は手伝ってくれて感謝してる.
⚭ Vta + ra
・After the completion of an action or operation another action or event
could take place.
・Often verb conveys the speaker’s volition, thoughts, opinions or
advice.
・制限時間に達したらセッションを中止する.
・夏休みになったら国へ帰ります.
・京都駅に着いたらわたしに電話をください.
・メンテナンスが完了しましたら別途アナウンスいたします.
・終わったらロッカーを閉めてね.
・お前が戻ったら良い知らせを待ってる.
・ブースターの準備ができたら報告します.
⚭ N・N+dearu + totomo ni
・一緒: Expresses notions of being together.
・同時: Two actions occur nearly simultaneously.
・付加: Not only will one thing occur, but so will
another.
・相関: When one thing changes, another does too.
・彼は京都に転勤するとともに結婚して家庭を持った.
・ベルが鳴るとともに子どもたちはいっせいに運動場へ飛び出した.
・試合の終了とともに観客は総立ちとなって勝者に盛大な拍手を送った.
・この賞をいただいてうれしいとともに感謝の気持ちでいっぱいです.
・本日はプロジェクトとの成功を皆さんとともに祝いたいと思います.
・週末はたいてい家族とともに買い物したり映画を見たりします.
・地震で家が壊れてしまったので家族とともに親戚の家へやってきました.
・現代の親は教育問題とともに子どもの健康や安全について頭を悩ませている.
・時間とともに数値的な証拠は積み上がった.
・茶とともに食べることが多い.
・秋の深まりとともに今年も柿がおいしくなってきた.
・体が慣れていくとともにトレーニングの種類を増やそうと思っている.
⚭ Vnoun-stem + tsu + Vnoun-stem + tsu
・Explains how verbal action following is carried out.
・Appends to two contrasting verbs.
・Two simultaneous opposite action happens.
・変な男の人がうちの前を行きつ戻りつしている.
・アザラシが丸い頭をブイのように浮きつ沈めつしながら海を漂っています.
⚭ Vta + ri + Vta + ri + suru
・Lists up two or several activities or events among others.
・One person do several things or several people doing several
things.
・Several events which may done sometimes or sometimes may differ or may
be done by other person or entity.
・日曜日には本を読んだりテレビを見たりします.
・子どものころ野球をしたり魚をとったりしてよく外で遊びました.
・去年は大雨が降ったり地震が起きたりして大変でした.
・音楽って作ったり演奏したり聴いたり売ったり買ったりするものです.
・アプリケーションの設定を保存したり復元します.
・体験したり情報を得たりする素晴らしい方法だからです.
・カラーチャンネルを使用したりパスを選択したりできます.
・逃げたり隠れたり恐れたり興奮したりします.
・たくさん引っ越したりそういう経験もしました.
・決断したり意志を固めたりする部分です.
・公園で子どもたちがボール投げをしたり水遊びをしたりしています.
・もっと広い家に引っ越して犬を飼ったりしたい.
・たばこの吸いがらを道路に捨てたりしないでください.
・庭のそうじは父がしたり母がしたり兄がしたりします.
・うちでは夕食の時間は7時だったり8時だったりして決まっていません.
・このごろの天候は暑かったり寒かったりですから風邪をひきやすいです.
⚭ Vru・Vta・N+no + tsuide ni
・Uses opportunity of one event to conveniently accomplish something
else as well.
・Clause preceding ついでに contains originally planned action, while
clause succeeding describes supplementary action.
・パリの国際会議に出席するついでに、パリ大学の森先生をお訪ねしてみよう.
・買い物のついでに図書館に寄って本を借りてきた.
・上野の美術館に行ったついでに久しぶりに公園を散歩した.
・林:森さん、悪いけど、立ったついでにお茶いれて.
・買い物のついでに、本屋に寄りました.
・引っ越しのついでに、新しい家具を買いたいです.
・実家に帰ったついでに昔の学校に行ってみた.
・出て行くついでに頼むのは悪いけど、ゴミを捨ててくれる?
⚭ Vru・Vsuru-stem+no・N+no + katawara
・Continue to do one thing while doing another in tandem.
・Indicates doing something else while doing one’s main job or social
activity.
・Used for action continued over a long interval.
・Often used when balancing work and separate role.
・Phrase preceding the pattern indicates person’s main activity.
・あの人は大学院での研究のかたわら小説を書いているそうです.
・映画制作のかたわら自己の主題を掘り下げ、様々なアングルから検討している.
・彼女は役所で働くかたわらボランティアとして外国人に日本語を教えている.
⚭ Vnoun-stem・Vsuru-stem・N + ga tera
・Accomplishing two objectives via one action.
・Can also mean to produce two results by doing a single action.
・Verbs related to movement often follows.
・Harder expression than tsuideni.
・ちょっと散歩がてらコンビニにでも行ってこよ.
・お花見がてらちょっと散歩しませんか.
・帰省がてら地元の友達にあった.
・買い物がてら新宿へ行って展覧会ものぞいて来よう.
・散歩がてらちょっと郵便局まで行ってきます.
・朝食を食べたあと朝の散歩がてら見物してみてはいかがでしょうか.
・移動中の車内やドライブの休憩がてら公園で食べるのにぴったりです.
・犬の散歩がてらカメラに空の色を収めている.
⚭ Vsuru-stem・N + katagata
・One action serves to achieve two goals.
・Often used on formal occasions or in interpersonal relations in
business settings.
・Verbs of motion often follow.
・ご挨拶かたがた、伺わせていただきます.
・ご報告かたがた、お礼申し上げます.
・ご出張かたがだ、ぜひ観光もなさってください.
・卒業のあいさつかたがた保証人のうちを訪ねた.
⚭ Vte + hajimete
・After speaker does something, becomes an impetus that leads to
realization or new development.
・入院してはじめて健康のありがたさがわかりました.
・スポーツは自分でやってみてはじめてそのおもしろさがわかるのです.
・大きな仕事は十分な準備があってはじめて成功するのだ.
・日本に来てはじめてラーメンを食べた.
・日本語を勉強してはじめて、勉強の楽しさが分かった.
・先生に教えていただいてはじめて、プログラミングの面白さが分かりました.
・働らくに入ってはじめて彼女と知り合いにになった.
・試験に落ちてはじめて、ちゃんと勉強しないといけないと思った.
⚭ Vplain・Vta・N+no + uede
・After first doing one thing, another action based on the first will
occur.
・Verbs of volition precede or follow うえで.
・詳しいことはお目にかかった上で、説明いたします.
・申込書の書き方をよく読んだ上で、記入してください.
・どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます.
・これは一晩考えた上での決心だから、気持ちが変わることはない.
・この薬は説明書をよく読んだ上で、ご使用ください.
・実物を見た上で買うかどうか決めるつもりだ.
・留学の件は家族と相談した上でご返事いたします.
・予約の時間を確認の上で、ご来店ください.
・この書類に署名の上で、窓口に提出してください.
⚭ Vte・N + irai
・Certain state continues after action is completed.
・Cannot be used for the near past.
・It cannot be used for the future.
・Not used when later action occurs only once.
・Gives a nuance that it has been continuously going on since it was in
the past.
・一人暮らしを始めて以来ずっと外食が続いているす.
・あの画家の絵を見て以来あの画家にすっかり夢中になっています.
・来日以来父の友人のお宅にホームステイしています.
・結婚して以来一度も合コンしていない.
・この映画を見て以来ずっと彼のファンです.
・東京へ引っ越して以来実家の両親に連絡していない.
・日本に来て以来私はこの街にずっと住んでいるす.
・入院を経験して以来健康には気をつけるようにしています.
・当社は設立以来毎年業績が右肩上がりだ.
・妊娠以来私はお酒を飲んでいない.
・これは独立以来初めての上方成長であった.
・京都大学設立以来のキャンパスである.
⚭ Vte + kara wa
・A condition has continued since advent of certain action.
・Nearly same meaning as ていらい.
・It cannot be used for independent events unlike てから.
・先月禁煙してからは1度もたばこを吸っていません.
・毎日飲んでいた薬を止めてからはかえって食欲も出て元気に過ごしています.
・就職してからは旅行に行くチャンスがありません.
・2年前に社会人になってからは、ひまな時間はほとんどありませんい.
⚭ Vte + kara de nai to
・Something must be done first before something else can be done.
・Phrases showing difficulty or impossibility follow.
・An expression used when you want to say that it is difficult to do a
subsequent matter only after you have done a previous matter.
・野菜を生で食べるならよく洗ってからでないと農薬が心配だ.
・現物を見てからでないと買うかどうか決めることはできません.
・部長に承認をもらってからでないと見積書を提示することはできません.
・きちんと証拠を掴んでからでないとあの男を逮捕することはできない.
・グループは空にしてからでないと削除できせん.
・このモデルはある程度読者と翻訳者が増えてからでないとうまく回りません.
・地域か地区は先にサイトを選択してからでないと選択できません.
⚭ Vte + kara de nakereba
・Something must be done first before something else can be done.
・Phrases showing difficulty or impossibility follow.
・An expression used when you want to say that it is difficult to do a
subsequent matter only after you have done a previous matter.
・そのことについてはよく調査してからでなければ責任ある説明はできない.
・契約書の内容をきちんと確認してからでなければサインすることはできません.
・追加のステップを実行してからでなければデータベースをリカバリできなくなる可能性があります.
⚭ Vte + kara toiu mono (wa)
・Something creates a chance for a situation after some action or
event.
・Express an emotion about a dramatic change that occurs later.
・Meaning and usage of てからは is nearly the same but with the addition
of というもの makes it exclamatory.
・たばこを止めてからというもの食欲が出て体の調子がとてもいい.
・新学期が始まってからというものとっても忙しいのです.
・僕がここに来てからというもの彼はとても良い形で迎えてくれた.
・ビールをやめてからというものすこぶる体調が良いのでいい気になっています.
・あの本を読んでからというものはどう生きるべきかについて考えない日はない.
⚭ Vta + totan (ni)
・Describes actual events.
・Some unanticipated event begins to occur almost simultaneously with
the ending of another.
・Sentence ending cannot take expressions of willful actions, volitional
words such as よう or つもり, commands or negatives.
・ずっと本を読んでいて急に立ち上がったとたんめまいがしました.
・わたしが「さようなら」と言ったとたん彼女は泣き出した.
・出かけようと思って家を出たとたんに雨が降ってきた.
・窓を開けたとたん強い風が入ってきた.
・彼女に会った途端僕は恋に落ちた.
・講演者がそう言った途端聴衆はどっと笑った.
・先生が教室から離れた途端ガヤガヤと騒がしくなった.
・暗いトンネルに入った途端私たちは何も見えなかった.
・その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった.
・私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した.
・私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた.
⚭ Vru + ippou da
・Change in condition will continue to proceed in one direction.
・Connects to verbs expressing change.
・これからは寒くなる一方です。風邪をひかないよう、お体を大切に.
・ノップさんの日本語の成績は上がる一方です.
・この駅ビルのデパートは人気が出て、毎年客が増える一方だ.
・この10年ほどの間に、日本の海岸の砂浜は狭くなっていく一方だそうだ.
・私は全然勉強していないので、成績は下がる一方だ.
・広告を出しているのに、お客さんは減る一方だ.
・増税により、生活は苦しくなる一方だ.
・地球環境は、年々悪くなる一方だ.
・日本に来る外国人の数は増える一方のようだ.
⚭ Vru + bakari da
・Some change continues in bad direction.
・Connects with verbs expressing change.
・このままではジムの日本語の成績は下がるばかりだ。なんとかしなくてはならない.
・最近の田中委員長の行動はよいとは言えない。彼への不信感は増すばかりだ.
・選挙のときの対立が原因で、党内の二つのグループの関係は悪くなるばかりだ.
⚭ Vnoun-stem + tsutsu aru
・Some event progresses in a certain direction.
・Specifically denotes something is in process of progression.
・わたしはホテルの窓から山の向こうに沈みつつある夕日を眺めながら、1杯のコーヒーをゆっくりと楽しんだ.
・わたしの会社では、休み時間が長くなり、明るい社員食堂もできた。職場の環境は改善されつつある.
・この国はこの 1
年ほどの間に政治的に安定した。経済も次第に安定しつつある.
・スマホの登場で、デジタルカメラの人気がなくなりつつある.
・事故から一週間が経ち、原因などが明らかになりつつある.
・新しいビルはどんどん建てられつつある.
・政府は景気が緩やかに回復しつつあると発表した.
・株式市場は、非常に低迷した月の後、持ち直しつつある.
⚭ Vvol + to shiteiru
・State of progression toward change or state just prior to beginning or
end of the change.
・探し出そうとしているとこだ.
・栄光を取り戻そうとしているのです.
・そして私たちみんなを元気づけようとしている.
・編さんに3年間かかった辞書がまもなく完成しようとしている.
・カフェインの摂取量を減らそうとしているんです.
・身体のパーツを一から造り出そうとしているのです.
⚭ N + nitsuite pre-verbal form
⚭ N + nitsuite + no + N
pre-nominal form
・Introduces a topic.
・Express the meaning of about or regarding something.
・Describe something that you have though, heard or otherwise processed
mentally.
・Associated with verbs like 思う, 書く, 話す, 言う, 聞く, 考える, 喋る,
知っている, etc.
・この町の歴史について調べてみようと思っている.
・あの人について私は何も知らない.
・この日本文化史について話します.
・今夜は国の教育制度について考えてみましょう.
・この日本文化史についてのレポートは大変できている.
・その点については全面的に賛成は出来ない.
・事故の原因について究明する.
・将来についての夢を語った.
⚭ N + nikanshite pre-verbal form
⚭ N + nikansuru + N pre-nominal form
⚭ N + nikanshite + no + N
pre-nominal form
・Express the meaning of concerning something or as to something.
・この問題に関してもう少し考える必要がある.
・その事件に関して学校から報告があった.
・本件に関しては現在調査しております.
・その問題に関して質問したいことがある.
・コンピュータに関する彼の知識は相当なものだ.
・その事件に関しての報告はまだ受けていない.
・地質学に関しての本を読んでいる.
・車の修理に関してどうしましたか.
⚭ N + nitaishite pre-verbal form
⚭ N + nitaisuru + N pre-nominal form
⚭ N + nitaishite + no + N
pre-nominal form
・Express the meaning of toward something, state or event.
・Object of demand, actions, feelings or attitudes.
・Contrasts state of two things.
・Have an attitude or judgement regarding the indicated word.
・Associate with words like 要求, 行う, 文句を言う, 感謝する, 求める,
親切, 厳しい, etc.
・私の質問に対して何も答えてくれなかった.
・彼は女性に対しては親切に指導してくれる.
・私の発言に対して彼は猛烈に攻撃を加えてきた.
・砂3に対して1の割合で土を混ぜます.
・学生一人に対して20平米のスペースが確保されている.
・子供に対して短気を起こしてはいけない.
・私の疑問に対する答えはなかなか得られない.
・書画に対する造詣が深い.
・店員さんはお客様に対して丁寧な言葉を使います.
・お年寄りに対してもっと親切にするべきです.
⚭ N + nikotaete pre-verbal form
⚭ N + nikotaeru + N pre-nominal form
・Taking action in accordance with nouns expressing question,
expectation and hope.
・Express the meaning of to realize something.
・両親の期待に応えて私はイギリスに留学した.
・社員の要求に応えて労働時間を短縮した.
・消費者のニーズに応えてわが社は新製品を開発した.
・私の要望に応えて父はお昼ご飯にラーメンを作った.
⚭ N + nioujite pre-verbal form
⚭ N + nioujita + N pre-nominal form
・Appends mainly to words expressing difference in level or
category.
・Shows that if N changes, what follows will change accordingly.
・When followed by a noun, becomes に応じた N.
・人は年齢に応じて社会性を身につけていくものだ.
・アルバイト料は労働時間に応じて計算される.
・当店ではお客さまのご予算に応じてお料理をご用意いたします.
・登山をするには、当日の天候に応じた服装をしてくること.
・予算に応じて、旅行のコースを決める.
・この店では、買った量に応じて商品の値段が安くなります.
・旅行のプランは、お客様のご希望に応じて変更できます.
・車の速さに応じてガソリンの消費量が変わる.
・君がする仕事の量に応じて給料を払おう.
・みなさんのご希望におうじて商品を生産していくつもりです.
⚭ N + wo + megutte
pre-verbal form
⚭ N + wo + meguru + N
pre-nominal form
・Debates and conflicts occurring around certain issue.
・Often verbs with meanings of conflict in opinion, various debates, or
struggles follow.
・この規則改正をめぐってまだ討論が続いている.
・土地の利用をめぐって二つの対立した意見が見られる.
・町の再開発をめぐり、住民が争っている.
・マンション建設をめぐる争いがようやく解決に向かった.
⚭ N + muke + (ni)・(da)
⚭ N + muke + no + N N intended for N
・Intended and exclusive for the noun it is associated with.
・これらは視覚障害者に向けられた物です.
・これは幼児向けに書かれた本です.
・この文には専門家向けの用語が多いので一般の人にはわかりにくい.
・この説明書は外国人向けだが日本人が読んでもとてもおもしろくためになる.
⚭ N + muki + (ni)・(da)
⚭ N + muki + no + N N suitable for N
・Suited for the noun it is associated with.
・この本は初心者向きである.
・山慣れた人向きのコースなどとある.
・詳細説明は日本語だけですので上級者向きです.
⚭ N + nikakawaru + N
N to have to do with N
・Something is not only related, but has great impact on what comes
before pattern.
・人の名誉にかかわるようなことを言うな.
・プライバシーを守るということは人権にかかわる大切な問題です.
・教育こそは国の将来にかかわる重要なことではないでしょうか.
⚭ Vru・Vnai + you ni
・Expectation of realizing objective.
・風邪が早く治るように注射を打ってもらいました.
・黒板の字がよく見えるように前の席に座りましょう.
・だれにもわからないようにそっと家を出たのだが母に見つかってしまった.
・たくさんの人がバザーに参加するように広い会場を用意した.
⚭ Vru・N+no + ue de
・Indicates purpose and then explain on how to achieve it.
・今度の企画を成功させる上でぜひみんなの協力が必要なのだ.
・数学を学習する上で大切なことは基礎的な事項をしっかり身につけることだ.
・有意義な留学生活を送る上での注意点は下記のとおりです.
・テレビは外国語の勉強の上でかなり役に立ちます.
・食料品の保存の上で次のことに注意してください.
⚭ Vru + beku
⚭ Vsuru + beku → Vsubeku
・Someone tries to achieve goal they set.
・Clauses of requests, commands, or appeals do not follow.
・ひとこと鈴木さんに別れの言葉を言うべく彼のマンションを訪れたのですが彼はすでに出発した後でした.
・彼女は新しい気持ちで再出発するべく長野県の山村に引っ越して行った.
・田中氏は記者会見場に向かうべく上着を着て部屋を出た.
・ラムさんを迎えるべく空港まで行ったが会えなかった.
⚭ Vneg-stem + ngatame (ni)
pre-verbal form
⚭ Vneg-stem + ngatame + no + N
pre-nominal form
⚭ Vshinai + ngatame → Vsengatame
・Person in question has proactive goal he truly wishes to
accomplish.
・Clauses containing requests, commands or urges should not
follow.
・Formal written form.
・研究を完成させんがため彼は昼夜寝ずにがんばった.
・1日も早く自分の店を持たんがために必死で働いているのだ.
・これも勝たんがための練習だからがんばるしかない.
⚭ Vru・N+no + tame (ni)
pre-verbal form
・Objective of an action. Objective is given before ために and action to
be taken follows.
・ために appends to verbs that include volition.
・西洋美術を勉強するためにイタリア語を習っています.
・田中さんはサッカーの試合に勝つために毎日10キロ走っています.
・国際会議に出席のため、ドイツのフランクフルトへ行きました.
・人は何のために生きているのだろう.
⚭ N + ni yotte
⚭ N + ni yoru + N
・Describes methods or means.
・Not used for familiar tools or means.
・When followed by a noun, becomes による N.
・その問題は話し合いによって解決できると思います.
・アンケート調査によって学生たちの希望や不満を知る.
・ボランティア活動に参加することによって自分自身も多くのことを学んだ.
・彼は両親の死後、叔父の援助と励ましにより、自分の目指す道に進むことができた.
⚭ N + ni yotte + Vpass
・Subject of action of passive verb in a passive sentence.
・In sentences in which subjects are not living, によって is often used
where focus is on agent of action.
・「リア王」はシェークスピアによって書かれた三大悲劇の一つです.
・このボランティア活動はある宗教団体によって運営されている.
・地震予知の研究はアメリカ、中国、日本などの専門家によって進められてきた.
・この伝統文化はこの地方の民衆によって受け継がれてきた.
⚭ N + ni yoruto
⚭ N + ni yoreba
・Source of information of hearsay.
・Pattern によると is interchangeable with によれば.
・レビの長期予報によると、今年の夏は特に東北地方において冷夏が予想されるそうです.
・経済専門家の予想によると、円高傾向は今後も続くということだ.
・妹からの手紙によれば、 弟
は今年、オーストラリアの自転車旅行を計画しているそうだ.
⚭ N + wo + tsuujite
・Person who acts as intermediary, or something that serves as means to
cause some event to happen.
・Often patterns をつうじて and をとおして can be used same way,
but.
・をつうじて is understood as intermediary or means when something
occurs.
・をとおして often has proactive meaning of acting as intermediary for
doing.
・わたしはそのことをテレビのニュースを通じて知りました.
・彼とは共通の友人を通じて知り合った.
・このような民間レベルの国際交流を通じて、両国の相互理解が少しずつでも進んねがでいくことを願っています.
⚭ N + wo + tooshite
・Person or thing is used as intermediary to cause something to
happen.
・Often can be used same way as をつうじて but.
・をつうじて means something is taken to be intermediary or means for
some development.
・をとおして often has proactive meaning of acting as intermediary for
doing something.
・社長に会うときは、秘書を通してアポイントメントを取ってください.
・田中さんを通しての就職の話は残念ながらうまくいかなかった.
・業務に関するお問い合わせは、事務局を通して行ってください.
⚭ N1 + wa + N2 + yori + (mo)
・N1 is more or less than N2 standard.
・Compares a topic to a separate standard.
・Superlatives are expressed by interrogatives.
・今日はきのうより暖かいです.
・このアパートは前のアパートより便利です.
・水は空気より重い.
・かたかなの言葉は漢字の言葉より易しいですか.
・父は家族の中でだれよりも早く起きます.
・人間の命は何よりたいせつです.
・僕はステーキより魚の方が好きだ.
・今年の冬は昨年よりも寒い.
・仕事は思ったよりも大変だった.
⚭ N1 + yori + N2 no houga
⚭ V1 + yori + V2 houga
・Compares two things and wants to say that one item is a greater or
lesser degree of some attribute than the other.
・Can be appended on other parts of speech other than nouns.
・デパートの品物よりスーパーの品物の方が安い.
・私は海より山の方が好きです.
・私は日本酒よりビールの方をよく飲みます.
・この店は日曜日より月曜日や火曜日の方がお客さんが多いです.
・やらずに後悔するよりは無理にでもやってみた方がいい.
・一人で食べるよりみんなと一緒に食べる方が楽しいです.
・東京駅に行く時はバスで行くより電車で行くほうが早いです.
・このシャツの方がさっき見たより色がきれいだ.
⚭ N1 + to + N2 to dochira
・Comparison of two topical items.
・A:あなたは紅茶とコーヒーとどちらが好きですか B:紅茶の方が好きです.
・A:土曜日と日曜日とどちらがつごうがいいですか B:どちらでもいいですよ.
・A:このセーターとあのセーターとどっちがいい?
B:あっちの方がきれいよ.
・A:あなたはスポーツをするのと見るのとどちらが好きですか B:どちらも好きです.
⚭ N1 + wa + N2 + hodo ~nai・masen
・N2 indicated by hodo is the standard at maximum.
・N1 indicated by wa is not up to the standard of N2.
・Not used to compare completely different things.
・僕は彼女さんほど速く走れません.
・今日も風が強いです. でも今日はきのうほど寒くないです.
・この町は今も人が多いですがむかしほどにぎやかではありません.
・この番組は思っていたほどおもしろくなかったです.
・このテスト問題はあなたが考えているほど易しくないです.
・世界のどの山もエベレストほど高くはない.
・彼女は外見ほど若くはない.
・スキューバダイビングほど面白いものはない.
・春にはあれほど美しい街はない.
・ダイヤモンドほど硬いものはない.
・世界でスイスのアルプスほど美しい所はない.
・何事も友情ほど大切ではない.
・彼は見かけほど単純ではない.
・彼女はあなたほど利口ではない.
・新しい友好関係を強める贈り物ほど素晴らしいものはない.
⚭ N + ga + ichiban
・Considered the best within a certain context.
・Best among variety of items.
・Best among indivisible items.
・この課の中でだれがいちばん早く会社に来ますか.
・桜は今週がいちばんの見頃だ.
・画家には目がいちばんたいせつな道具である.
・結局友情がいちばん大切だ.
・秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です.
・日本でいちばん高い建物は何ですか.
・太平洋は世界でいちばん大きな大洋です.
・信濃川は日本でいちばん長い川だ.
・北米でいちばん高い山は何ですか.
・これが一番難しい部分です.
・もちろん後者が一番手っ取り早いでしょう.
⚭ Vba+Vru・I-Adj+kereba+I-Adj・Na-Adj+nara+Na-Adj+na +
hodo
・As degree of one thing changes, so does another. Na adjectives become
なら~なほど.
・Also used for results contrary to what is usually expected.
・山は登れば登るほど、気温が低くなる.
・お礼の手紙を出すのは早ければ早いほどいい.
・毎日使う道具の使い方は簡単なら簡単なほどいい.
・この ABC 社で仕事をするには、外国語が上手なら上手なほどいい.
・あの人の話は聞けば聞くほどわからなくなる.
・考えれば考えるほどわからなくなる.
・勉強すればするほど、日本語が上手になりますよ.
・日本語は話せば話すほど上手になります.
・日本語は勉強すれば勉強するほど面白くなります.
・そこに居れば居るほどその土地が好きになる.
・やればやるほど悪くなる.
⚭ Vru・N + ni tsurete・ni tsure
・As level expressed before pattern changes, becomes reason for change
arising after pattern.
・Words expressing change come before and after pattern.
・Phrases expressing speaker’s intentions -tsumori or appeals to others
-mashou do not follow.
・時間がたつにつれてあのときのことを忘れてしまうから、今のうちに書いておこう.
・日本語が上手になるにつれて、友達が増え、日本での生活が楽しくなってきた.
・温度が上がるにつれて、水の分子の動きが活発になってくる.
・調査が進むにつれ、震災の被害のひどさが明らかになってきた.
・台風が近づくにつれて、どんどん風が強くなってきた.
・日本語が上手になるにつれて、日本での生活が楽しくなってきた.
・時がたつにつれて、愛が深くなる.
・試験が近づくにつれて彼は不安になってきた.
・夜がふけるにつれて、嵐はますます激しさを増した.
・興奮するにつれて、彼はますます早口になった.
・だから山は高くなるにつれて、気温が下がる.
・高く昇るにつれて大気は薄くなる.
・経験を積むにつれて更に知恵が身につく.
・時代の変化につれて結婚の形も変わってきた.
⚭ Vru・N + ni shitagatte・ni shigai
・Some change will occur as consequence of another.
・Words expressing change both precede and follow pattern.
・警察の調べが進むに従って、次々と新しい疑問点が出てきた.
・今後、通勤客が増えるに従って、バスの本数を増やしていこうと思っている.
・ごみの問題が深刻になるに従い、リサイクル運動への関心が高まってきた.
・試験の日が近づくに従って、だんだん緊張してきた.
・高く登るに従って、見晴らしがよくなった.
・契約に従い、雇用期間を三年とする.
・収入が増えるに従って、支出も増える.
・南に行くにしたがって気温が高くなる.
・経験を積むにしたがって給料があがる.
・医学が進歩するにしたがって平均寿命が延びた.
⚭ Vru・N + ni tomonatte・ni tomonai・ni
tomonau
・Something changes in response to another change.
・Words expressing change come before and after pattern.
・彼は成長するに伴って、だんだん無口になってきた.
・病気の回復に伴って、働く時間を少しずつ延ばしていくつもりだ.
・社会の情報化に伴い、数学的な考え方が重要性を増してきた.
・人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた.
・インターネットの普及に伴って、ネットで買い物をする人が増えた.
・経済の不況に伴って、失業した人が増えている.
・人口の増加に伴い、資源の消費量も増える.
・秋が深まるに伴って、山の紅葉が進む.
・地震に伴って火災が発生することが多い.
・経済発展に伴う環境破壊が問題になっている.
・少子化に伴い高齢者が高齢者を介護するようになるだろう.
⚭ Vru・N + totomoni
・When one thing changes, another does, too.
・Words expressing change appear both before and after.
・日差しが強まり、気温が高くなるとともに次々と花が開き始める.
・秋の深まりとともに今年も柿がおいしくなってきた.
・この国では内戦の拡大とともに、人々の生活の安定は次第に失われていった.
・体が慣れていくとともに、トレーニングの種類を増やそうと思っている.
⚭ Vru・I-Adj・Na-Adj・N + totomoni
・Two actions occur nearly simultaneously.
・ベルが鳴るとともに、子どもたちはいっせいに運動場へ飛び出し.
・彼は京都に転勤するとともに、結婚して家庭を持った.
・試合の終了とともに、観客は総立ちとなって勝者に盛大な拍手を送った.
・佐藤さんはわたしの親友であるとともに、人生の大先輩でもある.
・この賞をいただいて、うれしいとともに感謝の気持ちでいっぱいです.
・病気が回復すると共に食欲も出てきた.
・大阪は東京とともに日本経済の中心地である.
⚭ Vru・Vta・N+no + tsuide ni
・Uses opportunity of one event to conveniently accomplish something
else as well.
・Clause preceding ついでに contains originally planned action, while
clause succeeding describes supplementary action.
・パリの国際会議に出席するついでに、パリ大学の森先生をお訪ねしてみよう.
・買い物のついでに図書館に寄って本を借りてきた.
・上野の美術館に行ったついでに久しぶりに公園を散歩した.
・林:森さん、悪いけど、立ったついでにお茶いれて.
・買い物のついでに、本屋に寄りました.
・引っ越しのついでに、新しい家具を買いたいです.
・実家に帰ったついでに昔の学校に行ってみた.
・出て行くついでに頼むのは悪いけど、ゴミを捨ててくれる?
⚭ Vnoun-stem + tsutsu
・Something is done even though such is not expected. Often used when
speaker regrets or confesses something.
・Someone does two things at the same time. Second action listed is main
action.
・悪いと知りつつ、友達の宿題の答えを書いてそのまま出してしまった.
・毎日お返事を書かなければと思いつつ、今日まで日がたってしまいました.
・悪いと知りつつも、ごみを分別せずに捨ててしまう.
・佐藤さんの顔色の悪いことが気になりつつも、急いでいたので何も聞かずに帰ってきてしまった.
・電車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちで眠った.
・夜、仕事を終えてウイスキーを味わいつつ、お気に入りの推理小説を読むひとときは最高である.
・この問題については、会員の皆さんと話し合いつつよく考えてみましょう.
・山に登りつつ、人は人生についてさまざまなことを考える.
・最近わたしはCDで好きな音楽を聞きつつ、小説の構想を練る.
・彼は時々車を運転しつつ、電話をする.
・彼は忙しいと言いつつ、長電話をしている.
⚭ N + wo + komete
・Put love, hopes, or other feelings into something.
・Also often used in 心をこめて, 祈りをこめて, 思いをこめて,
恨みをこめて, or 力をこめて (with strength).
・先生、ありがとうございました。わたしたちの感謝を込めてこの文集を作りました.
・あなたに、愛を込めてこの指輪を贈ります.
・彼女に愛を込めて手紙を書きました.
・私は夫のために毎日愛情を込めてお弁当を作っています.
・彼女は故郷への思いを込めて、その曲を作ったそうだ.
・当店の製品は全て職人が心を込めて手作業で作っています.
⚭ Vru + koto naku
・Usually do or end up doing but in this case did not.
・ニコさんの部屋の電気は3時を過ぎても消えることなく、朝までついていた.
・彼らは生活のため、休日も休むことなく働いた.
・敵に知られることなく、島に上陸するのは難しい.
・タノムさんは先生にも友だちにも相談することなく、学校をやめて帰国してしまった.
・彼は何度失敗してもあきらめることなく、研究を続けた.
・今回は非常に危険な作業になりましたが、一人もけがをすることなく、終えることができました.
⚭ N + nuki + (de・ni) (wa)
⚭ N + nuki + no + N
⚭ N + nuki + nishite (wa)
・Something that is normally or should be included is not.
・Something that should be included as a matter of course was
omitted.
・あいさつぬきでいきなり食事となった.
・食事ぬきで1時間も会議をしている.
・あのレストランの昼食は税金・サービス料ぬきで、2,000 円です.
・A:今晩の会はアルコールぬきのパーティーですよ B:えっ、お酒なし?
アルコールぬきじゃつまらないね.
・田中君の就職について本人ぬきにいくら話し合っても意味がない.
・交通機関の問題は乗客の安全を抜きにして論じることはできない.
・今日は硬い話を抜きにして、気楽に楽しく飲みましょう.
・政治の問題は抜きにして、とにかく集まろうということだった.
・冗談は抜きにして、もっとまじめに考えてください.
⚭ N + wo + hajime
・Takes up some representative item.
・Indicates everything in same group is included.
・Emphasizes breadth of range outside of representative element.
・ご両親をはじめ、家族の皆さんによろしくお伝えください.
・マッサージをはじめフェイシャルやボディラップも利用できます.
・プログラム運転をはじめ高精度な各種機能を標準装備しています.
・カーナビゲーションをはじめ車載アクセサリー用途に最適です.
⚭ N + wo + hajime toshite
・Takes up some representative item.
・Indicates everything in same group is included.
・Emphasizes breadth of range outside of representative element.
・Usually does not take expressions of speaker’s appeal to other
party.
・音楽をはじめとして音を使った芸術表現も多様です.
・この設計プロジェクトを通して寸法決定をはじめとしてそれまで考え方を覆されました.
・簡易キッチンをはじめとして各種近代設備をそろえております.
・言語の習得をはじめとしてすべての面で遅れが出るでしょう.
⚭ N + kara shite
・Takes up issues that are most fundamental or not normally
problematic.
・To take up and say something that is not so important or
trivial.
・Often used in negative appraisals.
・やっぱり高級レストランは食器からして違うね.
・この会社は挨拶からしてきちんとできていない.
・このホテルは従業員の接客態度からして全然ダメだ.
・新しい部署の上司は表情からして怖そうだ.
・このレストランは雰囲気からして美味しそうだ.
・彼は服装からしてお金をたくさん持っていそうだ.
⚭ N + ni kagiri
・Something special will be done for only a certain category.
・この券をご持参のお客さまに限り、200円割り引きいたします.
・電話取り次ぎは8時まで。ただし急用の場合に限り、11時まで受け付ける.
・朝9時までにご来店の方に限り、コーヒーのサービスがあります.
・当社は法的根拠がある場合に限り、お客様の情報を使用いたします.
・日本国内の配送の場合に限り、消費税を適用します.
⚭ N + ni kagitte
Emphasizes something happens only in certain occasions or in particular
cases.
・その日に限って子供たちは会館に入ることを許される.
・ただし個人目的の使用に限っては許可するものとします.
・あの先生に限ってそんなしかり方はしないと思う.
・このエラーはテスト用に限って作成されています.
・このオプションは最初に指定した場合に限って認識される
⚭ N + ni totte
・Mainly appends to nouns describing people.
・Emphasize a relative position.
・Describes how someone in this position thinks of many ideas or
interpretations.
・Express evaluation or value judgment.
・現代人にとってごみをどう処理するかは大きな問題です.
・これは普通の絵かもしれないがわたしにとっては大切な思い出のものだ.
・石油は現代の工業にとってなくてはならない原料である.
・うちの家族にとってこの犬はもうペット以上の存在なのです.
・水は人間の体にとって必要なものだ.
・スポーツ選手にとって健康管理はとても重要です.
・タバコの煙や匂いは吸わない人にとっては苦痛だ.
・How to dispose of garbage is a big problem for people today.
・This may be an ordinary picture, but for me it is a precious
memory.
・Oil is an indispensable raw material for modern industry.
・For my family, this dog is more than a pet.
・Water is necessary for the human body.
・Health care is very important for athletes.
・The smoke and smell of cigarettes are painful for those who do not
smoke.
⚭ N + to shite
・As stating a position, qualification or name when doing
something.
・As when evaluating something.
・Emphasize position, credentials or qualifications.
・わたしは前に1度観光客として日本に来たことがある.
・わたしは卒業論文のテーマとして資源の再利用の問題を取り上げることにした.
・今回の事故につきましては会社側としてもできるだけのことをさせていただきます.
・古代ギリシャで初めて学問としての数学が始まった.
・この問題についてわたしとしては特に意見はありません.
・渡辺さんは医者としてよりも小説家として有名だ.
・彼は教師として働いている.
・デパートの店員として商品をきちんとお客様に説明できることは当たり前です.
・京都は歴史の古い町として知られている.
・I have been to Japan once before as a tourist.
・I have decided to write my graduation thesis on the issue of resource
recycling.
・The company will do everything we can to help with this
accident.
・Mathematics as a discipline first began in ancient Greece.
・I have no opinion on this issue.
・Mr. Watanabe is better known as a novelist than as a doctor.
・He works as a teacher.
・As a clerk in a department store, it is a matter of course that I can
explain the products to customers.
・Kyoto is known as a town with a long history.
⚭ N + no + uede
⚭ N + jou
・Judgment based on seeing or thinking of what precedes pattern.
・Other examples of relationships with what comes before pattern
are:
・法律上 in terms of the law.
・習慣上 in terms of customs.
・都合上 in terms of economics.
・健康上 in terms of health.
・関係上 because of.
・この機械は見かけの上では使い方が難しそうですが実際はとても簡単なのです.
・この会に参加するには形式上面倒な手続きを取らなければならない.
・お手元の決算報告書をごらんください.
計算上のミスはないつもりですが.
・古代ギリシャで初めて学問としての数学が始まった.
・This machine looks difficult to use, but it is actually very
easy.
・To participate in this meeting, you have to go through a formal and
tedious procedure.
・Please take a look at the financial report in your hand. I don’t
intend to make any mistakes in the calculation.
・Mathematics as a discipline first began in ancient Greece.
⚭ N + kara + iu to
・Used when looking how something would be appraised from certain
viewpoint or judged from an individual’s standpoint.
・Express a judgment or opinion based on a certain criterion or
perspective.
・からいって more emphatic and assertive.
・からいえば more hypothetical and tentative.
・僕の経験からいうと留学をする前に基本的な文法や単語は復習しておいた方がいい.
・この映画は評判からいうととても面白いらしい.
・僕の成績からいえば国立大学は無理だと思う.
・能力からいって彼がこの仕事に一番適切だと思います.
・現状からいって直ちにその計画を実行するのは無理だ.
・この作文は日本語能力からいえばまだまだだが内容はいい.
・このレストランは味からいっておすすめできない.
値段も高いしサービスも悪い.
・この問題は難易度からいえば中級レベルだと思う.
初級者にはちょっと難しいかもしれない.
・From my experience, before studying abroad it’s best to review
fundamental grammar and vocabulary.
・This movie, in terms of reputation, seems to be very
interesting.
・With these grades, I don’t think I’m going to be able to get into a
national university.
・In terms of ability, I think he’s the best candidate for the
job.
・With our current condition, it would be impossible for us to execute
the plan right away.
・This essay is not great in terms of Japanese ability, but the content
itself is good.
・This restaurant, judging from the taste, I cannot recommend. The price
is high and the service is bad.
・This problem, if we go by the difficulty, I think it is intermediate
level. It might be a little hard for beginners.
⚭ N + kara + suru to
・Judgments, positions from which to make appraisals or focus of
something.
・Shows how to approach issue from particular standpoint.
・Express a judgment or opinion based on a certain criterion or
perspective.
・からすれば more subjective and emotional.
・からいえば more hypothetical and tentative.
・米を作る農家からすると涼しい夏はあまりありがたくないことだ.
・彼の症状からすると心臓の病気かもしれません.
・ラーメンを食べる時に音を出す習慣は外国人からすると考えられないことだそうです.
・この絵は色彩からすると秋に描かれたのでしょう.
・この車はデザインからすれば若者向けだと思います.
・For rice farmers, cool summers are not very gratifying.
・Judging from his symptoms, he might have a heart disease.
・The custom of making sounds while eating ramen seems to be unthinkable
for foreigners.
・This painting, judging from the colors, was probably drawn in
autumn.
・This car, considering the design, I think it is for young people.
⚭ N + kara + miru to
・Used to express a judgment or opinion based on a certain criterion or
perspective.
・から見れば more hypothetical and tentative.
・から見て more objective and factual.
・彼女の服装から見るとパーティーに行くつもりだろう.
・このケーキは味から見ればおいしいとは言えない.
でも見た目はかわいい.
・この絵は技術から見て素人の作品だと分かる.
・Judging from her outfit, she must be going to a party.
・If we go by the taste, this cake is not delicious. But it looks
cute.
・Judging from the technique, this painting is clearly an amateur’s
work.
⚭ N + kara + miru to
・Used to express a judgment or opinion based on a certain criterion or
perspective.
・Speaker empathizes with feelings of others.
・Often appends to nouns describing someone other than speaker.
・にすれば more hypothetical and tentative.
・にしてみたら more subjective and emotional.
・私にしたらあなたの言うことは言い訳にしか聞こえない.
・日本人にすれば簡単な漢字でも外国人にしてみたらとても難しいことかもしれない.
・彼女 にしたら彼の浮気は許せないことだった.
・このゲームはグラフィックにすれば最高だと思う.
でもストーリーはあまり面白くない.
・この料理は見た目にしてみたらおいしそうだけど味はどうだろう.
・To me, what you say sounds like nothing but an excuse.
・From a Japanese person’s perspective, even a simple kanji character
might be very difficult for foreigners.
・For her, his cheating was unforgivable.
・This game, if we go by the graphics, I think it is the best. But the
story is not very interesting.
・This dish, considering the appearance, looks delicious, but I wonder
how it tastes.
⚭ Vplain・Na-Adj+(na・dearu)・N+(no・dearu) + wari ni
(wa)
・Express the contrast or discrepancy between the actual situation and
the expected situation.
・Used to describe something that is different from typical ideas or
what you think it should be.
・Something is inappropriate considering what would be natural
degree.
・Unlike the expected or anticipated result from the fact.
・Used with abstract or general concepts.
・Similar in meaning and usage to にしては but わりには is unique in
that it poses problem of inappropriateness.
・この本は高いわりにまずい.
・わたしの母は年を取っているわりには新しいことに意欲的です.
・きのうの講演会は思ったわりには人が集まらなかった.
・このくつは値段が高いわりによく売れる.
・彼女は年齢のわりには若く見えます.
・今日は休日のわりに人が少ないね.
・この寿司は高い割にまずい.
・テストの勉強をしなかった割にはよく出来た.
⚭ Vplain・Na-Adj+dearu・N+dearu・N + ni shite
wa
・Express the contrast or discrepancy between the actual situation and
the expected situation.
・Used to describe something that is different from a specific standard
or criterion.
・Something can’t be considered as matter of course considering the
facts.
・For criticizing or evaluating outsiders.
・Point directly to the specific characteristic or situation you are
talking about.
・Not often used about speaker.
・初心者にしては上手だ.
・あの人は新入社員にしては客の応対がうまい.
・彼は力士にしては体が小さい.
・この作品は文学賞を取った彼が書いたにしてはおもしろくない.
・このレポートは時間をかけて調査したにしては詳しいデータが集まっていない.
・あの人は50歳にしてはずいぶん若く見える.
・彼は勉強しなかったにしてはいい点が取れた.
⚭ N + to wa
・For meaning or definition of phrases.
・Often found in patterns: とは..ことだ・ものだ・という意味だ.
・Same meaning and usage as というのは but とは is written form.
・In informal speech: becomes って.
・ねえ、エンゲル係数って何?
・赤字とは収入より支出が多いことです.
・水蒸気とは気体の状態に変わった水のことである.
・季語とは季節を表す言葉で、俳句の中で必ず使われるものです.
⚭ N + toiu no wa
・Explains meaning or definition of phrase.
・Often found in patterns:
というのは..ことだ・ものだ・という意味だ.
・More colloquial than とは but has same meaning and usage.
・In informal speech: becomes っていうのは or って.
・教育ママというのは自分の子どもの教育に熱心な母親のことです.
・「いたしかたがない」というのはどういう意味ですか.
・パソコンで「上書き保存」というのは訂正した文書を保存するという意味です.
・空梅雨って何ですか.
空梅雨っていうのは、ほとんど雨が降らない梅雨のことだよ.
⚭ N + toiu mono wa
⚭ Vplain + toiu koto wa
・Raises issues to describe with emotion essence or universal nature of
something.
・Words expressing speaker’s impressions or deep-felt emotions
follow.
・When describing nouns: というものは is used. For phrases: ということは
is used.
・In informal speech: becomes ってことは or って.
・親というものはありがたいものだ.
・外国で一人で暮らす大変さというものは、経験しないとわからない.
・ふるさとというものは遠く離れるといっそう懐かしくなる.
・社会を変えるということは大変なことだ.
・体が丈夫だということはありがたいことだと思っています.
・自由時間が十分にあるってことはほんとうにいいことだ.
⚭ N + sae・de sae
・Cites an extreme case to express that naturally there are other
factors.
・Often appends to the nominative as でさえ.
・ジムは日本に長くいるので会話は上手だが、文字はひらがなさえ読めない.
・彼女は親友の花子にさえ知らせずに一人で外国へ旅立った.
・息子を失った彼女は生きる希望さえなくしてしまった.
・の本は小学生でさえ読めるのだから高校生のあなたは簡単に読めるでしょう.
・山の上には夏でさえ雪が残っている.
・食べ過ぎてイチゴさえ食べられない.
・そんなこと子供でさえ知ってい.
・彼らは教室にいる時でさえも携帯を使う.
⚭ 1+counter + toshite + Vnai
・Strong overall negation given by selecting some minimal unit as
example.
・火事で焼けてしまったので、わたしの子どものころの写真は1枚として残っていない.
・ぼくは1日として君のことを考えない日はない。愛しているよ.
・犯人が通った出入り口の近くに人が何人かいたのだが、だれ一人として気がついた人はいなかった.
・僕は一日として学校を休んだことがない.
・彼女は一度として宿題を忘れたことがない.
Request: Means or ways to request something, to do something or issue a soft command.
① morau get・have・receive
to receive・to take・have someone to let you have or
do
⚭ Vte + itadakitai ndesu ga
⚭ Vte + itadakemasen ka
⚭ Vte + itadakemasu ka
⚭ Vte + moraitai ndesu ga
⚭ Vte + moraemasen ka
⚭ Vte + moraemasu ka
⚭ Vte + moraenai
⚭ Vte + moraeru
・写真を撮ってもらえませんか.
・ぺんを貸してもらえますか.
・ここでちょっと考えてもらいたいんですが.
・このプロジェクトについてもう少し教えていただけますか.
・この報告書にざっと目を通していただけませんか.
・ちょっと手伝っていただきたいんですが.
・Could I have you to take a picture for me?
・Can I borrow your pen?
・I’d like you to think for a moment here.
・Can you tell us a little more about this project?
・Can you take a quick look at this report?
・I need some help with this.
② kureru give (me)
to give・to let someone have or do
⚭ Vte + kudasaimasen ka
⚭ Vte + kudasaimasu ka
⚭ Vte + kuremasen ka
⚭ Vte + kuremasu ka
⚭ Vte + kurenai
⚭ Vte + kureru
⚭ Vte + kure
・この席を取っておいてくださいませんか.
・もう一度言ってくださいますか.
・日本語を教えてくれませんか.
・冷蔵庫に貼ってくれますか.
・ハンドタオルを渡してくれないか.
・Could you save me this seat for me?
・Could you repeat that?
・Could you please teach me Japanese?
・Can you put it on the fridge?
・Can you pass me a hand towel?
③ onegai please
request・ask a favor・wish
⚭ O + Vnoun-base + negaishimasu
⚭ O + Vnoun-base + negaimasu
・これをお持ち願いします.
・お立ち願います.
・Please take this.
・Please stand up.
④ kudasai please
please do
⚭ O + Vnoun-base + kudasai
⚭ Vte + kudasai
⚭ Vte
・お座りください.
・漢字で書いてください.
・食べて.
・Please have a seat.
・Please write in kanji.
・Eat.
Wants: Desire for something or to do something.
① tai I want to・I would like to
⚭ Vnoun-stem + tai
・Expresses a person desire to do something (first person).
・僕は野球が見たい.
・僕はラーメンが食べたい.
・I want to watch baseball.
・I want to eat ramen.
② tagatteiru
Someone wants to・Someone would like to
⚭ Vnoun-stem + tagatteiru
・Expresses a person desire to do something (third person).
・みきさんは車を買いたがっている.
・三木は釣りをしたがっている.
・Miki wants to buy a car.
・Miki wants to go fishing.
(❖) Exceptions
(1) In the paste tense
(2) In indirect speech
(3) In semi-direct speech
(4) In explanatory situation
(5) In conjecture expression
・和男はとても行きたかった.
・一郎も行きたいと言っている.
・敏子は日本へ帰りたいそうだ.
・野村さんはあなたと話したいんですよ.
・丸山さんは紀子と踊りたいらしい.
・Kazuo wanted to go so badly.
・Ichiro says he wants to go, too.
・I heard that Toshiko wants to go back to Japan.
・Mr. Nomura wants to talk with you.
・It seems like Maruyama-san wants to dance with Noriko.
③ tehoshii
I want you want to・I would like you to
③ temoraitai
I want you want to・I would like you to
③ teitadakitai
I want you want to・I would like you to
⚭ Vte + hoshii・moraitai・itadakitai
・Expresses a person desire for someone to do something (first
person).
・Use teitadakitai when you want someone with higher
status to do something.
・私は子供達に私と一緒に住んでほしい.
・私はあなたに英語を教えてもらおたい.
・私は吉田先生に来ていただきたい.
・I want my children to live with me.
・I want you to teach me English.
・I would like Prof. Yoshida to come.
④ tehoshigatteiru
Someone wants you to do・Someone would like to you to do
④ temoraitagatteiru
Someone wants you to do・Someone would like to you to do
⚭ Vte + hoshigatteiru・moraitagatteiru
・Expresses a person desire for someone to do something (third
person).
・アダムスさんはフランシスにこの仕事をしてもらいたがっている.
・弘子さんは木村さんにこの花を買ってほしがっている.
・Mr. Adams wants Francis to do this job for him.
・Hiroko-san wants Kimura-san to buy these flowers.
(❖) Exceptions
(1) In the paste tense
(2) In indirect speech
(3) In semi-direct speech
(4) In explanatory situation
(5) In conjecture expression
⑤ hoshii I want something
⚭ N + ga + hoshii
・Expresses a person desire for something (first person).
・私は車が欲しい.
・私は日本人の友達が欲しい.
・I want a car.
・I want a Japanese friend.
⑥ hoshigatteiru Someone want something
⚭ N + ga + hoshigatteiru
・Expresses a person desire for something (third person).
・弟は僕の自転車をほし欲しがっている.
・みちこさんはパソコンを欲しがっている.
・My brother wants my bike.
・Michiko wants a computer.
(❖) Exceptions
(1) In the paste tense
(2) In indirect speech
(3) In semi-direct speech
(4) In explanatory situation
(5) In conjecture expression
・モーリスさんはいいスマホが欲しかった.
・ジョイも欲しいと言っている.
・オスカーも欲しいそうだ.
・パメラはイヤリングが欲しいんです.
・フランシスは腕時計が欲しいらしい.
・Mr. Maurice wanted a good phone.
・Joy says she wants it, too.
・I heard that Oscar wants it, too.
・Pamela wants a pair of earrings.
・It seems like Francis wants a watch.
Desire: Wish to do something.
① beki Should・Must
⚭ Vru + beki (da)
・Expresses a person desire to do something.
・約束は守るべきだ.
・早く帰宅すべきだ.
・You should keep your promises.
・You should go home early.
② ba yokatta Should have・I wish
⚭ Vba + yokatta
・Expresses a person wish to do something or should have done.
・傘を持ってくればよかった.
・いまは電話があればよかったと思っている.
・I should have brought an umbrella.
・Now I wish I had my phone.
Obligation: Is a necessity or necessary to do.
① nakeraba・nakute・naito ikenai・naranai・dame desu
Must do・Have to do
⚭ Vnakereba・Vnakute・Vnaito + (wa) + ikenai・naranai・dame desu
・毎日学校に行かなくてはなりません.
・宿題をしなくてはいけなかった.
・I must to go to school every day.
・I had to do my homework.
② nakucha・nakya・naito
Must do・Have to do
⚭ Vnoun-stem + nakucha・nakya・naito
・何か食べ物を見つけなくちゃ.
・あなたの子供たちにおみやげ買わなきゃ.
・もっと細かいところまで見ないと.
・I need to find something to eat.
・I have to buy souvenirs for your children.
・We need to look at more details.
Ordering: Asking someone to do or giving a soft command.
① Verb command-stem Do
⚭ Vcmd-stem + (yo)
・英語で書けよ.
・Write it in English.
② Verb noun-stem: Grp2-Verbs Do
⚭ Vnoun-stem + ro + (yo)
・これを見ろよ.
・Look at this.
③ Verb noun-stem: Grp2-Verbs Do
⚭ Vnoun-stem + yo
・図1を見よ.
・See Figure 1.
Prohibit: Prohibit, commanding or asking someone not to do.
① Verb dictionary form Don't
⚭ Vru + na
・食べるな.
・Don’t eat it.
② tewaikenai
Must not・Should not・Don't do
⚭ Vte + wa + ikenai・naranai・dame da
・窓を開けてはいけない.
・出かける前に食べなくてはならない.
・周囲には気をつけなくてはだめですね.
・Don’t open the window.
・I have to eat before I go out.
・You have to be careful around them.
Your Welcome: Response to a person thanking you as a gratitude for your help.
① Zen-zen ii you No problem・Not at all
⚭ Zenzen ii you
・家まで送ってくれてありがとう。全然いいよー.
・Thanks for the ride home. No problem at all.
② O-yakunitatete ureshii desu
Im glad I could help
⚭ Oyakunitatete + ureshii・kouei・saiwai desu
・昨日は助かったよ。ありがとう。いえ、お役に立てて嬉しいです.
・Thank you for your help yesterday. Thank you. No, I’m glad I could
help.
① Negative Stem:
① Passive Form:
① Causative Form:
① Causative Passive Form:
① Noun Stem:
① Masu Form:
① Dictionary Form:
① Command Stem:
① Ba Form:
① Potential Form:
① Volitional Form:
① Te Form:
① Ta Form:
① Conditional Form:
① Others:
① Space Between・Among
⚭ N+no + aida・aida ni
Indicates space between two places・things ◦ N to N no aida used for two
things.
・ステレオと本棚の間にテレビを置いた.
・古本を買ったらページの間に万円札が挟まっていた.
・大阪までの間のどこかで駅弁を買った食べよう.
・Between the stereo and the bookshelf, I placed the
television.
・When I bought a secondhand book, I found a 10 thousand yen bill
between the pages.
・Between somewhere before Osaka and eat it, I’ll buy lunch at a
station.
② Relationship Between・Among
⚭ N+no + aida・aida ni
Indicates relationship between among several people or matters.
・最近二人の間はうまくいっていないようだ.
・そのホテルは安くて清潔なので旅行者たちの間で人気がある.
・二つの事件の間には何か関係があるらしい.
・Between the two hasn’t gone well recently, it seems that the
relationship.
・Since its cheap and clean, Among travelers, it is popular.
・Between the two incidents, It seems that there is some
relationship.
③ Time During・While・Throughout
⚭ Vru・Vteiru・I-Adj・Na-Adj+na・N+no + aida
Indicates space between two places・things ◦ N to N no aida used for two
things.
Indicates relationship between among several people or matters.
・彼は会議の間ずっと眠りをしていた.
・彼女が戻ってくるまでの間喫茶店で本を読むことにした.
・一生懸命泳いでいる間は嫌なことも忘れてしまう.
・子供が小さい間はなかなか夫婦での外出ができなかった.
・智子は大阪にいる間は元気だった.
・私たちがお茶の用意をする間彼らは緊張して一言も喋らずに.
・Throughout the meeting, he was dozing off.
・While until she returns, I decided to read a book at the coffee
shop.
・While swimming hard, I can forget about unpleasant things.
・When my child was small, I could hardly ever go out with just my
husband.
・When Tomoko was in Osaka, she was fine.
・While we prepared a tea, they were nervous and didn’t say a word.
✔ Correct Usage
・彼は留学していた間スウェーデン人女の子と一緒に生活していた.
・私は勉強している間弟は遊んでいた.
・While he was studying abroad, he was living together with a Swedish
girl.
・While I was studying, my younger brother was playing.
✖︎ Wrong Usage
・私は勉強している間弟は遊んだ.
・While I was studying, my younger brother played.
① Converse Cause
Though・Despite・Even though・Inspite of the fact that
⚭ Vru・Vta・I-Adj・I-Adj+katta・Na-Adj+na・N+na +
noni
The two expression must be an established fact
Questions, commands, requests, invitations, intentions, desires,
suppositions are not used in the second expression.
・5月なのに真夏のように暑い.
・家が近いのによく遅刻する.
・雨が降っているのに出かけていった.
・真夜中すぎたのにまだ帰ってこない.
・今日は日曜日なのに会社に行くんです.
・5月なのになんでこんなに暑いんだろう.
・Though it’s May, it is as hot as the middle of the summer.
・Though she lives close by, she’s often late.
・Despite the rain, I went out.
・Though it’s already midnight, he hasn’t come back yet.
・Even though today is Sunday, I am going to work.
・Even though it’s still May, Why it’s so hot.
✖ Wrong Usage
・雨が降っているのに出かけなさい.
・雨が降っているのに出かけたい.
・雨が降っているのに出かけるだろう.
・Even though it’s raining, go out.
・Even though it’s raining, I want to go out.
・Even though it’s raining, I’ll probably go out.
② Contrast But・Even though
⚭ Vru・Vta・I-Adj・I-Adj+kattaN・a-Adj+na・N+na +
noni
Express a contrast between two expression, not a casual relation.
Implies that the relation between the two expression deviates from one
usually expected and that speaker feels it is unusual.
・昨日はいい天気だったのに今日は雨だ.
・あの中国人は日本語はあまり上手でないのに英語はうまい.
・お兄さんはよく勉強するのに弟は授業をよくサボる.
・It was nice yesterday but today it’s raining.
・That Chinese person isn’t very good in Japanese but his English is
good.
・Even though the older brother studies had, the younger one often skips
class.
③ Unexpected But・Even though
⚭ Vru・Vta・I-Adj・I-Adj+katta・Na-Adj+na・N+na +
noni
Express that the outcome is different from what was expected or
predicted.
Expression of expectation, intention, or desire such as:
と思っていた(I thought), つもりだった(I intended), てほしかった(I wanted
someone to).
・合格すると思っていたのに、不合格だった.
・今晩中に電話するつもりだったのに、うっかり忘れました.
・和子さんには来てほしかったのに来てくれなかった.
・I thought I was going to pass, but I didn’t.
・I was going to call you this evening, but I forgot.
・I wanted Kazuko to come, but she didn’t.
④ RegretShould・Would・Could have
⚭ Vru・Vta・I-Adj・I-Adj+katta・Na-Adj+na・N+na +
noni
Express a feeling of regret regarding or the result that differs from is
expected.
Often used where the speaker is criticizing or complaining about someone
else actions.
End of a counter-factual conditional sentence.
・スピードを出すから事故を起こしたんだ。ゆっくり走れと行っておいたのに.
・絶対来るとあんなに固く約束したのに.
・もっと早く出発すればよかったのに.
・あなたも来ればいいのに.
・You caused the accident because you were driving too fast. I told
you to drive slowly.
・I promised so firmly that I would come.
・We should have left earlier.
・You should have come too.
⑤ Logical ArgumentEven..so
⚭ N+demo.. noni
Expresses the development of a logical argument if it’s is
such-and-such.
But that was not result or case for others could be less or more.
・電気屋でも直せないのにあなたに直せるはずがないじゃないの.
・九州でもこんなに寒いのにまして北海道はどんなに寒いだろう.
・こんな簡単な問題学生でも解けるのにどうして間違えたりしたの.
・Even an electrician can’t fix it, so how should you able to fix
it.
・If it’s this cold even in Kyushu, how cold must it be in
Hokkaido.
・Even an the student could solve this easy problem, so why you got it
wrong.
⑥ PurposeIn order to・For・To
⚭ Vru + noni
Expresses purpose but with limited expressions comes after like:
使う(use), 役立つ(useful), 必要(necessary), 不可欠(essential) and
かかる(to indicate how much time is needed).
・この道具はパイプを切るのに使います.
・暖房は冬を快適に過ごすのに不可欠です.
・彼を説得するのには時間が必要です.
・このレポートを書くのに一ヶ月かかりました.
・This tool is used for cutting pipe.
・In order to pass the winter comfortably, Indoor heating is
essential.
・To convince him, time is necessary.
・To write this paper, it takes a month.
✖ Wrong Usage
・留学するのに英語を習っている.
・生きるのに食べる.
・In order to study abroad, I am learning English.
・In order to live, we eat.
Ⓡ Related Expression
keredomo・kedoBut・Although
・あの中国人は日本語はあまり上手でないけど英語はうまい.
・That Chinese person isn’t very good in Japanese but his English is
good.
temoEven・Even if
Comparison:
noni more leans to a factual situation.
temo to a hypothetical situation or with less
expectations.
temo is use with a question-words.
・中山さんは本を買っても読みません.
・中山さんは本を買うけれど読みません.
・中山さんは本を買うのに読みません.
・何を食べてもおいしいです.
・Even if Nakayama-san buys books, he doesn’t read it.
・Although Nakayama-san buys books, he doesn’t read it.
・Even though Nakayama-san buys books, he doesn’t read it.
・No matter what I eat, it taste good.
① Benefit
For the sake of・For the benefit of
⚭ N+no + tame (ni)
Follows a noun denoting a person or a thing and in dictates some kind of
benefit for it.
❖ tame means a benefit, sake, purpose, aim, objective,
consequence, result or effect in which adding ni
upholds it and yield an effect.
・こんなにきついことをいうのも君のためだ.
・みんなのためを思ってやったことだ.
・家族のために働いている.
・子供たちのためには自然のある田舎で暮らす方がいい.
・It’s for your sake that I say such harsh things.
・I did it with everyone’s good in mind.
・I’m working for the sake of my family.
・For children, It’s better to live in the countryside surrounded by
nature.
② Purpose In order to・For・So that
⚭ Vru・N+no + tame (ni)
Expresses purpose but both subject of both clauses must be the
same.
Express something that can be done by one’s will (volitional).
Express of wanting to become a (profession) (N + ni naru +
tameni).
It’s flatter or more neutral.
・世界平和のために国際会議が開かれる.
・小学校では遺文化理解のために留学生をクラスに招待している.
・外国語を習っためにこれまでずいぶん時間とお金を使った.
・入場券を手に入れるために朝早くから並んだ.
・家を買うために朝から晩まで働く.
・小説家になるために本をたくさん読みます.
・An international conference for world peace will be held.
・The elementary school invited ex-change students for cultural
understanding.
・I have used a quite a lot of time and money to learn foreign
language.
・I queued from early morning in order to get an entrance ticket.
・I work from dawn to dusk in order to buy a house.
・In order to become a novelist, I read a lot of books.
✖ Wrong Usage
・聞こえるために大きい声で話した.
・よく冷えるために冷蔵庫に入れておいた.
・I spoke loudly for hearing.
・I put it in fridge to get cold.
③ Reason・Cause
Because of・Owing to・As a result
⚭ Plain-form・Na-Adj+na・N+no + tame (ni)
Cause of result that is uncommon or unusual.
The main clause express a uncontrollable situation.
Or the subordinate clause indicated by tameni happens in the past.
Words expressing speaker’s volition and requests do not follow.
・電車は雪のために遅れた.
・嵐のために出発を延期した.
・大雪のため、電車が遅れています.
・この町は交通が不便なため、バイクを利用する人が多い.
・強い風のため、飛行機の出発が遅れています.
・大雨のため、試合は中止になった.
・台風が接近しているため、本日は休講です.
・濃い霧のために飛行機は欠航した.
・スレッドの最大値に達したために発生します.
・The train was delayed because of the snow.
・Departure postponed due to storm.
・The train has been delayed because of heavy snow.
・Many people use motorcycles because of the inconvenient traffic in
this town.
・The departure of the plane has been delayed due to strong winds.
・The game has been canceled because of heavy rain.
・Classes are canceled today due to an approaching typhoon.
・Flights have been canceled due to heavy fog.
・This occurs when the thread reaches its maximum value.
Ⓡ Related Expression
youniIn order to・So that
・聞こえるように大きい声で話した.
・よく冷えるように冷蔵庫に入れておいた.
・I spoke loudly in order to be heard.
・I put it in the fridge so that it will get would get cold.
① Purpose In order to・for・So that
⚭ Vru・Vnai・Vpot + you(ni)
Expresses purpose, both subject of both clauses may differ.
Preceding verb uses non-volitional verbs, potential verbs and negative
verbs.
Non-volitional: 見える(seen), 聞こえる (heard), 分かる(understand),
できる(to be able), なる(to become).
Potential: 話せる(can speak), 読める(can read), 書ける(can write),
泳げる(can swim).
Used with a change of state ( I-Adj+ku/Na-Adj+ni + naru + youni).
Used to state a condition that is a desired result without implying
direct fulfillment of those conditions through a specific exerted
effort.
・後ろの席も人にも聞こえるように大きいな声で話した.
・子供にも読めるように名前にふりがなをつけた.
・赤ちゃんを起こさないようにそっと布団を出た.
・忘れないようにノートにメモしておく.
・日本語がよく話せるように毎日練習しています.
・日本語が上手になるように毎日勉強しています.
・意子が家で仕事ができるように父親は家を改築した.
・I said it in a loud voice so that even the people sit at the back
could hear.
・I put my name in furigana so that eve children would be able to read
it.
・I got out of the futon softly, so as not to wake the baby.
・I will make a note of this so I won’t forget.
・So that I can speak Japanese well, I am practicing everyday.
・In order to improve my Japanese, I am studying everyday.
・The father renovated the house so that his son could work from
home.
② Admonition (Please) do・(Please) not do
⚭ Vru・Vnai + you(ni)
Used to give advice to or to remonstrate with the listener.
Often use しない, してください, お願いします but can be omitted.
“Ni” in youni is possible to be omitted but negative clause (Vnai+youni)
it’s unusual.
・忘れ物をしないようにしてください.
・時間内に終了するようにお願いしなす.
・風邪を引かないようにご注意ください.
・風邪を引かないようにあたたかくしてね.
・私語は慎むようにしなさい.
・集合時間は守るように.
・授業中はお喋りしなさいように.
・Don’t leave anything behind.
・For within the allotted time, please finish.
・So that you don’t catch a cold, please be careful.
・So that you don’t catch a cold, keep warm.
・Please refrain from whispering.
・Keep to the appointed time.
・No chatting during class.
③ Pray・Hope・Wish Pray・Hope・Wish
⚭ Vru・Vnai・Vpot + you(ni)
Expresses one’s or another hopes, prayers and wishes.
Often uses 折る(pray), 折念(say a prayer), 望む(desire), 願う(wish),
希望(hope), 期待(expect) in the latter verb.
Often used to bring a speech or letter to a close.
・息子が大学に合格できるように神に祈った.
・現状がさらに改善されるよう期待している.
・新しい年が多きとしでありますよう祈っております.
・早く全快なさいますよう祈念いたしております.
・どうか合格できますように.
・全てがうまくいきますよう.
・明日は雨が降り間専ように.
・I prayed to god that my son would pass the university exam.
・I hope the present situation will improve again.
・Wishing you a joyful new year.
・I am praying for your swift ad complete recovery.
・Wishing you success in the exams.
・Hoping alleges well.
・Praying that it does not rain tomorrow.
④ Simile Like・As
⚭ Vplain・I-Adj・Na-Adj+na・N+no + you(ni) +
Adj・V
Liken to something.
・彼女心は氷のように冷たい.
・赤ちゃんは火がついたように泣き出した.
・新製品は面白いようによく売れた.
・Her heart is as cold as ice.
・The baby burst out crying as if she were on fire.
・The new product sold like hot cakes.
⑤ Example Like・As
⚭ Vplain・I-Adj・Na-Adj+na・N+no + you(ni) +
Adj・V
Give specific example of a person or a thing.
・私が発音するようにあとについて言ってください.
・あの人のように英語がペラペラ話せたらいいのに.
・先生がおっしゃったようにお伝えしておきました.
・Please pronounce it as I do, after me.
・I wish I could speak English as. fluently as that person.
・I told it as my teacher told it to me.
Related Expression
Ⓡ younaLike・As
⚭ Vplain・I-Adj・Na-Adj+na・N+no + youna + N
・あなたのようなご親切な方はなかなか出会えません.
・彼はあなたが思っているような人ではない.
・彼は城のような家に住んでいる.
・6月がきたばかりなのに真夏のような暑さだ.
・It’s not very often we meet people as kind as you.
・He is not the kind of person you think he is.
・He lives In a house that looks like a castle.
・June has just arrived and it’s as hot as the middle of summer.
Ⓡ
youdaApparently・It seems that・Looks like
⚭ Vplain・I-Adj・Na-Adj+na・N+no + youda
Speaker makes conjecture based on what is felt or observed.
・この雪はまるで綿のようです.
・あれ、この牛乳、ちょっと悪くなっているようです.
・この風邪薬を飲むとどうも眠くなるようだ.
・玄関のベルが鳴ったようだよ.
・森さんは今日元気がないようでした.
・この酒は水のようだ.
・ここは昔学校だったようだ.
・This snow looks like cotton.
・Oh, this milk seems to have gone a bit bad.
・This cold medicine seems to make me sleepy.
・Looks like the doorbell rang.
・Mr. Mori did not look well today.
・This sake is like water.
・It seems that this place used to be a school.
Ⓡ youni
naruget to a point・reach to a point where・come to ・started to
⚭ Vru・Vnai・Vpot + youni naru
⚭ Vnai → Vnaku + naru
Abilities, conditions, or customs change.
When indicating prior state no longer exists.
Not appended to verbs expressing change.
・日本語が話せるようになりました.
・眼鏡をかければ、黒板の字が見えるようになります.
・赤ちゃんはずいぶん活発に動くようになりました.
・隣の子供最近きちんと挨拶するようになった.
・注意したら文句を言わないようになった.
・最近、日本の食事に慣れて、さしみが食べられるようになりました.
・来月からこの駅にも急行が止まるようになります.
・母もやっとパソコンが使えるようになって、よろこんでいる.
・もうすぐ面白さが分かるようになりますよ.
・この道は今通れないようになっている.
・工事が始まって、あの道は通れなくなりました.
・最近、あまり勉強しないから、授業がわからなくなりました.
・I have become able speak Japanese.
・If I wear glasses, I can be able to see the writing on the
blackboard.
・The baby has become much more active.
・The neighbour’s child has recently begun make a proper greeting.
・After I had a word, he stopped complaining.
・I have recently become accustomed to Japanese food and can now eat
sashimi!
・Express trains will be stopping at this station from next month.
・My mother is happy to finally be able to use a computer.
・You’ll start to see the fun in it soon!
・This road is now impassable.
・Construction work has started and that road is no longer
passable.
・I don’t study much these days, so I don’t understand the lessons
anymore.
Ⓡ youni
surumake a point of doing・do in such away that・to try to, make sure to
⚭ Vru・Vnai・Vpot + youni suru
Make an efforts with the aim of or aim to to see to it that an action or
situation occurs.
Habitual attitude toward something.
・できるだけ英会おテレビを見るようにしている.
・油ものは食べないようにしている.
・できるだけ日本語で話すようにしています.
・わからないことは先生にいくようにしている.
・成績がよくなるようにした.
・人に会うときは、約束の時間を守るようにしましょう.
・パソコンは長い時間、続けてしないようにしています.
・わたしは健康のために、毎晩、1 時間ぐらい歩くようにしているい.
・私は肉を小さく切って、子供にも食べられるようにした.
・ジョンはメアリが行けるようにした.
・I try to watch as much Eikaiwa TV as possible.
・I try not to eat fried foods.
・I try to speak in Japanese as much as possible.
・I make a point of asking my teacher about things I don’t
understand.
・I made sure my grades were good.
・When you meet people, try to keep your appointments.
・I try not to use the computer for long periods of time.
・I try to walk for about an hour every evening to keep fit.
・I cut the meat into small pieces and made sure that even children
could eat it.
・John made sure that Mary could go.
toiu is a added to link an external relative clause which provides information about a noun.
① Never take toiu with nouns expressing feelings (sound, smell, pain) or those perceive through senses (photo, music).
・腐った魚の匂いがひどいです.
・ビートの強い音楽が好きだ.
・The smell of rotten fish is disgusting.
・I like music with a strong beat.
② Always take toiu with abstract concepts expressing thoughts or assertions (rumor, fact/thing, opinion, reason, thought).
・政府が悪いという意見はありますか.
・彼らがラスベガで結婚したいってうわさは本当かな?
・Is your opinion that the government is bad?
・Is the rumor that they want to get married in Las Vegas true?
③ In other cases or events like work or incident, It doesn’t really matter whether you use toiu or not.
・漫画を翻訳する(って)仕事は楽しい.
・男が死んだ(という)事件があった.
・The job of translating manga is fun.
・There was an incident in which a man died.
① Naming Called・Named
⚭ N1 + toiu + N2
Specify the name of second nominal (N2).
・エビスという小さい町だった.
・むかしむかし、桃太郎という男の子がいました.
・雪国という小説を読んだ.
・山口県の萩という所へ行ってきました.
・It was a small town called Ebisu.
・Once upon a time, there was a boy called Momotaro.
・I read a novel called Snow Country.
・I went to a place called Hagi in Yamaguchi prefecture.
② Emphasis
⚭ N + toiu + N
Emphasizing the nominal by mentioning twice.
・道路という道路は車であふれていた.
・家という家は飾りをいっぱいつけて独立の喜びをあらわしていた.
・ビルの窓という窓に人の顔が見えた.
・会場を出てくる選手の顔という顔に満足感がみちあふれていた.
・The road that was full of cars.
・The house that was full of decorations to show the joy of
independence.
・The window of the building that has face in it.
・The face of each and every player leaving the venue was filled with
satisfaction.
③ Direct & Indirect Speech
Says・Saying・Said
⚭ Clause + toiu
Quoting or reporting what other person says, saying or said.
Direct
・彼女は「いいお天気だね」と言いました.
・彼女は「これ、おいしい」と言いました.
・彼女は「お腹がすいた」と言いました.
・彼女は「今、すごく忙しいです」と言った.
・She said, “The weather is nice!”.
・She said, “This is delicious!”.
・She said, “I’m hungry!”.
・She said, “I’m very busy right now”.
Indirect
・彼女はいいお天気だねと言いました.
・彼女はこれ、おいしいと言いました.
・雪国という小説を読んだ.
・彼女は今、すごく忙しいですと言った.
・She said (that) the weather was nice.
・She said (that) it was delicious.
・She said (that) she was hungry.
・She said (that) she was very busy right now.
④ Content that
⚭ Clause + toiu + N
Describes the content of the nominal or what it does represents.
Example of nominals:
talk 話, rumor うわさ, talk/rumor 評判, regulation 規則, article 記事, info 情報
reason 理由, fact こと, opinion 意見, message 連絡, notice しらせ, thought 考え
・母から来月日本へ来るという手紙が来ました.
・兄から結婚するという知らせが来た.
・日本では少子化がもっと進むだろうという記事を読んだ.
・この学校には、生徒は髪を染めてはいけないっていう規則があるんだ.
・この会社には、仕事は5時までだという規則がる.
・山田さんは自分で画家だといってるが、本当は会社経営者だといううわさが流れている.
・彼女の到着が一日遅れるという連絡が入った.
・My mother has written to say she is coming to Japan next
month.
・I got the news from my brother that he was getting married.
・I read an article that the birthrate will be even lower in
Japan.
・There’s a rule in this school that students can’t dye their
hair.
・There is a rule in this company that you have to work until 5
o’clock.
・Mr.Yamada says he’s an artist, but there are rumors that he’s really a
company manager.
・A message came that she would be arriving a day late.
① toiuka
or rather・or perhaps I should say・I mean
⚭ Vplain・I-Adj・Na-Adj・N + toiuka
Use to make a parenthetical statement of an impression or judgement
about a person or event, etc.
・そんなことをするなんて、ほんとにばかというか、困った人だ.
・本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか.
・つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが.
・たぶん行かないと思う。というか、お金がないから、行けない.
・それは、面白いというか、珍しいというか、とにかく変わったものだ.
・He’s really stupid or troubled to do such a thing.
・Are you sure you lost your book, or rather, left it somewhere?
・I’d say he was nibbling, but it looked like he was finishing the
meal.
・I probably won’t go. I mean, I can’t go because I don’t have the
money.
・That’s interesting, or unusual, or just plain weird.
② toiunowa
this means・the meaning of..is・because・that is to say
⚭ Clause・N + toiu no wa +
(reason・explanation・definition)
This expression links to the preceding sentence and is used to explain
the cause or reason.
This expression does not necessarily require a clear cause-effect
relationship but.
Used to provide supplementary explanation.
・コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
・あなたはそれをしようとしているというのは、本当ですか.
・彼女がアメリカで成長したというのは有名だ.
・わたしは肉は食べません。というのは、菜食主義だからです.
・未来を予測するというのは、まさに非常に難しいことですよ.
・僕は卵を食べないんです。というのは、アレルギーがあるんですよ.
・結婚しようと思う誰もが結婚できるというのは、とても大事なことです.
・お金を稼ぎ、それを貯めて何かを買うというのはすばらしいと思ったよ.
・How about putting in a contact?
・Is it true that you’re going to do it?
・It’s well known that she grew up in America.
・I don’t eat meat. I don’t eat meat, because I’m a vegetarian.
・Predicting the future is indeed a very difficult thing to do.
・I don’t eat eggs, because I’m allergic to them. I don’t eat eggs,
because I’m allergic to them.
・It’s very important that everyone who wants to get married can get
married.
・I thought it was wonderful to earn money and save it to buy
something.
You can replace nanka with nante The meaning and nuances are pretty exactly the same with slight difference.
nanka
① tatoeba
When you are suggesting something ◦ How about this.
・この間オープンしたイタリアンなんかどう.
・この帽子なんかどう.
・How about the Italian restaurant that opened recently?
・How about this hat?
② keishi
When you are disregarding something ◦ Look down on something.
・学校なんか行きたくない.
・勉強なんかしたくない.
・帽子なんかかぶるかな?
・I don’t want to go to school.
・I don’t want to study.
・Do you think he’ll wear a hat?
③ kenson
Humility ◦ Modesty
・私の日本語なんかまだまだですよ.
・だから私なんかが選ぶよりミシェルが選んだ方がいいよ.
・My Japanese is not good enough.
・So it’s better for Michelle to choose than for me to choose.
nante
④ odoroki ◦ kandou
When you are surprised ◦ Excitement ◦ Impressed with a fact
・毎日ステーキを食べるなんてすごいお金持ちなんだね.
・毎日ランニングなんて偉いね.
・なんて美味しそうなケーキだろう.
・今日はなんて良い1日だろう.
・わぁ!なんて豪華なランチだろう.
・え!3000円なんて高すぎでしょ.
・私なんてミシェルと違って貧乏なんだから.
・You must be very rich to eat steak every day!
・Good on you for running every day!
・What a delicious looking cake!
・What a good day!
・Wow! What a sumptuous lunch!
・What! 3000 yen is too much!
・I’m not like Michelle, I’m poor!
① To leave to leave.. someting on
⚭ Vta + mama
Expresses leaving something on.
・けしょうしたままねた.
・まどをあけたままだ.
・電気つけたままだ.
・電気つけたままだったよ.
・電気つけたままにしないで.
・テレビをつけたまま仕事に行ってしまった.
・I slept with my make-up on.
・I left the window open.
・I left the lights on.
・You left the light on.
・Don’t leave the light on.
・I went to work, leaving the TV on.
② As it is the way it is・as it is
⚭ kono・sono・arino + mama
Expresses something as it is.
・そのままでいいよ.
・そのままでかんぺきだよ.
・ありのままでかんぺきだよ.
・このまままっすぐいってください.
・このままでいたら.
・そのままでいいよ.
・You are perfect the way you are.
・You are perfect the way you are.
・You are perfect the way you are.
・Please keep going straight.
・If I stay like this..
・Leave it like that..
③ Stay as stay as
⚭ I-Adj・Na-Adj+na・N+no + mama
Expresses something as it is.
・若いままでいたい.
・けんこうなままでいてね.
・ずっと学生のままでいたい.
・I want to stay young.
・Please stay healthy.
・I’d like to be a student forever.
④ Without・Leaving without.. ing
⚭ Vnai + mama
Expresses without doing or leaving something on.
・英語が話せないままアメリカに行った.
・彼は休まないままずっと働いている.
・I went to US without being able to speak English.
・He works constantly without taking a break.
① To leave to leave.. someting on
⚭ Vnoun-stem + ppanashi
Expresses leaving something on.
Have emotional connotation.
・テレビをつけっぱなしで寝た.
・冷蔵庫を開けっぱなしだよ.
・窓を開けっぱなしにして出かけちゃった.
・I slept with the TV on.
・You left the fridge open.
・I left the window open.
② Continuous action keeps doing
⚭ Vnoun-stem + ppanashi
Talk a bout continuous action.
Have emotional connotation.
・彼女はずっと話しっぱなしだ.
・5時間歩きっぱなしで足が痛くなった.
・She keeps talking the whole time.
・My feet hurt after walking for 5 hours.
① naide without doing・not doing
⚭ Vnai + de
Without doing or not doing the first clause proceed with doing the
second clause as it is.
Ⓐ ないで Ⓑ → Ⓐ を しません. Ⓑ を します.
・めがねをかけないで教えています.
・砂糖を入れないでコーヒーを飲みます.
・傘を持たないで出かけました.
・教科書を見ないで答えてください.
・I teach without wearing glasses.
・I drink my coffee without sugar.
・I went out without an umbrella.
・Please answer without looking at the textbook.
② nakute
due to not having done・since not having done
⚭ Vneg-stem・I-Adj+ku・Na-Adj+dewa・Na-Adj+ja・N+ga +
nakute
First clause is the reason that causes the second clause.
Second clause often use to show feelings or emotions.
Ⓐ なくて Ⓑ → Ⓐ は Ⓑ の理由です.
・家族に会えなくて寂しいです.
・お金がなくて友達借りました.
・今日は寒くなくてよかったです.
・おばけじゃなくて安心しました.
・Since I couldn’t see my see my family, I feel lonely.
・Since I didn’t have any money, I borrowed from a friend.
・Since it’s not cold today, I’m glad.
・Since it’s not a ghost, I’m relieved.
③ zuni without doing・not doing
⚭ Vn + zuni
Without doing or not doing the first clause proceed with doing the
second clause as it is.
Primarily used in written language.
Ⓐ ないで Ⓑ → Ⓐ を しません. Ⓑ を します.
・めがねをかけずに教えています.
・砂糖を入れずにコーヒーを飲みます.
・傘を持たずに出かけました.
・教科書を見ずに答えてください.
・I teach without wearing glasses.
・I drink my coffee without sugar.
・I went out without an umbrella.
・Please answer without looking at the textbook.
① atoni After
⚭ Vplain・N+no + ato ni
・Something happens after an event.
・Refers to a specific point in time at the end of an event.
・食べた後に歯をみがきます.
・実行した後にお風呂に入る.
・映画を観た後に寝る.
・晩ごはんの後にアイスを食たべた.
・I brush my teeth after eating.
・I take a shower after exercising.
・I sleep after watching the movie.
・I ate an ice cream after dinner.
② atode After・Afterwards・Later
⚭ Vplain・N+no + ato de
・Something happens after an event.
・Refers to time after an event in general.
・学校の後あとで勉強します.
・仕事の後で居酒屋に行きます.
・昼ごはんの後で友達とコーヒーを飲んだ.
・お風呂の後あとで音楽は聞きます.
・I will study later after school.
・After work we go to the pub.
・After lunch I had coffee with a friend.
・I will listen to music later after my bath.
Ⓡ Related Expression
tekaraAfter
⚭ Vte + kara
・Something happens after an event.
・Refers to an event that almost or immediately after an event.
・買い物をしてから家に帰ります.
・ご飯を食べてから散歩しました.
・I’ll come home after I finish shopping.
・After eating I went for a walk.
① burini
Once again in a long time
⚭ ◯◯ + buri da
⚭ ◯◯ + buri ni + ..shita・naru
Expresses a state of being after some or in a long time.
It is usually preceded by a number or a noun that indicates a period of
time.
・彼に会うのは5年ぶりだった.
・彼は5週間ぶりに出社した.
・約一年ぶりにあなたに手紙を送ります.
・彼は8年ぶりに日本に帰った.
・半年ぶりに悪夢を見たんです.
・It had been five years since I’d seen him.
・He hadn’t been to work in five weeks.
・It’s been a year since I wrote to you last time.
・He returned to Japan for the first time in eight years.
・For the first time in six months, I had a nightmare.
② tabini
Every time・Whenever
⚭ Vru・N+no + tabi ni
Expresses another event happens whenever an event happens.
Expresses doing something every time a certain situation occurs.
・出張のたびに書類を整理しなければならない.
・見るたびにひどい光景だけど.
・会うたびにその子は大きくなっていた.
・彼は外出するたびにその本屋に立ち寄る.
・Every time I go on a business trip, I have to organize my
documents.
・It’s a terrible sight every time I see it.
・The child had grown taller every time I saw her.
・Every time he goes out, he stops by that bookstore.
③ okini
Every・Every a・Every other・At intervals of
⚭ ◯◯ + oki ni
Repeated at regular intervals of time or distance.
Usually preceded by a number or a noun that indicates a unit of
time.
・バスは15分おきに来ます.
・六時間おきに体温を測った.
・彼女は1日おきに訪ねてくる.
・私は一日おきにそのレストランに行く.
・その番組は1週間おきに放送される.
・小規模な構築物を120メートルおきに設置しました.
・Buses come every 15 minutes.
・Body temperature was measured in every six hours.
・She visits us every other day.
・I go to that restaurant every other day.
・That program is broadcast every other week.
・Small structures were placed every 120 meters.
④ gotoni
Every・Once every・For each・Each time
⚭ ◯◯ + goto ni
Repeated at intervals of time or distance: Ranges (seconds, minutes,
hours, meters).
Once in a span of time: Ranges (days, weeks, months, years).
Expresses doing something for each unit of something.
・バスは15分ごとに来ます.
・レポートのデータは8時間ごとに更新されます.
・洗濯は1週間ごとにしています.
・オリンピックは4年ごとに開催される.
・コンビニでは3時間ごとにトイレを掃除します.
・トレイルには100メートルごとにピンクのポールが付いております.
・このトレイルの1キロメートルごとにマーカーがある.
・Buses come every 15 minutes.
・Data in the report is updated every 8 hours.
・Laundry is done every week.
・The Olympics are held every four years.
・Convenience stores clean toilets every three hours.
・The trail is marked with pink poles every 100 meters.
・There are markers every kilometer on this trail.
・卒業式の日は一年ぶりに同級生に会った.
・この本は面白いから読むたびに新しい発見がある.
・風邪をひかないように三時間おきにビタミンCを飲んでいる.
・一枚ごとに切手を貼ってください.
・On the day of the graduation ceremony, I met my classmates after a
year.
・This book is interesting, so I find something new every time I read
it.
・To avoid catching a cold, I drink vitamin C every three hours.
・Please put a stamp on each sheet.
① 手段・方法 Means・Method
⚭ N + ni yotte
Expresses means and methods.
・テストの結果によってクラスを分けます.
・インターネットによってどにいても連絡が取れるようになった.
・少子化によって様々な問題が起きている.
・未成年者の飲酒と喫煙は法律によって禁止されている.
・アンケートの調査によって色々なことがわかってきた.
・Classes are divided by the result of the test.
・It possible to contact people wherever they are by means of
internet.
・A number of problems occurs by declining birthrate.
・Underage drinking and smoking are prohibited by law.
・Many things have been revealed by the survey research.
② 基準・条件 Base・Condition
⚭ N + ni yotte
Expresses base and condition.
Links to nouns expressing many categories or possibilities.
Indicates correspondence, equivalence, suitability, compatibility,
capability and support.
・文化は国によって異なります.
・料金は荷物の重さや大きさによって変わります.
・状況によって敬語やカジュアルな表現を使い分ける必要がある.
・天候によっては明日のイベントは中止になるかもしれない.
・Culture varies depending on a country.
・Fees vary depending on the weight and size of the luggage.
・Need to use honorific and casual expressions depending on the
situation.
・Depending on the weather, tomorrow’s event may be cancelled.
③ 原因・理由 Cause・Reason
⚭ N + ni yotte・yoru・yori
Expresses one’s or others hopes, prayers and wishes.
・地震による津波の心配はありません.
・その台風によって多くの人が亡くなった.
・大雨による影響で電車が遅延した.
・消費税の値上げにより私たちの生活はますます苦しくなるだろう.
・There is no concern about tsunamis caused by earthquakes.
・Many people were killed due to typhoon.
・Heavy rains caused train delays.
・Our lives will be made more difficult because of consumption tax
hike.
④ 代理 Agent
⚭ N + ni yotte + Vpass
Indicate an agent on a passive or receptive sentence.
・取り付け寸法及び性能はお客様ニーズによって決められる.
・この反応は太陽光への暴露によって速められる.
・それは明るい黄色の斑点の花によって特徴付けられる.
・役割は行為者と呼ばれる個人によって占められる.
・関数は名前によって与えられる属性を返す.
・それはそれからホテルによって取り替えられる.
・Installation dimensions and performance are determined by customer
needs.
・This reaction is accelerated by exposure to sunlight.
・It is characterized by bright yellow spotted flowers.
・Roles are occupied by individuals called actors.
・The function returns the attribute given by name.
・It is then replaced by a hotel.
・として ・as a・as・in the role of
・⚭ N + toshite
・① Emphasize position, credentials, or qualifications.
・② Grammatical Pattern + ..Verb . Exhibits an active role.
・僕は経験者として言ってるんだ.
・技術作品として美しいと思う.
・プロとして働くのが夢なんだ.
・京都は歴史の古い町として知られている.
・グラフの説明として正しいものを選びなさい.
・ナイフとして用いられている.
・私は留学生として日本に来ました.
・I’m speaking as someone who has experience.
・I think it’s a beautiful piece of technical work.
・I dream of working professionally.
・Kyoto is known as a city with a long history.
・Select the correct explanation for the graph.
・Used as a knife.
・I came to Japan as an international student.
・にとって ・for a・to・as far as・concerning・regarding
・⚭ N + ni totte
・① Emphasize a relative position.
・② Grammatical Pattern + Noun・Adjective.
・Express or describe an evaluation or judgment.
・人件費は図書館にとって大きな出費です.
・男性にとってそれは危険な選択です.
・子ども達にとって素晴らしい環境です.
・これは家電業界にとって朗報です.
・これは我々にとって大きな財産.
・Personnel costs are a major expense for libraries.
・For men it is a dangerous choice.
・Great environment for children.
・This is good news for the consumer electronics industry.
・This is a great asset for us.
・にたいして ・towards・regarding・against
・⚭ N + ni taishite
・⚭ N + ni taisuru + N
・① 対象・Object: Describes target or person that is object of demand,
actions, feelings or attitudes.
・② 対比・Contrast: Contrasts state of two things.
・この奨学金は将来教員になりたいと思っている人に対して与えられるものです.
・先生に対してそういう態度はよくないよ.
・日本の政府は安全に対する対策がいつも遅い.
・だからそういう人に対してはやり方を変えます.
・いつもうるさい兄に対して弟は静かだ.
・日本は今寒いのに対して私の国は暖かい.
・活発な姉に対して妹は静かなタイプです.
・This scholarship is given to those who wish to become teachers in
the future.
・That kind of attitude toward teachers is not good.
・The Japanese government has always been slow to take action on
safety.
・So we will change our approach to such people.
・The younger brother is always quiet, whereas the older brother is
always loud.
・Japan is cold now, whereas my country is warm.
・The sister is the quiet type while the older sister is the active
type.
・について ・about・regarding
・⚭ N + ni tsuite
・① An expression to take up a topic and state it.
・② Describe something you have thought, heard or other wise processed
mentally.
・この町の歴史について調べています.
・あの人についてわたしは何も知らない.
・今日は日本文化史について話します.
・今日は少子化問題について話し合いましょう.
・将来についてもっと真剣に考えたほうがいいですよ.
・この問題について何か意見がありますか.
・事件について聞かれたことだけ話してください.
・I am researching the history of this town.
・I know nothing about him.
・Today we will talk about Japanese cultural history.
・Let’s discuss fertility issues today.
・You should think more seriously about your future.
・Do you have any input on this issue?
・Just tell us what you were asked about the case.
・いかんで ・in accordance with・is contingent on
・⚭ N + (no) + ikande
・Mainly appends to expressions of difference in level or type
・Indicates that something will change or be decided depending on N
・商品の説明のし方いかんで、売れ行きに大きく差が出てきてしまう.
・このごろとても疲れやすいので、当日の体調いかんでその会に出席するかどうか決めたい.
・国の援助のいかんによって、高齢者や身体障害者の暮らし方が変わると思う.
・今度の事件をどう扱うかは校長の考え方いかんです.
・I want to decide whether or not to attend the meeting depending on
how I feel.
・I am very tired these days, so I would like to decide whether or not
to attend the meeting depending on how I feel on the day.
・I think the way of life of the elderly and disabled will change
depending on how the government helps them.
・It’s up to the principal to decide how to handle this incident.
・抜く ・do something to the
end・extremely・completely・thoroughly・very
・⚭ Vneg-stem + nuku
・① 苦しくても最後まで頑張って~する・完了する.
・Work hard to ~do or complete~ even if it’s painful.
・Verb: やる・頑張る・生きる・走る・守る・耐える・戦う.
・② 徹底的・そごく・非常に~する.
・Do thoroughly, very much or extremely.
・Verb: 考える・悩む・困る・苦しむ・知る・選ぶ.
・最後まで走り抜いたね.
・マラトン大会で最後まで走り抜いた.
・考え抜いた結果、イギリスに留学することにしたよ.
・辛い苛めに耐え抜いて卒業した.
・最後まで戦い抜いて勝った.
・悩み抜いて仕事を辞めることにしました.
・娘のことは知り抜いている.
・You ran all the way to the end.
・I ran the marathon to the end.
・After much thought, I decided to study in England.
・I survived the torment and graduated.
・I fought to the end and won.
・After much thought, I decided to quit my job.
・I know my daughter very well.
・せいで ・because of・on account of
・⚭ Plain-form・Na-Adj+na・N+no・Na-Adj+dearu・N+dearu + sei de
・① Indicates the cause, reason, situation, fault, etc.
・② And then express the adverse effect, outcome or consequence because
of it.
❖ sei means a consequence・outcome・result・blame・fault.
❖ in which adding de makes it a fault or a blame and
upholds it as a cause.
❖ gives a scope or uses it as a mean to yield an effect.
・電車が遅れたせいで遅刻してしまった.
・昼寝をしたせいでなかなか寝られない.
・誕生日を忘れていたせいで彼女に怒られた.
・雨のせいで楽しみにしていたコンサートが中止になった.
・あなたのせいで私の人生台無しよ.
・俺たちのせいであいつは逃げ出した.
・彼のせいで緊張したんじゃない.
・病気のせいで結婚も考えられなかった.
・戦争のせいで国を離れました.
・I was late because the train was late.
・I have a hard time sleeping because of naps.
・She got mad at me for forgetting her birthday.
・Concert I was looking forward to was cancelled because of the
rain.
・My life is ruined because of you.
・He got away because of us.
・I was not nervous because of him.
・I couldn’t even contemplate marriage because of my illness.
・I left the country because of the war.
・せいにする ・lay the blame on・put the fault on
・⚭ Plain-form・Na-Adj+na・N+no・Na-Adj+dearu・N+dearu + sei ni
suru
・① Put the blame or fault indicated by sei ni.
・② Change the mode of the sentence by changing suru to ex: shiteita,
shiteimashita, suruna, shite wa ikenai, wa dekinai, etc.
❖ sei means a consequence・outcome・result・blame・fault.
❖ in which adding ni suru makes it an action to yield
an affect.
・彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている.
・君は失敗を不運のせいにしてはいけない.
・彼は自分の失敗を彼女のせいにした.
・自分の不幸を誰かのせいにはできない.
・この件を俺のせいにしようとするなよ.
・雨が続くことは誰のせいにもできません.
・地面を不安定にする採鉱企業のせいにされました.
・He blames his failure on bad luck.
・You must not blame failure on bad luck.
・He blamed her for his failure.
・I can’t blame anyone else for my misfortune.
・Don’t try to blame me for this one.
・We can’t blame anyone for the continued rain.
・The mining companies were blamed for destabilizing the ground.
・わけだ ・it’s the case that・it is natural・no wonder it
is
・⚭ Plain-form・Na-Adj+na・N+no・Na-Adj+dearu・N+dearu + wake da
・① Conclusion is natural given facts, circumstances or based from
reasons.
・② Judgement or calculation based on something read, heard, reason,
cause or facts.
・③ An expression used when you are convinced by the circumstances and
background.
❖ wake means a conclusion from reasoning・judgement or
calculation・reason・cause・circumstance.
❖ in which adding da makes it logical conclusion or
judgement and uphold it and make it a complete sentence.
❖ in which adding de makes it logical cause or reason
and uphold it, gives a scope and yield an effect.
・それでこんなに人が多いわけだ.
・どうりで野菜の値段が上がっているわけだ.
・どうりでコンタクトが簡単だったわけだ.
・まったく異なるふたつのケースがあるわけです.
・コミュニケーションの断絶を経験したわけです.
・それで実験として作ったわけです.
・そんなわけでますます多くの指導員が要るようになります.
・そういうわけで人々は金の基準を実装しました.
・So that’s why there are so many people.
・No wonder vegetable prices are going up.
・No wonder it was so easy to make contact.
・So we have two completely different cases.
・So we experienced a breakdown in communication.
・That is why we made it as an experiment.
・That’s why we’re going to need more and more instructors.
・That is why people implemented the gold standard.
・わけがない ・can’t possibly・is inconceivable
・⚭ Plain-form・Na-Adj+na・N+no・Na-Adj+dearu・N+dearu + wake ga
nai
・① No reason or possibility for something to occur based on certain
facts.
・② Assertion or subjective judgment.
・③ An expression that strongly denies the possibility of a
possibility.
・④ Have a 100% possibility not to occur.
・まだ習っていない問題を試験に出されてもできるわけがない.
・こんなに低温の夏なんだから秋にとれる米がおいしいわけがない.
・それは無茶ですよ. 明日までに終わるわけがありません.
・こんな才能を埋もれさせていいわけがない.
・すでにあるものを作っても絶対に勝てるわけがない.
・あの墜落で生きてるわけがない.
・There is no way that you will be able to do the problems on the
exam if you have not learned them yet.
・There’s no reason why rice harvested in the fall can’t be good with
such low temperatures in the summer.
・That is absurd. There is no way we can finish by tomorrow.
・There is no way we can let this kind of talent stay buried.
・You can never win by making something that already exists.
・There’s no way he survived that crash.
・わけではない ・not necessarily・not always
・⚭ Plain-form・Na-Adj+na・N+no・Na-Adj+dearu・N+dearu + wake de wa
nai
・① Negates part of what precedes the pattern.
・② Shows partial affirmation.
・③ Can be used to say that something isn’t particularly true.
・④ Everything is not 100% true or guaranteed.
・頑張れば必ず成功するわけではない.
・しかしそれが変化をもたらしたわけではないのです.
・全てのプログラムが入力を要求するわけではない.
・ただし関連作品のすべてが収録されたわけではない.
・全てのドライバがこの情報を使うわけではない.
・留学をすれば英語がペラペラになるというわけではない.
・東京大学を卒業すれば優秀な社員になれるとうわけではない.
・Hard work does not always guarantee success.
・But that is not what brought about the change.
・Not all programs require input.
・However, not all of the related works were included.
・Not all drivers use this information.
・Studying abroad does not make you fluent in English.
・Graduating from the University of Tokyo does not necessarily make you
a good employee.
・わけにはいかない ・can’t do or occur
・⚭ Vru・Vnai + wake ni wa ikanai
・① Wanted to do but can’t do it because of social conventions, common
sense or for psychological reasons.
・明日は試験があるから今日は遊んでいるわけにはいかない.
・資源問題が深刻になってきて企業もこれを無視するわけにはいかなくなった.
・明日は期末試験だからまだ寝るわけにはいかない.
・彼女が見ているから格好悪いところを見せるわけにはいかない.
・この機会を逃すわけにはいかない.
・本当に捨てるわけにはいかないよ.
・同じことを繰り返させるわけにはいかない.
・I can’t be playing today because I have an exam tomorrow.
・The resource problem has become so serious that companies cannot
afford to ignore it.
・Tomorrow is the final exam, so I can’t go to bed yet.
・She’s watching me and I can’t let her see me looking bad.
・We can’t let this opportunity pass us by.
・We can’t really throw it away.
・We can’t let the same thing happen again.
・gachi ・Liable to, Prone to, Tend to
・High proportion or frequency toward some state
・時間とともに日々の忙しさから忘れがちでもある.
・As time passes in the midst of our hectic daily lives, we tend to
forget.
・gimi ・Verging on, Have a touch of, -looking
・Tendency towards something but not to a higher degree
・今日はちょっと風邪気味なので早めに帰らせてください.
・I have a bit of a cold today, so please let me leave early.
・ppoi ・Somewhat, -ish, -like
・Used not for frequency but for the quality of something
・きみ子はもう20歳なのに話すことが子どもっぽい.
・Kimiko is already 20 years old, but her speech is childish.
・rashii ・Typical of, -ish, like a
・Represents the essence of something, particular quality or type
・今日もよい天気らしいですね.
・It’s another beautiful day today.
・meku ・Take on the air of, Seems, Show signs
of
・Isn't completely a certain way but has feel of it
・春めいてきたなと思いますがまだまだ外は寒いです.
・I think it is beginning to feel like spring but it is still cold
outside.
・kirai ga aru ・Be liable to, Be inclined to, Have
a tendency to
・Tendency toward a negative condition
・あの人の話はいつも大げさになるきらいがある.
・His stories always have a tendency to be exaggerated.
・ga hoshii ・I want something
・First person's desire or wish for something
・わたしは新しいノートパソコンがほしいです.
・I want a new laptop.
・tai ・I want do something
・First person's desire or wish to do something
・夏休みには富士山に登りたいです.
・I would like to climb Mt. Fuji during summer vacation.
・hoshii garu ・Want something
・Third person's desire or wish for something
・私の娘はピアノをほしがっている.
・My daughter wants a piano.
・ta garu ・Wants to, Eager to, Tends to
・Third person's desire or wish to do something
・弟はオーストラリアの大学に行きたがっています.
・My brother wants to go to university in Australia.
・tara ii ・It would be nice if
・Seeks direction from listener or wish, advice, recommend or convey something good
・招待の設定を変更するにはどうしたらいいですか.
・How do I change my invitation preferences?
・to ii ・It would be nice if
・Seeks direction from listener or wish, advice, recommend or convey something good
・学校がもうちょっと駅から近いといいんだけど.
・I wish the school was a little closer to the station.
・ba ii ・It would be nice if
・Seeks direction from listener or wish, advice, recommend or convey something good
・そんなに欲しいのなら自分で買えばいいじゃないか.
・If you want it so badly, why don’t you just buy it yourself?
・te hoshii ・Want to happen or be done
・Expectation or desire for the listener or the third party
・毎日寒い日が続いています.
早く暖かくなってほしいですね.
・It has been cold every day. I hope it will warm up soon.
・te hoshii mono da ・Really wish for someone
・Strong desire that someone else will do what speaker wants
・親は生まれた子に早く歩けるようになってほしいものだと願う.
・Parents hope that their newborns will be able to walk soon.
・tai mono da ・I really want to do something
・Emphasizes action of desiring or wanting something
・なんとか早くギターが上手に弾けるようになりたいもんだ.
・It has been cold every day. I hope it will warm up soon.
・tai mono ka ・Want to do something but with some
doubt?
・Strong desire to achieve something difficult to realize
・この情報はシェアしたいものか.
・Is this information something you would like to share?
・tsumori da ・Intends to
・Intention or plan for what to do or not to do in future
・今度のレポートで君は何について書くつもりですか.
・What are you going to write about in your upcoming report?
・tsumori da ・Supposed to be, But
・Has certain intention but actuality or result of actual action may differ
・食べたつもりになってがまんしなさい.
・Pretend you’ve eaten and be patient.
・you ・I think I will, I’ll do
・Express volition or the will to decide and act
・熱があるから今日は早く帰ろう.
・I have a fever. I’m going home early today.
・you to omou ・I think I will
・Express volition concerning future plans or a judgment or resolution made at moment of speaking
・しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う.
・I think I will settle down in this town for a while.
・you to omotteiru ・I am thinking that I will
・Express volition and has been resolved to doing something for some time
・明日歯医者さんに診てもらおうと思っています.
・I am going to see my dentist tomorrow.
・you to omoimasen ・I think I will not
・Shows strong negation of volition
・着てみようと思いません.
・I don’t think I will try it on.
・you to suru ・Just when about to, Try to, Attempt
to
・About to begin an action or attempt to try something that is maybe hard to accomplish
・おふろに入ろうとしたとき電話のベルが鳴った.
・I was about to enter the bath when the phone rang.
・you ni suru ・Make a point of, Try to
・Would like to do something or intentionally do something to make some changes
・人に会うときは約束の時間を守るようにしましょう.
・When meeting someone, be on time for your appointment.
・you to shinai ・Doesn’t even think about, Not make
an effort to
・Has strong volition not to do what is expected
・彼女さんは病気のときでも医者に行こうとしません.
・She does not want to go to the doctor even when he is sick.
・mai ・I will never, Will not, Will probably
not
・Express strong negative of a first person
・こんなひどい店二度と来るまい.
・I will never come back to this terrible restaurant.
・you ka ~mai ka ・Whether to..or not
・Uncertain on what to choose and still thining about it
・今晩9時からのテレビの特別番組を見ようか見まいか迷っています.
・I’m not sure if I should watch the TV special tonight at 9:00 or
not.
・nisuru ・Make
・Willfully changes certain condition to create different situation
・もっと部屋をきれいにしなさい.
・Clean up your room more.
・kusuru ・Make
・Willfully changes certain condition to create different situation
・子ども部屋を少し広くしました.
・The children’s room was made a little larger.
・ninaru ・Become, Start to
・Condition of person or a thing changes to become something else
・この仕事が終わったら少しひまになると思います.
・I think I’ll have some free time after this job is done.
・kunaru ・Become, Start to
・Condition of person or a thing changes to become something else
・スープにちょっとバターを入れると、おいしくなりますよ.
・A little butter in the soup makes it delicious.
・you ni naru ・Become such that, Be able to
・Abilities, conditions or customs change
・最近、日本の食事に慣れてさしみが食べられるようになりました.
・A little butter in the soup makes it delicious.
・te kuru ・Has become, It’s getting
・Describes a situation or a condition where it experiences a change
・日本語の授業はだんだん難しくなってきました.
・Japanese classes are getting more and more difficult.
・koto ga aru ・There are times
・Something isn't always a certain way but becomes so occasionally
・会社まで近いのでときどき自転車で行くことがあります.
・I sometimes ride my bike there because it is close to my office.
・ni suru ・Will have, Decide on
・Consciously decides on one selection from a variety
・雨がやまないので練習は午後からにします.
・Since the rain hasn’t stopped, practice will be in the afternoon.
・koto ni suru ・Make up one’s mind to, I decide
to
・Indicates whether to decided to undertake a certain action
・次の夏休みに海外旅行することにしました.
・I have decided to travel abroad during my next summer vacation.
・koto ni naru ・Has been decide that
・Something has been decided independent of speaker's volition
・町の料理教室には中学生以上の子どもも参加できることになりました.
・The town’s cooking classes are now open to children of junior high
school age and older.
・koto ni natteiru ・It is the case that, It is a
custom that
・Something must be certain way because of a variety of rules, customs, or schedules
・この会社では社員は1年に1回健康診断を受けることになっています.
・At this company, employees are required to have a physical once a
year.
・you ni ・As, Approximately the same as, Like, In
such a way
・Matching content: tsugi no youni, saki no youni, etc
・旅行の日程は次のように決まりました.
・The trip itinerary was set as follows.
・toori ni ・As, Same as, Just as, In
accordance
・Indicates agreement in content. Used to express that something is done or happens in the same way as something else
・すべてが規則通りに行われる.
・Everything should be done in accordance with the rules.
・gotoku ・As, Like
・Indicates matching content. Used to make a comparison or a simile between two things
・上記のごとくいったん納入したお金は返却されません.
・As stated above, once the payment is made, it will not be
returned.
・ni soutte ・In accordance with, Following the,
Along, In line with
・Doesn't deviate from some norm. Something follows or conforms to something else such as a rule, a plan, a road, etc
・当社は現在経営改革ロードマップに沿って戦略的コストダウンを推進しているところであります.
・The Company is currently promoting strategic cost reductions in line
with its management reform roadmap.
・ni moto tzuite ・Based on, On the basis of
・Some action is based on certain idea. Something is derived from or supported by something else such as facts, data, evidence, etc
・この小説は歴史的事実に基づいて書かれたものです.
・This novel is based on historical facts.
・wo moto ni shite ・Derived from, Made from, Built
on, Based on
・Indicates something as a standard when creating something. Similar to ni mototzuite but it implies more active involvement or creativity from the speaker
・この映画は小説を基にして作られた.
・This film is based on the novel.
・no moto de ・Under, Under the auspices of
・Under influence of or to be influenced by. Something happens or exists under a certain condition, situation, environment, etc
・この例外は次の条件のもとで発生します.
・This exception occurs under the following conditions.
・ni soku shite ・In conformance with, In line
with
・Adherence to facts or standards to express conformance to certain criteria. Something is done or decided according to a certain standard, principle, demand, etc
・試験中の不正行為は校則に即して処理する.
・Cheating during examinations will be handled in accordance with school
regulations.
・wo fumaete ・Based on, Build upon, In light
of
・Thought or action based on premise of some matter. Something is done or decided after considering or acknowledging something else such as facts, opinions, circumstances, etc
・このような経済見通しを踏まえて物価情勢についてお話します.
・I will discuss the price situation in light of this economic
outlook.
・ni shitagatte ・In accordance with, Following
the
・Some action is based on certain idea. Something changes or varies depending on something else such as a rule, a law, a trend, etc
・設置は設置先の安全規定と規制に従って行なってください.
・Installation must be performed in accordance with the safety rules and
regulations of the installation site.
・wo chuushin ni ・Centering around, With a focus
on
・Center of event or action. Something is the main or most important thing among other things
・階層別教育やものづくり専門教育を中心に行っております.
・We focus on education by rank and specialized training in
manufacturing.
・wo chuushin to suru ・Centering around, With a
focus on
・Center of event or action. Implies more intention or purpose from the speaker
・人工知能を中心とするコンピュータ技術の発展により人類は大きな進歩を遂げるでしょう.
・Humanity will make great progress with the development of computer
technology, especially artificial intelligence.
・wo chuushin to shite ・Centering around, With a
focus on
・Center of event or action. Something is the main or most important thing from which other things are derived or based
・通信業界を中心として新たなパートナーとの連携拡大を目指したい考えだ.
・The company hopes to expand collaboration with new partners,
particularly in the telecommunications industry.
・wo megutte ・Centering around, Concerning, Over,
Built around
・Debates and conflicts occurring around certain issue. Something is the topic or the cause of a dispute, a discussion, a movement, etc
・ほとんどの経済モデルは希少性と成長をめぐって構築されています.
・Most economic models are built around scarcity and growth.
・好きなようにカットしてください.
・以前に話し合ったように来週中に発注を行います.
・彼女はまるで見てきたように話した.
・みんなで決めたように行動しよう.
・先生の言った通りに宿題をやりました.
・地図の通りに歩いて駅に着きました.
・彼は風のごとく走った.
・彼女はまるで天使のごとく美しかった.
・道に沿って歩いてください.
・規則に沿って行動しなさい.
・アンケート結果に基づいて新商品の方向性を決めるつもりだた.
・これは実験データに基づいて立てた仮説でございます.
・彼は自分の経験を基にして小説を書いた.
・私たちはこの資料を基にして議論しましょう.
・平和のもとで暮らしたい.
・先生の指導のもとで勉強するた.
・状況に即して対応する.
・需要に即した商品を開発する.
・過去の失敗を踏まえて今回は慎重に進めるた.
・各国の意見を踏まえて合意文書を作成する.
・規則に従って罰金を支払う.
・この店は日本食を中心にアジア料理を提供している.
・彼は東京を中心に活動している歌手だ.
・私たちは若者を中心とするプロジェクトを立ち上げた.
・彼女は自分を中心とする世界観を持っている.
・この本は彼の体験を中心として書かれている.
・彼らは日本文化を中心として研究している.
・彼の死をめぐって議論が起こった.
・子供の教育をめぐって親たちは意見が分かれた.
・ni yotte ・Depending on
・Base: Links to nouns expressing many categories or possibilities
・プロジェクトによっては国内外の出張があります.
・Depending on the project, domestic and international business trips
may be required.
・ni yotte wa ・Depending on, Some, Under
・Case: Links to nouns expressing many categories or possibilities
・条件によってはさらに成長が早い.
・It grows even faster under some conditions.
・shidai de ・Depending on, As soon as
・Expressions of difference in degree or type that may change the response. Circumstances or course of events
・短期案件は内容次第で可能です.
・Short-term projects are possible depending on the content.
・shidai de wa ・Depending on, As soon as
・Expressions of difference in degree or type that indicates an event may happen. Circumstances or course of events
・海外景気の展開次第ではあるが当面は減少が見込まれる.
・Although it depends on the development of overseas economies, a
decrease is expected for the time being.
・ni oujite ・For, According to
・Expressions of difference in level or category
・当店ではお客さまのご予算に応じてお料理をご用意いたしま.
・We can prepare dishes according to your budget.
・tabi ni ・Every time
・When one event happens, another always happens at the same time
・出張のたびに書類を整理しなければならない.
・I have to organize my paperwork every time I go on a business
trip.
・ni tsuke ・Whenever, Whatever
・Same situation always has certain feeling and thus does something
・このことについて考えるにつけそれが愛のようなものに思えてならないのです.
・The more I think about this, the more it seems like love.
・wo kikkake ni ・Use the opportunity of, In the
wake of
・Outset or motive causes new action
・震災をきっかけに企業はそれまでのディザスタリカバリ戦略を見直すようになりました.
・The earthquake prompted companies to rethink their previous disaster
recovery strategies.
・wo keiki ni ・Use the opportunity of, In the wake
of, Triggered by
・Something is good opportunity with which to begin new action
・このシンポジウムを契機に共同研究が生まれることを期待したい.
・We hope that this symposium will be an opportunity for joint
research.
・ikan de ・In accordance with, Is contingent on,
Depending on
・Expressions of difference in level or type
・商品の説明のし方いかんで売れ行きに大きく差が出てきてしまう.
・The way a product is explained can make a big difference in sales.
・ikan de wa ・In case of, Depending on
・Expressions of difference in degree or type that indicate some instances among a category
・本の売れ行きいかんではすぐに増刷ということもあるでしょう.
・Depending on how well the book sells, there may be an immediate need
for more printings.
・ba ~hodo ・The more.. the more, The less.. the
less
・As degree of one thing changes so does another
・ビジネスにおいてメールの返事は早ければ早いほど良いです.
・In business, the sooner you respond to an email the better.
・nara ~hodo ・The more.. the more, The less.. the
less
・As degree of one thing changes so does another
・毎日使う道具の使い方は簡単なら簡単なほどいいす.
・The easier it is to use the tools we use every day the better.
・hodo ・The more.. the more, if do.. becomes
・As degree of one thing changes so does another
・外国語は勉強するほど難しくなる.
・The easier it is to use the tools we use every day the better.
・ni tsurete ・As, In proportion to
・As level expressed before pattern changes, becomes reason for change arising after pattern
・温度が上がるにつれて水の分子の動きが活発になってくる.
・As the temperature increases, the movement of water molecules becomes
more active.
・ni shitagatte ・As, In consequence, In accordance
with
・Some change will occur as consequence of another. Gradual change
・冬が近くに従って暗くなるのが早くなってきた。.
・As winter approaches, it is getting darker earlier.
・ni tomonatte ・As, With
・Something changes in response to another change
・時代の変化に伴って人々の考え方も変わってきた.
・As times have changed, so have people’s ways of thinking.
・ni tomonai ・As, With
・Something changes in response to another change. More rigid form
・社会の情報化に伴い数学的な考え方が重要性を増してきた.
・As society has become more information-oriented, mathematical thinking
has become increasingly important.
・totomo ni ・As.. gradually
・When one thing changes, another does too
・気温が高くなるとともに次々と花が開き始める.
・As the temperature rises, the flowers begin to open one after
another.
・te ・Because, For
・Express a reason or a cause. Weak connection
・用事があって会には参加できません.
・I can’t attend the meeting because I have some business to attend
to.
・de ・Because
・Express a reason or a cause. Weak connection
・彼は病気で学校を欠席した.
・He missed school because he was sick.
・shi ・Because, Since, So
・State a non-exhausitive reason. Convey less causal effect
・きょうは雨も降っているしジョギングはやめようん.
・It is raining today, so let’s not go jogging.
・nakute ・Because, Since, So
・Express a reason or a cause in negative form. Weak connection
・朝七時起きられなくて会社に遅れました.
・I couldn’t get up at 7 a.m. and so was late for work.
・kara ・Because, Since, So
・Express a reason or a cause
・スープが熱いから気をつけて持っていきなさい.
・The soup is hot, so take it with care.
・node ・Because, Since, So
・Express a reason or a cause. More softer and formal than kara
・軽くて強いので作業効率が上がります.
・Since it is light and robust, work efficiency is increased.
・seide ・Because of, Due to, On account of
・Caused the bad outcome or adversed consequence
・試験の成績のせいでとても落胆している.
・He is very discouraged because of his test scores.
・tame ・Because of, As a result of
・Cause of result that is uncommon, unsual. Uncontrollable situation or things happened in the past. Used for communication and announcement
・体調が悪いため今日は仕事を休みました.
・I took the day off work today because I am not feeling well.
・mono ・Because
・Express personal reasons or excuses
・あの先生の講義つまらないもの.
・Because that teacher’s lectures are boring.
・mono de ・Because, So
・Gives personal cause or reason. Informal speech
・今週は忙しかったものでお返事するのがつい遅くなってしまいました.
・I’ve been busy this week so I’m sorry it’s taken me so long to respond
to you.
・mono dakara ・Because, So
・Gives personal cause or reason
・いつもは敬語なんか使わないものだから偉い人の前に出ると緊張しますた.
・I usually don’t use honorifics so I get nervous when I’m in front of
important people.
・no dakara ・Because, So
・State a reason or a cause. Indicate that the other party also knows
・最近ちゃんと眠れていないのですから今日は早く寝てください.
・You haven’t been sleeping properly lately, so please go to bed early
today.
・koto kara ・Because of the fact・From the fact
that
・State a reason or a cause or the origin of something
・次の質問をたてることから分析を始めよう.
・Begin your analysis by asking the following questions.
・okagede ・Thanks to, Owing to, Due to, Because
of
・Caused a good result
・みんなの応援のおかげで苦しくても最後まで走ることができた.
・Thanks to everyone’s support, I was able to run to the end even though
it was painful.
・kara koso ・Precisely because
・Emphasizes reasons solely responsible for something. Not used much to stress negative aspects
・先生に手術をしていただいたからこそ再び歩けるようになったのです.
・It is only because the doctor operated on me that I am able to walk
again.
・nitsuki ・Because of, On account of
・Gives reasons. Used in notices, bulletins, posters, notifications and letter writing
・この手紙は料金不足につき返送されました.
・This letter has been returned due to insufficient charges.
・bakari ni ・Simply because
・Some cause yielded some unpredictably bad result
・パソコンのソフトがうまく使えないばかりにやりたい仕事ができなかった.
・I couldn’t do the work I wanted to do because I just couldn’t use the
computer software properly.
・dake ni ・Precisely because
・Something is certain way more than usual or contrary to expectations
・最近は体調が悪くてあきらめていただけに今日の優勝はなおさらうれしい.
・I am even happier about today’s win because I have given up recently
due to my poor physical condition.
・ni yotte ・Because of, Due to
・Some outcome is result of a cause
・その事故によって私たちは異状事態に陥った.
・We were faced with an unusual situation because of the accident.
・ga kikkake de ・Because of, Triggered by, As a
catalyst, Taking the opportunity・Given the chance
・Outset chance or situation causes new action
・子どものころみに行った映画がきっかけで音楽を学ぶようになった.
・I started learning music because of a movie I went to see as a
child.
・wo kikkake ni ・Because of, Triggered by, As a
catalyst, Taking the opportunity・Given the chance
・Outset chance or situation causes new action
・これをきっかけに新城壁が建てられた.
・This led to the construction of new city walls.
・wa ~ga ~wa ・This but not that
・Contrast between two things
・僕たちの学校では春は遠足に行きますが秋は行きません.
・In our school, we go on field trips in the spring but not in the
fall.
・wa ~kedo ~wa ・This but not that
・Contrast between two things. Informal speech
・アイディアは貯めるけどデザインは貯めない.
・We store ideas, but we don’t store designs.
・nai wake ni wa ikanai ・Have to, Must, Cannot help
but, Cannot avoid
・Indicate that something is inevitable, unavoidable or necessary based on some reason or circumstance
・Something is impossible or unacceptable not to do based on common sense, social norms, or personal feelings
・Implies a strong sense of obligation or duty
・友達の結婚式には行かないわけにはいかない.
・I have to go to my friend’s wedding.
・zaru o enai ・Have to, Must, Cannot help but,
Cannot avoid
・Indicate that something is inevitable, unavoidable or necessary based on some reason or circumstance
・Something is unavoidable or inevitable because there is no other choice or alternative
・Implies a sense of reluctance or resignation
・この仕事は嫌だけどやらざるをえない.
・I hate this job, but I have no choice but to do it.
・naide wa irarenai ・Have to, Must, Cannot help
but, Cannot avoid
・Indicate that something is inevitable, unavoidable or necessary based on some reason or circumstance
・Something is irresistible or uncontrollable because of a strong emotion, desire or physical condition
・Implies a sense of spontaneity or compulsion
・彼女の笑顔を見るとつい笑わないではいられない.
・When I see her smile, I cannot help but smile too.
・zuni wa irarenai ・Have to, Must, Cannot help but,
Cannot avoid
・Indicate that something is inevitable, unavoidable or necessary based on some reason or circumstance
・Something is irresistible or uncontrollable because of a strong emotion, desire or physical condition
・Implies a sense of spontaneity or compulsion
・おなかが痛くて声を出さずにはいられなかった.
・My stomach hurt so bad I couldn’t help but scream.
・zuni wa sumanai ・Have to, Must, Cannot help but,
Cannot avoid
・Indicate that something is inevitable, unavoidable or necessary based on some reason or circumstance
・Something is unavoidable or inevitable because of the consequences or responsibility that follow
・Implies a sense of caution or apology
・事故を起こしたのだから謝らずにはすまない.
・Since I caused the accident, I cannot avoid apologizing.
・zuni wa okanai ・Have to, Must, Cannot help but,
Cannot avoid
・Indicate that something is inevitable, unavoidable or necessary based on some reason or circumstance
・Something is unavoidable or inevitable because of the intention or determination to do it
・Implies a sense of volition or assertion
・この試合には絶対に勝たずにはおかない.
・I will definitely win this match.
・o kinji enai ・Have to, Must, Cannot help but,
Cannot avoid
・Indicate that something is inevitable, unavoidable or necessary based on some reason or circumstance
・Something is unthinkable or unimaginable because of the impossibility or absurdity of it
・Implies a sense of denial or rejection
・彼が犯人だという証拠はない.
疑うことをきんじえない.
・There is no evidence that he is the culprit. I cannot think of
doubting him.
・o yoginaku sareru ・Have to, Must, Cannot help
but, Cannot avoid
・Indicate that something is inevitable, unavoidable or necessary based on some reason or circumstance
・Someone is forced or compelled to do something because of the situation or pressure from others
・Implies a sense of passivity or coercion
・大地震で家が倒壊した.
避難所に行くことをよぎなくされた.
・My house collapsed in the big earthquake. I was forced to go to a
shelter.
・o yoginaku saseru ・Have to, Must, Cannot help
but, Cannot avoid
・Indicate that something is inevitable, unavoidable or necessary based on some reason or circumstance
・Someone forces or compels someone else to do something because of the situation or pressure from oneself
・Implies a sense of causality or responsibility
・彼は彼女に別れを告げることをよぎなくさせた.
・He made her tell him goodbye.
・弟の結婚式なので出席しないわけにはいかない.
・永久に決断しないわけにはいかない.
・だから彼に機会を与えないわけにはいかないと思う.
・彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない.
・同情の涙を禁じざるをえない.
・防御的にならざるをえない.
・It’s my brother’s wedding and I can’t miss it.
・We can’t afford not to make a permanent decision.
・So I don’t think we can afford not to give him the opportunity.
・I have to wonder if he’ll be on time.
・I can’t help but cry tears of sympathy.
・We have to be defensive.
・Present a situation as if it is a tangible thing.
・Present something that is truly something or just as natural.
・It may be used as emphatic suggestion or instruction.
・Create a clause that may refer to a thing, a person, an obligation or
a reason to do something.
・mono ・Because
・Express personal reasons or excuses
・あの先生の講義つまらないもの.
・Because that teacher’s lectures are boring.
・nda mon ・Because
・Express personal reasons or excuses
・だって全然起きないんだもん.
・Because it’s not happening at all.
・mono ka ・Never again, Never
・Strong determination not to do and contains an emotionally repulsive nuance
・こんな店に二度と来るもんか.
・I will never come back to this restaurant.
・mono ga aru ・Somehow feels it
・There is a property or element that you feel is
・彼の説明にはどうも納得のいかないものがある.
・There is something about his explanation that doesn’t quite add
up.
・mono da ・Something called, Something what is
about
・Refers to something
・これが病院経営というものです.
・This is what hospital management is all about..
・mono da ・Used to
・Nostalgic emotion about memory of something often done in past
・子どものころ寝る前に父がよく昔話をしてくれたものだ.
・My father used to tell me stories about the old days before I went to
bed as a child.
・mono da ・Truly something, It is natural
・True essence of a thing. Truly original and natural. Deep Impression
・女心を理解するのは難しいものだ.
・It is difficult to understand the female mind.
・mono da ・Should
・General, moral and social common sense
・お年寄りには優しくするものだ.
・You are supposed to be nice to the elderly.
・mono de ・Because, So
・Gives personal cause or reason. Informal speech
・今週は忙しかったものでお返事するのがつい遅くなってしまいました.
・I’ve been busy this week so I’m sorry it’s taken me so long to respond
to you.
・mono dakara ・Because, So
・Gives personal cause or reason
・いつもは敬語なんか使わないものだから偉い人の前に出ると緊張しますた.
・I usually don’t use honorifics so I get nervous when I’m in front of
important people.
・mono dewa nai ・Should not
・Against general, moral and social common sense
・電車の中ではものを食べたり飲んだりするものではありません.
・You are not supposed to eat or drink things on the train.
・mono nara ・If can
・Expresses a desire or expectation or a provocation for something that is difficult to achieve. With Potential Verbs
・全部食べられるものなら食べてみせてよ.
・If you can eat it all, let me try it.
・mono nara ・If you do something like
・Indicates something out of the ordinary. Express volition, hopes or commands. With Volitional Verbs
・部長に何か意見しようものなら大変なことになりますよ.
・If you try to express any opinion to the director, you will be in big
trouble.
・mono no ・Although, But
・Certainly true but the result does not go as expected
・新しい服を買ったもののなかなか着ていく機会がない.
・I bought new clothes but I don’t have a chance to wear them.
・koto ・Should do
・Expression used to convey instructions, rules, directives, etc
・避難訓練の時はエレベーターを使わないこと.
・Do not use the elevator during an evacuation drill.
・koto ka ・How
・Unimaginable description of something or some situation. Convey a sense of deep emotion or wonder. Often ussed with nanto, nante, dorehodo and donnani
・なんで連絡しても返事がないのよ.
本当にどんなに心配したことか.
・Why haven’t I heard back from you? How worried I really was.
・koto darou ・How
・Strong unimaginable feelings about something or about some situation. Convey a sense of deep emotion or wonder. Often ussed with nanto, nante, dorehodo and donnani
・早く政府が動いていれば何名の命が救われたことだろう.
・How many lives could have been saved if the government had acted
sooner?.
・koto da ・It is better to be, Must
・Advises the other party based on the speaker's personal judgment or opinion. More definitive and stronger
・早く病気を治したいなら薬を飲んでゆっくり休むことだ.
・If you want to get well quickly, take your medicine and get some
rest.
・koto dashi ・Because, From, Since
・Express a light or insignificant reason or excuse for something
・試験も近いことだし今日から真面目に勉強しよう.
・The exams are coming up, so let’s start studying seriously today.
・koto ga aru ・There are times
・Something isn't always a certain way but becomes so occasionally
・大雪のときは電車が遅れることがあります.
・During heavy snowfall, trains may be delayed.
・koto ga dekiru ・Can, Be able to do
・Posibility. Technical and physical ability
・複数のビューを同時に開くことができます.
・Multiple views can be open at the same time.
・koto kara ・From the fact that, Because of, Due
to
・Shows the origin, cause, reason or basis for judgment
・医者は彼女の顔色が悪いことから貧血ではないかと思ったそうだ.
・The doctor thought she might be anemic because of her pale
complexion.
・koto naku ・Without
・Without doing. Usually do but end up not doing it. Hard expression
・トラブル対応で朝まで休むことなく働き続けた.
・He continued to work without a break until morning to deal with
problems.
・koto wa nai ・No need to do, Should not do
・Advice that there is no reason for action to be taken. Can be use for some criticism
・まだ十分時間があるからそんなに急ぐことはないよ.
・There’s still plenty of time so don’t be in such a hurry.
・koto ni wa ・In order to, For the purpose of
・Used to show a condition or requirement for something to happen or show the goal or intention of doing something
・この問題を解くことには数学の知識が必要だ.
・To solve this problem, you need mathematical knowledge.
・koto ni naru ・It has been decided
・Something is decided, arranged or planned by someone else at the present moment such as a plan, an arrangement, a result, etc.
・明日は雨が降るらしいのでピクニックは中止することになった.
・It seems that it will rain tomorrow so it was decided to cancel the
picnic.
・koto ni natteiru ・It has been established
・Something is decided, arranged, planned or established by someone else such as a rule, a law, a custom, etc.
・日本では20歳になると成人式に参加することになっている.
・In Japan, it is decided that when you turn 20, you participate in the
coming-of-age ceremony.
・External relative clause: Provides indirect information of a noun which may be an abstract concept of thoughts or assertions.
・toiu koto da ・I heard that, It means that
・Used to report something you heard from someone else or to explain something in other words
・彼は来年結婚するということだ.
・I heard that he is getting married next year.
・toiu mono dewa nai ・There is no guarantee that,
Not necessarily
・Used to deny a general assumption or expectation
・学歴が高いからといって必ず成功するというものではない.
・Having a high level of education does not necessarily guarantee
success.
・toiu yori mo ・Rather than, More than
・Used to correct or modify a previous statement
・これはケーキというよりもパンだね.
・This is more like bread than cake, isn’t it.
・to ieba ・Speaking of, When it comes to
・Used to introduce a topic related to the previous statement
・夏といえば海に行きたいです.
・When it comes to summer, I want to go to the beach.
・to ittara ・If you say, When you mention
・Used to introduce a topic related to the previous statement
・美味しいラーメンといったらこの店しかないよ.
・If you say delicious ramen, there is only this shop.
・to ittemo ・Although I say, Although one might
say
・Used to contrast or limit the previous statement
・彼は医者だと言ってもまだ学生です.
・Although he says he is a doctor, he is still a student.
・to itta ・Such as, Things like
・Used to give examples of a category or a group
・彼女は英語やフランス語といった外国語が得意です.
・She is good at foreign languages such as English and French.
・Interpreted in different multiple ways such appearance, looks, way, method, form, style, design or similarity.
・you da ・It appears, It seems, It looks like, It
looks as if
・Used to express the speaker’s observation or impression of something or someone
・彼は病気のようだ.
・He seems sick.
・you ni ・In order to, So that
・Used to express a purpose or objective
・電車に間に合うように早く出かけた.
・I left early in order to catch the train.
・you ni ・Like, Similar to, As if like
・Used to express a similarity. Modifies a verb or an adjective
・彼女は泣いたように目が赤かった.
・Her eyes were red as if she had cried.
・you na ・Like, Similar to, As if like
・Used to express a similarity. Modifies a noun
・想像できないようなアイディア.
・An unimaginable idea.
・you ni suru ・To make sure to, To try to
・used to express the speaker’s effort or determination to do something
・毎日水を飲むようにしている.
・I make sure to drink water every day.
・you ni naru ・To become able to, To come to
・Used to express a change in one’s ability or situation
・最近は英語が話せるようになった.
・I have become able to speak English recently.
・❖ causative: 使役 ・Let do, Made to ⚭ N wa
+ N wo + Vsaseru (Intransitive)
・Compel someone to do something or give a permission to do something
・嫌がってもあの子を塾に行かせるか.
・Even if he doesn’t want it, we’ll have to make him go to a cram
school.
・❖ causative: 使役 ・Let do, Made to ⚭ N wa
+ N ni + Vsaseru (Intransitive)
・Compel someone to do something or give a permission to do something
・大きな契約だから新入社員に行かせるのは心配だ.
・It’s a big contract so I’m worried about letting a new employee go on
her own.
・❖ causative: 使役 ・Let do, Made to ⚭ N wa
+ N ni + N wo + Vsaseru (Transitive)
・Compel someone to do something or give a permission to do something
・宿題をしたがらない娘に宿題をさせました.
・I made my unwilling daughter do her homework.
・① coercion: 強制 ・Made to ⚭ N wa + N ni +
N wo + Vsaseru
・Coerce someone to do something
・教師が学生に本を読ませた.
・The teacher made the students read the book.
・② instruction: 指定 ・Made to ⚭ N wa + N
ni + N wo + Vsaseru
・Instruct someone to do something
・社長は秘書にタイプを打たせた.
・The company president had the secretary do the typing.
・③ non-interference: 放任 ・Let do ⚭ N wa +
N ni + Vsasete oku
・No to interfer with someone to do something
・疲れているようだったのでそのまま眠らせておいた.
・He seemed tired so I let him sleep.
・④ neglect: 放置 ・Let do ⚭ N wa + N wo +
Vsaseru na
・Don't let someone to do something
・風呂の水を溢れさせるな.
・Don’t let the bath water overflow.
・⑤ care: 介護 ・Have someone do ⚭ N wa + N
ni + N wo + Vsaseru
・Give someone a care or do something for someone
・子供にミルクを飲ませる時間です.
・It’s time to give your child a glass of milk.
・⑥ self-reproach or end up making: 自責 ・Let do
⚭ N wa + N wo + Vsasete shimau
・Let something to occur to someone
・お前を失望させてしまった.
・It’s time to give your child a glass of milk.
・⑦ cause: 原因 ・Made to ⚭ N wa + N wo +
Vsaseru
・Cause or induce something to occur
・加工産業と鉱工業が環境を汚染し温暖化させております.
・Processing and mining industries are polluting and warming the
environment.
・⑧ involuntary-inducement: 誘導 ・Made to ⚭
N wa + N wo + Vsaseru
・Induce someone to do something that is in-voluntary or can't be controlled
・彼はいつも冗談を言ってみんなを笑わせる.
・He always makes everyone laugh with his jokes.
・⑨ permission: 許可 ・Let do ⚭ N wa + N ni
+ N wo + Vsasete ageru
・Give a permission to someone to do something
・彼女は老人に道路を渡らせてあげた.
・She let the old man cross the road.
・⑩ permission: 許可 ・Let do ⚭ N wa + N ni
+ N wo + Vsasete kureru
・Someone allow me to do something
・社長は給料を前借りさせてくれた.
・The president let me have an advance on my salary.
・⑪ permission: 許可 ・Let do ⚭ N ni + N wa
+ N wo + Vsasete morau
・Received a permission from someone to let me do something. Have someone to let me do something
・僕もフランスに行かせてもらったんです.
・I was allowed to go to France too.
・⑫ request for permission: 許可申請 ・Let do
⚭ N wa + N wo + Vsasete kudasai
・Ask someone to allow you to do something
・6時おきに彼に薬を一服飲ませてください.
・Please have him to drink a dose of medicine every 6 o’clock.
・⑬ ask a favor: 好意頼む ・Let do ⚭ N wa +
N wo + Vsasete kureru・kudasaru・kudasaimasu (ka)
・Ask someone a favor for you to do something
・最後の最後まで楽しませてくださるですか.
・Will you entertain us until the very end?
・⑭ request for favor: 好意願う ・Let do ⚭ N
wa + N wo + Vsasete morau・itadaku・itadakimasu (ka)
・Request someone a favor for you to do something
・その理由は連載の中で少しづつ紹介させていただく.
・The reasons for this will be presented in a little more detail in the
series.
・⑮ ask for favor: 好意頼む ・Let do ⚭ N wa
+ N wo + Vsasete kuremasen・kudasaimasen ka
・Rhetorically ask someone a favor for you to do something
・理由を聞かせてくれませんか.
・Can you tell me the reason why?
・⑯ request for favor: 好意願う ・Let do ⚭ N
wa + N wo + Vsasete moraemasen・itadakemasen ka
・Rhetorically request someone a favor for you to do something
・私にできることがあれば何かお手伝いさせていただけませんか.
・If there is something I can do, won’t you please let me help you?
・Quantity・Quality・Condition・Ability.
・① dake ・Only, Just ⚭ Plain-form +
dake
・Affirmative Mode. Set a limit upon something that is expanding
・このポリシーはシステム管理者にだけ関係します.
・This policy is relevant only to the system administrator.
・② shika ・Nothing but, ⚭ N +
shika
・Negative Mode. Express nothing but a true proposition
・この店には安っぽい商品しかありません.
・This store has only cheap products.
・③ bakari ・Only, Just ⚭ Plain-form・Vte +
bakari
・Indicates the only thing that exist or undergoes an action
・状況はまずます悪くなるばかりだ.
・Things are only going to get worse.
・Quantity・Quality・Condition.
・① mo ・Even ⚭ N + mo
・Used as an extreme example together with a negative verb
・こうした状況は今も変わっていません.
・This situation has not changed even now.
・② demo ・Even ⚭ N + demo
・Imply or show extreme example that is something obvious
・そんなことは子供でも知っている.
・Even a child knows that.
・③ made ・Even ⚭ N + made
・Emphasize unexpected extent or scope of something. Express a surprise or disbelief with negative verbs
・広告主や政府までもが非常に関心を寄せています.
・Advertisers and even governments are very interested.
・④ sae ・Even ⚭ N + sae
・Extreme example with unexpected degree
・彼女は会話を続ける事さえできなかった.
・She couldn’t even carry on a conversation.
・Quantity・Quality・Ability.
・① kurai ・About, Around, At least ⚭ N +
kurai
・Denotes minimum level or extent
・駅から徒歩5分くらいです.
・It is about a 5 minute walk from the station.
・② hodo ・About, Around, At most ⚭ N +
hodo
・Denotes maximum level or extent
・搭乗は一時間ほどで始まります.
・Boarding begins in about an hour.
・③ made ・About, Up to, Even ⚭ N +
made
・Denotes minimum level of ability
・同時に3台までコントロール可能.
・Up to 3 units can be controlled at the same time.
・Because of・As a result of.
・① wo kikkake ni ・As a start, Taking advantage of,
Because of, As a result of ⚭ N + wo + kikkake ni
・Express that something happened or changed as a result of or taking advantage of a certain event or situation
・Focuses on the time when something happened and since then things have changed
・It is often used with verbs that indicate a change of state such as 始める, 決める, 変わる, etc.
・It can also be followed by して or として to emphasize the intention or purpose of the action
・パソコンを買ってもらったことをきっかけに、プログラミングの勉強を始めました.
・日本でのホームステイをきっかけに日本の文化にとても興味を持つようになった.
・I started studying programming taking advantage of getting a
computer.
・I became very interested in Japanese culture with my homestay in Japan
as a start.
・結婚をきっかけにして、新しい家を買った.
・結婚をきっかけとして、新しい家を買った.
・I bought a new house for the purpose of getting married.
・I bought a new house with getting married as an opportunity.
・② ga kikkake de ・As a start, Taking advantage of,
Because of, As a result of ⚭ N + ga + kikkake de
・Express that something happened or changed as a result of or taking advantage of a certain event or situation
・Focuses on the cause more than the result
・It is often used with verbs that indicate a consequence such as 起こる, なる, 知る, etc
・It can also be followed by なって or なると to show the result of the cause
・パソコンを買ってもらったことがきっかけで、プログラミングの勉強を始めました.
・日本でのホームステイがきっかけで日本の文化にとても興味を持つようになった.
・I started studying programming as a result of getting a
computer.
・I became very interested in Japanese culture because of my homestay in
Japan.
・震災がきっかけでなって、多くの人がボランティア活動に参加した.
・震災がきっかけでなると、多くの人がボランティア活動に参加した.
・Many people participated in volunteer activities as a result of the
earthquake.
・Many people participated in volunteer activities when the earthquake
happened.
・Due to・Because of・For that reason・So・Therefore.
・① no sei de ・Because of, Due to ⚭ N + no
+ sei de
・Indicate a negative result or consequence caused by something or someone
・Use sei ni to blame someone or something for your trouble
・バスが遅れたせいで飛行機に乗れなかった.
・友達のせいにしてテストに落ちた.
・I missed my flight because the bus was late.
・I blamed my friend and failed the test.
・② mono ・Because, Since ⚭ Plain-form・N+no
+ mono + de
・Used to give an excuse or a reason that is hard to argue with
・It often implies that the speaker feels sorry or helpless about the situation
・Use mono dakara or n da mono to emphasize your excuse or reason
・ケーキがおいしかったもので食べすぎてしまったた.
・寝坊したんだもの、仕事に遅れた.
・I ate too much cake because it was delicious.
・I was late for work because I overslept.
・③ da kara ・So, Therefore ⚭ Plain-form +
kara
・Indicate a logical consequence or a result based on a reason
・毎日ギターを弾くから上手に弾ける.
・昨日遅くまで起きていたから疲れている.
・I’m good at playing guitar because I play every day.
・I’m tired because I stayed up late yesterday.
・④ wake da ・For that reason, No wonder ⚭
Plain-form + wake + da
・Used to explain or confirm a situation based on a fact or a reason
・気温が高いわけだ.
・試験に合格したわけだ.
・It’s hot for that reason.
・I passed the exam for that reason.
・食べられないせいだ means it’s because I can’t eat it.
・Implies that the speaker is blaming their inability to eat for
something.
・If the speaker is hungry but can’t eat the food they made, they might
say:
・自分で作った弁当なんだけど、あまりにもからくて食べられないせいだ.
・I made this lunch box myself but it’s so spicy that I can’t eat it
and that’s why I’m hungry.
・食べられないんだからだ means because I can’t eat it.
・Used to explain or justify the speaker’s action or attitude based on
their inability to eat.
・If the speaker is refusing to share their food with someone, they
might say:
・自分で作った弁当なんだけど、あまりにもからくて食べられないんだから.
・I made this lunch box myself but it’s so spicy that I can’t eat it
so don’t ask me to share it with you.
・食べられないんだもの means because I can’t eat it.
・Used to give an excuse or a reason that is hard to argue with.
・It often implies that the speaker feels sorry or helpless about the
situation.
・If the speaker is apologizing for wasting their food, they might
say:
・自分で作った弁当なんだけど、あまりにもからくて食べられないんだもの.
・I made this lunch box myself but it’s so spicy that I can’t eat it
so please forgive me for throwing it away.
・食べられないわけだ means for that reason, I can’t eat it.
・Used to explain or confirm the speaker’s inability to eat based on a
fact or a reason.
・If the speaker is explaining why they can’t eat the food they made,
they might say:
・自分で作った弁当なんだけど、あまりにもからくて食べられないわけだ.
・I made this lunch box myself but it’s so spicy that I can’t eat it
and that’s why I can’t eat it.
Recognition is essential for reading capability.
Recollection is essential for speaking capability.
Reading Skills: Learning the phonological sounds of letter, symbol, character or scripts are essential for reading.
Scanning:
Skimming:
Scanning vs Skimming:

Win gorgeous prizes by touring Kobe! Digital Stamp Rally Campaign with multiple model courses to choose from!
The digital sightseeing tour application "SpotTour" is now running a digital stamp rally campaign.
In addition to the Kitano Ijinkan-gai, the Old Foreign Settlement, and Arima Onsen
and Arima Onsen, as well as art and sake breweries.
A total of 10 model sightseeing courses are available.
Choose your favorite model course, visit the spots, and collect the stamps.
If you collect a predetermined number of stamps, you will be entered into a drawing for a
you will be entered into a drawing to win luxurious prizes such as hotel vouchers and meal coupons in Kobe!
and you will be eligible to win luxurious prizes such as hotel coupons and meal coupons in Kobe!
Campaign period
October 3, 2022 (Monday) to December 25, 2022 (Sunday)

In the exotic city of Kobe
You can feel like you are traveling abroad even in Japan.
you can feel as if you are traveling abroad.
The way to enjoy such a trip to Kobe is to "Travel Abroad in Kobe
Kobe is a great place to travel abroad.
During the campaign period
We will be offering a variety of special tours and
and special tours.
Since it is still too late to go abroad, enjoy the "overseas travel feeling" in Kobe.
Enjoy the "overseas travel" feeling in Kobe.

This event will be held for the third time since its start in 2020.
This year's special nighttime visit will be held at Kasuga-taisha Shrine, Kofuku-ji Temple, and Ganko-ji Temple.
In addition, Kofuku-ji Temple will hold a special nighttime visit to its national treasure, Kitaendo, in place of last year's five-story pagoda.
In addition, this year, a special tour bus will be available on Saturdays only to provide convenient access to Kasuga Taisha Shrine, Kofuku-ji Temple, and Ganko-ji Temple, where special nighttime visits will be held.
If you want to experience it all, we recommend staying in the city from Friday to Saturday.
Since the tour partly coincides with the opening of the "Shosoin Exhibition" at the Nara National Museum, why not combine the two and enjoy the ancient capital in a quiet evening that you cannot usually experience?
Guided tours and hands-on experiences will be offered as related events.

Japan's Northern Alps are known as the site of the Nagano Olympics. Hakuba Village, the venue of the Olympics, is now a world-renowned mecca for winter sports, but this village, surrounded by nature, has actually been a treasure trove of outdoor activities loved by people all year round for a long time.
Winter Sports
With an average winter snowfall of 11 meters, Hakuba Village is a popular destination for both domestic and international visitors during the winter. Hakuba Valley," a small area about 40 minutes north to south, is home to 10 different ski resorts. This means that in addition to enjoying an unparalleled variety of courses and mountain features in a short period of time, people from all over the world come to enjoy Hakuba's superb powder snow.
In January 2017, the Freeride World Tour, the world's most prestigious freeride ski and snowboard competition, selected Hakuba Village as the site of its qualifying competition for the first time in Asia. In 2018, the Freeride World Tour 2018 will be held in Hakuba, Japan.
Summer Sports
From light 1-2 hour walks to serious mountaineering, Hakuba has something for everyone, and a variety of tours led by professional local guides. There are also summer jumps, international trail runs, BMWMotorrad, paragliding Japan Cup events, and cycling competitions.
Don't forget to relax and enjoy Hakuba's many hot springs, restaurants, and soba (buckwheat noodle) making experiences. After the summer is over, Hakuba will be covered in beautiful autumn leaves." Hakuba's "three tiers of autumn leaves" (the white of the snow on the mountain tops in early winter, the red of the autumn leaves on the mountainside, and the green of the leaves at the foot of the mountain) are a unique sight in Hakuba.

[Abashiri] A town where drift ice comes to 44 degrees north latitude
About 165 kilometers north of Kushiro, you will arrive at Abashiri City on the Sea of Okhotsk coast. Abashiri is a town of drift ice. In winter, drift ice appears offshore around January 20, and in February, it comes ashore and covers the Sea of Okhotsk with pure white ice. The sea of Abashiri is covered with ice until March, when the drift ice leaves the coast.
The home of drift ice is the sea northeast of Sakhalin, 1,000 kilometers away. The fresh water that flows into the Sea of Okhotsk from Russia's great river, the Amur River, freezes over, freezing the less salty water in the sea water as it travels southward to the coast of the Sea of Okhotsk in Hokkaido. The journey is very slow. It is the speed of a baby crawling. The ice on the coast is 40 to 60 cm thick and has a clear blue cross-section. Because it contains plenty of phytoplankton from the Amur River, the Sea of Okhotsk at dawn is rich in nutrients and seafood.
The fresh water of the Amur River, the cold winds of Siberia, and the closed shape of the Sea of Okhotsk. The Abashiri Okhotsk Drift Ice Festival is held on weekends in mid-February.

If you want to start building a house
Visit Soumuhumu Terrace
I want to start building a house.
But there are so many things I don't understand...".
Sekisui House's new base "Smumfumu Terrace" is here to help you with such thoughts.
We will think about land, money, and living together.
It is OK even if you do not plan to build with Sekisui House.
Currently, we have openings in Shinjuku, Aoyama, Ikebukuro, Kinshicho, and Tachikawa.
All of them are located near stations for easy access, so please feel free to visit us.
Having a voice: Holding a conversation depends on both the organs of speech and mental processing.
Listening and Hearing: Be able to listen and hear the words clearly is the way to mastery.
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
001
002
003
004
019
020
021
022
023
024
001
002
003
004
001
002
003
004
005
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
Writing: Be able to master writing fifty Kanjis.
Mastery: To have a deep knowledge and understanding on every aspect of the language and be able to apply and use it in any given situation.